4
Aj Tyolin Jesus Tukyꞌi Jun Xuj Aj Samary
1 Ntons yaji te Qajawil [Jesus] owok xhchaꞌoꞌ kyiꞌj kye aj bꞌuchꞌuj Parisey, kyetz ojetq tuq tzꞌok kchaꞌoꞌ qa te Jesus njaw tsiꞌ aꞌ kywiꞌ mas xjal twitz te Waꞌnch bꞌix ateꞌ tuq mas txnaqꞌatz twitz te Waꞌnch, 2 anke nyaꞌtx a tuq te Jesus njaw sin aꞌ kywiꞌ kye xjal, sinoke aꞌeꞌ kye txnaqꞌatz. 3 Ntons ya ma tzꞌok xhchaꞌoꞌ te Jesus aj nkybꞌisuꞌ tuq kye aj bꞌuchꞌuj Parisey, ntons owex tuj tkwentil Judey bꞌix oxik Galiley. 4 Ntons, tzan tuq txik txini, a tgan tuq tzan tkyꞌik tuj tkwentil Samary. 5 Astilji ebꞌajpon qaynin tiꞌj jun amaqꞌ tbꞌi Sikar tuj tkwentil Samary, qaynin tiꞌj te txꞌoꞌtxꞌ aj oxik tsiꞌ te Jacob erensy te tkꞌajol aj Chep [atx bꞌan oqtxiꞌ],* 6 bꞌix atqet tuq tzi te soch aj oqet tkꞌuluꞌ Jacob. Ntons te Jesus ojetq tuq siktik tbꞌetbꞌen, bꞌix oqet witꞌlet stziꞌ te soch, bꞌix ojetq qopon tuq mer chijqꞌij.a
7 Ntons yaji opon jun xuj aj Samary qꞌaꞌil. Yaji te Jesus oxik tqꞌumaꞌ tetz ikxjani: “Tzaj asiꞌ chꞌin wukꞌaꞌ aꞌ.” 8 Komo kye txnaqꞌatz ojetq tuq kyexik tuj amaqꞌ loqꞌol kyweꞌ. 9 Ntons te xuj owaj stzaqꞌbꞌeꞌ ikxjani: “¿Titzaꞌ yatz ntzaj aqaniꞌ awukꞌaꞌ aꞌ wetz bꞌix yatz aꞌich jun aj tijajil Israel bꞌix wetz aꞌin aj Samary?”b 10 Ntons kyi te Jesus: “Cha awebꞌen-wit te aj ntzaj tsiꞌ te Qtata Dios bꞌix awebꞌen-wit abꞌlin wetz aj nkyinqanin awukyꞌiꞌl tzan stzaj asiꞌ chꞌin wukꞌaꞌ aꞌ, ntons otzajel-tal aqaniꞌ wetz bꞌix wetz oxeꞌl nsiꞌ yatz te jun aꞌ aj bꞌaꞌn tzan tanqꞌin [awanim] titzaꞌ bꞌix nlay tzaj kꞌachjel awiꞌj.” 11 Yaji kyi te xuj: “Tat, yatz kꞌontiꞌl jun apulbꞌil bꞌix te soch nim txeꞌ. ¿Jaꞌ otzajel awin te aꞌ aj otzajel tsiꞌ tanqꞌin [te wanim]? 12 ¿Mas petzun nim yatz awajwalil twitz te qijajil Jacob aj okaj tsiꞌ te qetza ja sochni aj jaꞌ ojatz tin tetz tukꞌaꞌ aꞌ bꞌix kye tkꞌwaꞌal bꞌix kye taloꞌ?” 13 Yaji owaj stzaqꞌbꞌeꞌ te Jesus: “Kyaqil kye xjal aj nkyeꞌukꞌan tiꞌj te ja aꞌ ntzani otzajelkix kꞌachjel kyiꞌj. 14 Per te aj owukꞌayon te aꞌ aj wetz oxeꞌl nsiꞌ, ya nlay tzaj kꞌachjel tiꞌj tzan tpaj te aj oxeꞌl nsiꞌ wetz otkꞌuluꞌtz tuj tanim tzan tanqꞌin te jun-eleꞌx naqe jun aꞌ aj nxojin tuj tanim.”* 15 Te xuj oxik tqꞌumaꞌ: “Tat, instzaj asiꞌ chꞌin wetz te aj aꞌni tzan kꞌon stzaj kꞌachjel wiꞌj bꞌix tzan kꞌon wulky junkyꞌel tzani qꞌaꞌil.” 16 Yaji oxik tqꞌumaꞌ Jesus tetz: “Pax ukꞌlel te awichmil bꞌix okxꞌulel junkyꞌel tzani.” 17 Yaji owaj stzaqꞌbꞌeꞌ te xuj ikxjani: “Kꞌontiꞌl wichmil.” Ntons te Jesus oxik tqꞌumaꞌky: “Bꞌanꞌax awitzaꞌ kꞌontiꞌl awichmil. 18 Kꞌontiꞌl awichmil per jwebꞌ ichanxiꞌ oje kyekaj asiꞌ bꞌix te aj eqꞌiꞌ awitzaꞌ ajnaꞌl nyaꞌtx awichmil; ntons tumeꞌl aj maꞌtx tzaj aqꞌumaꞌni.” 19 Yaji te xuj oxik tqꞌumaꞌ: “Tat, nꞌel nnikyꞌ awiꞌj yatz aꞌich jun aj yolil tyol Qtata Dios. 20 Qetza qijajilna ebꞌajnaꞌon te Qtata Dios tzani twiꞌ ja witzni, per etetz nꞌeqꞌumaꞌ qa aꞌox tuj amaqꞌ Jerusalen bꞌaꞌn tzan qnaꞌon te Qtata Dios.” 21 Te Jesus oxik tqꞌumaꞌ: “Kyinxik awokslaꞌ xuj, chꞌinky tpon te or aj nlay kxꞌul twiꞌ ja witzni bꞌix nlay kxik tuj Jerusalen naꞌol te Qtat. 22 Etetz nkxnaꞌon te Qtat per kꞌontiꞌl nꞌel enikyꞌ tiꞌj. Qetza nqonaꞌona bꞌix nꞌel qnikyꞌ tzan tpaj te Koloyon tzajnaq tiꞌj tijajil Israel. 23 Chꞌinky tpon or, bꞌix maꞌtx pon ajnaꞌl kye aj bꞌan bꞌanꞌax naꞌol te Qtata Dios okyenaꞌoyon tetz tuj kyanim bꞌix tukyꞌi jun tumeꞌl bꞌanꞌax tzan tpaj te Qtata Dios njoyon xjal iktzaꞌ kyetz. 24 Te Qtata Dios kꞌontiꞌl ebꞌajil, astilji kye aj nkyenaꞌon tetz, a tgan tzan kynaꞌon tukyꞌi kyanim bꞌix tukyꞌi tumeꞌl bꞌan bꞌanꞌax.” 25 Ntons kyi te xuj ikxjani: “Wetz webꞌen tzul te Koloyon Aj Qꞌumankaj Oqtxiꞌ, aj nꞌok qꞌumaꞌ Krist, bꞌix chaꞌoj tul tetz otzajel tqꞌumaꞌ kyaqil titzaꞌ atok.” 26 Te Jesus oxik tqꞌumaꞌ: “Aꞌin wetz aj nkyinyolin awukyꞌiꞌlni.”
27 Ntons man tuq nkyeyolin, kyul kye txnaqꞌatz, bꞌix ebꞌajlabꞌan tzan tpaj nyolin tuq tukyꞌi jun xuj. Per nijunwt abꞌl otnimsaj tkꞌuꞌj tzan txik xhchaꞌoꞌ, “¿Tidiꞌ nꞌayoliꞌ tukyꞌiꞌl?” 28 Ntons te xuj okaj tsiꞌ tqꞌawubꞌ tzi bꞌix oxik tuj amaqꞌ qꞌumal kye xjal, oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: 29 “Qalan waq, sekꞌ etzaj eꞌel jun xjal aj ma tzaj tqꞌumaꞌ kyaqil aj oje qet nkꞌuluꞌ. ¿Nyaꞌtx petzun-tal aji tetz te Koloyon Aj Qꞌumankaj Oqtxiꞌ?” 30 Ntons kye xjal ebꞌajxwaꞌq aj jaꞌ tuq atqet te Jesus.
31 Ntons aj man tuq nkyebꞌet kye xjal tuj bꞌey, kye txnaqꞌatz nqet tuq kywitz twitz Jesus, nxik tuq kyqꞌumaꞌ tetz: “Xnaqꞌtzon, pawaꞌan chꞌin.” 32 Oxik tqꞌumaꞌ tetz kyetz: “Wetz at jun nweꞌ aj etetz minaꞌ tel enikyꞌ tiꞌj.” 33 Ntons kye txnaqꞌatz nkyeyolin tuq kyibꞌkyibꞌx ikxjani: “¿At petz-talo abꞌl ma tzul swal tweꞌ?” 34 Per te Jesus oxik tqꞌumaꞌky: “Wetz aj nkꞌuluꞌ naqe nweꞌ bꞌix te aj nkꞌuluꞌ iktzaꞌ tgan te aj otzaj lajon te wetz bꞌix tzan tkajbꞌaj nkꞌuluꞌ taqꞌun. 35 Etetz nꞌeqꞌumaꞌ qa atx kaje qyaꞌ tzan tkanon tzan tjaw te twitz awalj, per wetz oxeꞌl nqꞌumaꞌ etetz intxik eten te awalj, ya kamaw tzan tjaw iqꞌlet. 36 Te aj njaw xhchimoꞌ twitz te awalj, ntkꞌamoꞌ twiꞌ tkꞌuꞌj te jun kyanqꞌin kye xjal te jun-eleꞌx; ikxji te aj nꞌawan bꞌix te aj nchimon, junchꞌin nkyechalaj. 37 Komo bꞌanꞌax iktzaꞌx te qꞌumbꞌenj “jun te aj nꞌawan te awalj bꞌix junky te aj njaw chimon tetz.” 38 Wetz maꞌtx kxik nlajoꞌ tzan tjaw echimoꞌ twitz te awalj aj jaꞌ kꞌontiꞌl etetz okxꞌawan bꞌix chuktky kye txqꞌanky ebꞌajꞌawan, bꞌix etetz maꞌtx kxꞌox tuj kyawbꞌen tzan ekꞌamon te aj kyaqꞌumbꞌen kyetz.”
39 Ntons, tuj aj amaqꞌji kyꞌilaꞌj kye xjal aj Samary ebꞌajꞌokslan tiꞌj Jesus tzan tpaj tyolbꞌen te xuj aj txik tqꞌumaꞌ, “Ma tzaj tqꞌumaꞌ kyaqil aj oje nkꞌuluj.” 40 Astilji aj kypon kye xjal, oqet kywitz twitz tzan tkaj kyukyꞌiꞌl; yaji okaj kabꞌeꞌ qꞌij kyukyꞌiꞌl. 41 Bꞌix kyꞌilaꞌj txqꞌanky eꞌokslan tiꞌj tzan tpaj tyol. 42 Bꞌix oxik kyqꞌumaꞌ te te xuj ikxjani: “Ajnaꞌl nqoꞌokslana nyaꞌtx aꞌox tzan tpaj aj ma tzaj aqꞌumaꞌni. Ajnaꞌl aꞌoꞌxkna maꞌtx tzꞌok qchaꞌoꞌ, bꞌix qebꞌenky aji tetz te Koloyon bꞌan bꞌanꞌax kyiꞌj kyaqil xjal twitz txꞌoꞌtxꞌ.”
Aj Tqet Tqꞌanaꞌ Jesus Tkꞌwaꞌal Jun Kꞌulul Mandad
43 Ntons, ya ma kyꞌik aj kabꞌeꞌ qꞌijji, owetz tuj Samary bꞌix oxik tinky tbꞌey tzan txik tuj xtxꞌoꞌotxꞌ Galiley. 44 Komo te Jesus ojetq xik tqꞌumaꞌ, jun aj yolil tyol Dios kꞌontiꞌl nqet jiqꞌbꞌaꞌ tuj tamaqꞌ.c 45 Aj tpon tuj Galiley, kye xjal tzi ekꞌamon galan te tetz tzan tpaj ax kyetz ebꞌajxwaꞌq tuj te qꞌij tuj Jerusalen bꞌix owok kyen aj oqet tkꞌuluꞌ tzi.*
46 Yaji opon junkyꞌel tuj te amaqꞌ Kana tuj tkwentil Galiley aj jaꞌ otkꞌuluj tzan tok te aꞌ taꞌal ub.* Ntons at tuq jun kꞌulul mandad bꞌix tetz at tuq jun tkꞌwaꞌal yabꞌ tuq max tuj Capernaúm. 47 Ya ma tzꞌok xhchaꞌoꞌ te xjal qa te Jesus ojetq tuq meltzꞌjik Judey bꞌix ojetq tuq ponky tuj Galiley, ntons te xjal oxwaꞌq tukyꞌiꞌl bꞌix oqet twitz twitz tzan tuq txik qꞌanal te tkꞌwaꞌal tzan tpaj chꞌinky tuq tkamik. 48 Kyi te Jesus ikxjani: “Qa etetz kꞌontiꞌl nꞌok eten jun nkꞌulbꞌen aj telponx tiꞌj wajwalil qatzun jun tidiꞌ aj nkxlabꞌan tiꞌj, etetz kꞌontiꞌl nkxꞌokslan.” 49 Yaji te kꞌulul mandad oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: “Tat, qoꞌo naj tzunxk tuq itzꞌoj te nkꞌwaꞌal.” 50 Te Jesus owaj stzaqꞌbꞌeꞌ: “Pax ajay. Te akꞌwaꞌal owanqꞌiyon.” Te xjal oxik tokslaꞌ tyol Jesus bꞌix owaj. 51 Ntons, man chꞌinky tuq tpon tjay, kye aꞌeꞌ tmos ebꞌajꞌetz kanol tetz bꞌix oxik kyqꞌumaꞌ ikxjani: “Te akꞌwaꞌal maꞌtx bꞌantik.” 52 Te xjal oxik xhchaꞌoꞌ janikꞌle taqꞌik tzan tnaꞌon bꞌaꞌnx te kꞌwaꞌl. “Iwi te tbꞌay or te qaleꞌd tel te kyaq tiꞌj” kyekyi. 53 Te kꞌwaꞌlon owel tnikyꞌ mer aj orji aj stzaj tqꞌumaꞌ te Jesus, “Te akꞌwaꞌal owanqꞌiyon.” Astilji tetz bꞌix kyaqil aꞌeꞌ aj tuj tjay ebꞌajꞌokslan tiꞌj Jesus. 54 Ntons, aj [tqet tqꞌanaꞌ Jesus te kꞌwaꞌl], aj stzajlen tuj Judey bꞌix opon tuj Galiley, ntons a te tkabꞌiꞌ tkꞌulbꞌen aj telponx tuq tiꞌj tajwalil.