Ʉkʉtsʉʉka kwa Yɨɨsʉ
24
1 Pamulʉngʉ wʉ kutandaalʉka,
avadala vakalʉta kʉ vʉguli.
Avadala avo,
vaagegile amafuta nʉ ntuguva ʉgwʉ vatetengʼiinie gwa kʉvɨɨka ʉnsimba gʉleke ʉkʉnuungʼa.
2 Wʉ vasiike,
vakavona ɨliganga ɨlyʉ lyadɨndile ʉvʉguli lɨbɨɨlwike,
lɨlɨ kʉ lʉkanzimbale nʉ vʉguli.
3 Pwʉ vakiingila mu nʼgati,
vakavona ʉmmana gwa Ntwa ʉYɨɨsʉ nagʉpali,
vakadega siitso!
4 Wʉ videga,
vakakenyemuka avagoosi vavɨlɨ,
ʉwʉ vaaswalile ɨmisabwa ɨmivalasu,
ɨgyangʼaalaga siitso,
vɨmile pawiipi na veene.
5 Avadala avo,
lʉkaviitsila ʉlʉdwado.
Vakagudama,
valɨkʉlola paasi.
Pwʉ avagoosi avo vakavavʉʉla vakata,
“Kɨki mukʉndonda ʉmwʉmi kʉ vaswe?
6 Napali apa!
Atsʉʉkile!
Mukʉmbʉke amamenyu ʉgwʉ aavavʉʉlile wʉ alɨ kʉ Galilaya paninie nʉʉnyie,
ʉkʉta,
7 ‘Wɨgane wa Ngʉlʉve ʉkʉta ʉMwana va Muunu asupulilwe mu sivoko sya vatulanongwa,
nʉ kʉbudwa pa kɨdamingʼanie,
ɨkɨgono kya daatu atsʉʉke!’ ”
8 Avadala valya,
vakakʉmbʉka amamenyu ago ga Yɨɨsʉ.
9 Pwʉ vakahʉma mu vʉguli.
Vakalʉta kukʉvavʉʉla ikulongwi itso tsyoni avapositili va Yɨɨsʉ kɨtsigo nʉ mpamato (11),
paninie na vange vooni.
10 Avadala avo vaale wʉ ava:
ʉMaliyamu Magadalena,
a ʉYoana,
ʉMaliyamu ʉvanyina va Yakobo,
paninie na vadala avange ʉwʉ vaale paninie navo.
11 Avapositili wʉ vipʉlɨka ikulongwi itso,
vakavona ʉta sʉngʉ,
navɨɨdɨke.
12 Napeene,
ʉPetulo akɨɨma ngʼaningʼaani,
akalʉta lʉvɨlo kʉ vʉguli.
Wʉ asiike,
akameeha mu vʉguli,
akatsivona isanda tsyene itsʉ vaansɨɨlye ʉYɨɨsʉ.
Akahega palya,
idega ʉgwʉ gahʉmye.
ɄYɨɨsʉ ikɨvonia kʉ vakongi va mwene vavɨlɨ
13 Ɨkɨgono kɨɨkyo ɨkya Pamulʉngʉ,
avakongi vavɨlɨ va Yɨɨsʉ vaalʉtaga kʉ litsumbe lya kʉ Emau.
Ɨlitsumbe ɨlyo,
lyale kʉtale na kʉ Yelusalemu,
lyale lya lʉgendo lwa tʉvalɨlo tʉvɨlɨ.
14 Wʉ valɨ mu nzɨla,
vakava vitsova ikulongwi itsʉ tsyahʉmye.
15 Wʉ vapitsiige vitsova ago,
pwʉ ʉYɨɨsʉ jyʉmwene akiitsa,
alɨkʉgenda paninie navo,
16 napeene ʉNgʉlʉve akavasiha valeke ʉkʉlʉmanya ʉkʉta vɨ Yɨɨsʉ.
17 ɄYɨɨsʉ akavavʉʉtsa akata,
“Mwitsova kulongwi nyiki wʉ mugenda?”
Avaanu valya vakɨɨma,
kʉnʉ vasʉsʉvye.
18 Mpamato mu veene,
ɨlitaawa lya mwene vɨ Kileopa,
akamwanda akata,
“Oogo!
Ʉlɨ jyʉve vɨ mwene mu vahenza vooni va mu Yelusalemu,
vɨ nʉlʉmanyili ʉgwʉ gavombiike ʉmwa isigono isi?”
19 Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akata,
“Kʉlɨ kulongwi nyiki?”
Vakaanda vakata,
“Ikulongwi itsʉ vambombye ʉYɨɨsʉ va kʉ Nazaleti,
ʉmuunu ʉvɨ akaale nyamalago,
ikange akaale na maka mongosu mu mbombo na mu mamenyu ga mwene.
Ikange alɨkʉvahovosa avaanu nʉ Ngʉlʉve.
20 Lɨno,
avavaha va vateeketsi,
na valongotsi viitu,
vakasupulye ʉYɨɨsʉ,
pakʉta ahɨgwe nʉ kʉbudwa.
Pwʉ vakamʼbudile pa kɨdamingʼanie.
21 Ʉjwa vɨ mwene tʉkahʉʉvɨlaga ʉkʉta jiikʉtʉvopola ʉwe twɨ Vaisilahɨli.
Lɨno,
ɨleelo kɨgono kya daatu,
ʉkʉhʉma ago gooni gavombekage.
22 “Ɨlɨnge ɨlya kʉdega,
avadala vaninie mu kɨpʉga kiitu vatʉkenyemwe,
ʉlwakʉva ɨleelo wʉ kutandaalʉka,
vakalʉtile kʉ vʉguli,
23 vaweene ʉmmana gwa Yɨɨsʉ nagʉmuli mu vʉguli.
Viitsile kukʉtʉvʉʉla ʉkʉta vagiine na vasuungʼwa,
ʉwʉ vavavʉʉlile ʉkʉta ʉYɨɨsʉ atsʉʉkile.
24 Pwʉ avange mu kɨpʉga kiitu vakalʉtile kʉ vʉguli kwilola,
vaweene tsilɨ ndʉwʉ vakatsovile avadala valya.
Naveene navakambone ʉYɨɨsʉ.”
25 Namwene ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata,
“Ʉnyie mulɨ vapelwa!
Kɨki inumbula tsiinyo nzito ʉkwɨdɨka gooni ʉgwʉ gaatsovilwe na vanyamalago?
26 Ndeeti,
navʉkaale wɨgane wa Ngʉlʉve ʉkʉta ʉKɨlɨsiti agendele mu vʉkʉvɨlwa vʉlya wooni,
pwʉ kʉmbele iingile mu wɨɨmɨkiwa wa mwene?”
27 Pwʉ akavavʉʉla ikulongwi tsa mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse wooni,
itsʉ tsyavɨgilwe pa kulongwi tsa mwene.
Akatsova ago ʉkʉtengʉla isitabu sya Moose ni sitabu syoni sya vanyamalago.
28 Wʉ vasiike mu litsumbe ɨlyʉ vaalʉtaga,
ʉYɨɨsʉ akava ʉta apitsiige nʉ lʉgendo,
ilʉtɨngʼania.
29 Pwʉ aveene vakansiima siitso vakata,
“Ʉtaame baaha paninie nʉʉwe,
ʉlwakʉva vʉhue,
ɨngʼiisi jɨlɨ piipi.”
ɄYɨɨsʉ akɨɨdɨka,
akiingila mu nyumba,
akataama navo.
30 Wʉ vataamile paninie pa kʉlya,
pwʉ ʉYɨɨsʉ akatoola ʉnkate,
akansaana ʉNgʉlʉve,
akamenyulania,
akavapa.
31 Ʉnsɨkɨ gʉʉgwa,
ʉNgʉlʉve akavapelela ʉkʉlʉmanya ʉkʉta vɨ Yɨɨsʉ.
Pwʉ ʉYɨɨsʉ akajaganika pavʉlongolo pa veene.
32 Apo vakatengʉla ʉkwɨtsosanza vakata,
“Kyʉ mene,
ʉnsɨkɨ wʉ itsova nʉʉwe mu nzɨla,
ikʉtʉvʉʉla ʉgwʉ galɨ mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse,
ɨmitɨma giitu gɨlɨkʉpya!”
33 Ʉnsɨkɨ gʉʉgwa vakahega,
vakakilivuka kʉ Yelusalemu.
Ʉkwa vakavavona valʉndamiine avapositili va Yɨɨsʉ kɨtsigo nʉ mpamato (11) paninie na vaanu avange.
34 Pwʉ avo vavɨlɨ vakapʉlɨka avajyavo viita,
“Tsa jɨlweli,
ʉNtwa viitu atsʉʉkile!
Ambonekye ʉSimoni!”
35 Pwʉ naveene vakavapangɨla gooni ʉgwʉ gavahʉmye mu nzɨla,
nʉ wʉ ʉYɨɨsʉ akamanyikiike kʉ veene wʉ imenyulania ʉnkate nʉ kʉvapa.
ɄYɨɨsʉ ikwɨma pagati pa vakongi va mwene
36 Avakongi va Yɨɨsʉ wʉ vigendelela ʉkʉtsova itso,
ʉYɨɨsʉ jyʉmwene akɨɨma pagati pa veene.
Akavavʉʉla akata,
“Ʉlʉnotsehetso lʉveetsage nʉʉnyie!”
37 Vakakenyemuka,
vakadwada siitso,
ʉlwakʉva vaasaagaga ʉkʉta vikʉlɨvona ɨlisyʉka.
38 Ʉmwene,
ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata,
“Kɨki mutʉngʉtsiima!
Kɨki musinaana mu numbula tsiinyo!
39 Mulole isivoko syango ni silʉnde syango,
pwʉ mulʉmanye ʉkʉta neene.
Munnyabaase mulole,
ʉlwakʉva ɨlisyʉka lɨtsila mmana,
pange matsege.
Lɨno ʉne ndʉwʉ mwilola,
ndɨlɨ nasyo.”
40 ɄYɨɨsʉ wʉ amalile ʉkʉvavʉʉla amamenyu ago,
akavavonia isivoko ni silʉnde sya mwene.
41 Apo avakongi va mwene vakahekela siitso,
kʉnʉ videga ʉkʉsikila pa kʉsaaga ʉkʉta ipange navɨ mwene jɨlweli!
Wʉ vapitsiige vihekela nʉ kʉdega,
ʉYɨɨsʉ akavavʉʉtsa akata,
“Mulɨ nakyo ɨkyakʉlya ɨkɨveetsaga apa?”
42 Vakampa ɨkɨtuli kya somba ɨnyianye.
43 Akʉʉpɨlɨla nʉ kʉlya pamiiho ga veene.
44 Pwʉ akavavʉʉla akata,
“Wʉ ndɨlɨ paninie nʉʉnyie,
ndyavavʉʉlile ʉkʉta ikulongwi itsʉ tsivɨgilwe mu ndagɨlo tsa Moose,
mu sitabu sya vanyamalago,
na mu kɨtabu kya Zabuli,
itsʉ tsiganula ikulongwi tsyane,
wɨgane wa Ngʉlʉve ʉkʉta tsyoni tsivombeke.”
45 Pwʉ akavaganulila itsitsowa mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse pakʉta vatsimanye.
46 Akavavʉʉla akata,
“Jɨvɨgilwe ʉkʉta,
ʉKɨlɨsiti alakʉvɨlwa nʉ kʉbudwa,
ikange ɨkɨgono ɨkya daatu,
alatsʉʉka ʉkʉhʉma kʉ vaswe.
47 Ikange,
mu litaawa lya mwene,
avaanu va sivʉmbʉkʉ syoni,
ʉkʉtengʉlɨla mu Yelusalemu,
valalʉmbɨlɨlwa ʉkʉta vapelage imbiivi tsa veene,
pakʉta ʉNgʉlʉve avasyɨkɨle.
48 Aga ʉgwʉ gavombiike,
ʉnyie mulolile,
pwʉ lɨno muvavʉʉlage avange.
49 “Pʉlɨhɨtsi!
Lɨno ʉne jʉndikʉvasuungʼila ʉnyie ʉMepo ʉMbalatse ʉvɨ ʉDaada vango aavahʉʉviitse ʉkʉta alavapa.
Lɨno,
mutaamage mu vʉtsenge ʉvʉ,
b ʉkʉsikila ʉpwʉ mukwʉpɨlɨla amaka ʉkʉhʉma kʉkyanya kwa Ngʉlʉve.”c
ɄYɨɨsʉ itoga kʉkyanya kwa Ngʉlʉve
50 Kʉmbele,
ʉYɨɨsʉ akahʉma navo mu vʉtsenge,
alɨkʉlʉta ʉlʉvasu ʉlwahegelye kʉ litsumbe lya kʉ Betaniya.
Wʉ vasiike palya,
akɨɨmya isivoko sya mwene kʉkyanya,
akavasaja.
51 Wʉ apitsiige ikʉvasaja,
akahega pa veene,
pwʉ akatoolwa ʉkʉbɨha kʉkyanya kwa Ngʉlʉve.
52 Apo,
vakɨsaja kʉ mwene.
Vakakilivuka kʉ Yelusalemu,
kʉnʉ vahowiike siitso.
53 Ʉnsɨkɨ mwongosu valɨkʉva mu lʉvɨgo lwa tembile,
valɨkʉnʼginia ʉNgʉlʉve.