Dunaꞌhuej Pablo rayiꞌî sij riñan Felix
24
Ni̱ gachîn ùnꞌùnꞌ gui ni̱ guchiꞌ rej huin ña̱n nï̀nꞌ gùꞌnàj Ananías ngà da̱ꞌa̱j nej síchìj achij i,
ni̱ gaꞌanj ꞌngo̱ sí dunaꞌhuej rayiꞌî nej sij ni̱ gùꞌnàj sôꞌ Tértulo,
ni̱ gaꞌanj gùtàꞌ nej sij gakï̱nꞌïn riñan síchìj gobernador rayiꞌî Pablo.
2 Ni̱ nga gakḯn síchìj gobernador gaꞌnaꞌ Pablo,
ni̱ gayiꞌì Tértulo ni̱ garânj ruhuâ sô yiꞌî Pablo,
ni̱ gataj sôꞌ gu̱nïn síchìj gobernador:
—Sòꞌ giꞌhiaj rayiꞌî dan ni̱ ûta hua dïnꞌïnj mân nej ñûnj,
ni̱ ûta gàꞌì nej ley nagiꞌhiaj nàkàꞌ guendâ ga̱ hueꞌê gimàn nej gui màn si-país nej ñûnj ni̱ ûta hueꞌê giꞌhiâꞌ;
3 ni̱ narikî nej ñûnj si guruhuâꞌ rayiꞌî guendâ ûta hueꞌê giꞌhiâꞌ ngà nej ñûnj,
huin sachij Felix.
4 Sani̱ guendâ si gaꞌnêj nìko nej ñûnj si-diût,
ni̱ gachín ni̱ꞌhia si gu̱nïnꞌ nuguanꞌ gànàtàj raꞌñanj chre riñanꞌ dàj rûnꞌ chru̱nꞌ gi̱ꞌhiaj hia hueꞌêꞌ.
5 Sí nânj huin ꞌngo̱ sí yìꞌì hia,
dadinꞌ giꞌhia̱j sij si gunïnꞌ nej judío màn nï̀nꞌ gàchràꞌ ruhuâ yumiguìi ngà ꞌngo̱ ni̱ aꞌngô nej duguiꞌ nej sôꞌ,
ni̱ huê sij huin sí aꞌnïnꞌ riñan yiꞌnïnꞌ nej sí gùꞌnàj Nazareno.
6 Ni̱ huê danj na̱nj ganï̂n ruhuâ sij na̱gi̱ꞌhiaj kï̱j sij ruhuâ si-nùhuì nej ñûnj;
rayiꞌî dan ni̱ gidaꞌa nej ñûnj sij,
ni̱ ruhuâ nej ñûnj ga̱chri̱ nej ñûnj sij ruhuâ dukuâ gaꞌa dàj rûnꞌ hua chrej yìñànj ni̱ka̱j nej ñûnj.
7 Sani̱ gatûj general Lisia siganï̂nj nej ñûnj,
ni̱ ûta giꞌhiaj hu̱e sôꞌ ni̱ gaꞌnêj sôꞌ sí nânj raꞌa nej ñûnj;
8 ni̱ si gàchìnj naꞌanj sij,
ni̱ gu̱nïnꞌ si nuguanꞌ yàngàꞌa huin sa gataj nej ñûnj riñanꞌ.
9 Ni̱ hua̱ hia si huê dànanj giꞌhiaj sij ga̱ta̱j aꞌngô da̱ꞌa̱j nej sí judío màn hiuj dânj.
10 Huê danj ni̱ gidigân raꞌa síchìj gobernador si ga̱ꞌhue ga̱ꞌmi̱n Pablo,
ni̱ gataj sôꞌ:
—Dadinꞌ gàꞌ niꞌín si ûta nâ huin rèꞌ guesì riñan país nânj,
ni̱ hua̱ nìhiàꞌ ruhuâj ni̱ ga̱ꞌhue du̱naꞌhuê rayiꞌî riñan rèꞌ.
11 Dàj rûnꞌ huaj gàtà gu̱nïn rèꞌ,
ni̱ gàꞌ nun gachin riñan yùhuìj gui gahui gaꞌanj ginùn ña̱ꞌa̱n riñan Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an ruhuâ yumanꞌ snàꞌànj Jerusalén;
12 sani̱ nga ganariꞌ nej sij ñùnj ni̱ nitaj si unḯn ngà si ꞌngo̱ nej guiì nga nikḯn ruhuâ nuhuî dânj,
ni̱ gàꞌ nitaj si ganachi nikâ ni̱ giꞌhiâ si gu̱nï̱nꞌ nej guiì nga nej sí ni̱ka̱j suun,
ni̱ gàꞌ nitaj si ganarïsnaꞌân ngà nej síi ruhuâ nûhui nìko,
ni̱ gàꞌ ruhuâ hueꞌ huin nûhui,
ni̱ gàꞌ ruhuâ yumanꞌ snàꞌànj Jerusalén gui dânj;
13 ni̱ gàꞌ si gaꞌhue gìrìꞌ nej sij ga̱na̱di̱gân nej sij nej gakï̱nꞌ garânj ruhuâ nej sij rayiꞌí.
14 Sani̱ ganatá nej nuguanꞌ nânj riñan rèꞌ,
dadinꞌ gataj nej sij si gidigán aꞌngô chrej giri rà maꞌán,
sani̱ gunânj gi̱tsí ni̱ dagahuín riñan Daꞌanj Ma̱ꞌan rê,
ni̱ yumân ruhuâj daranꞌ nej nuguanꞌ taj riñan si-ley Moisés,
ni̱ yumân ruhuâj daranꞌ nej nuguanꞌ gachrûn nej sí gataj dàj gahuin.
15 Ni̱ dàj rûnꞌ guyumân ruhuâ nej sij,
si gi̱ꞌhiaj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an,
si gànàꞌnï̀nj nej nimân giꞌhiaj sa sàꞌaj ngà nej nimân giꞌhiaj sa aꞌnanꞌan,
ni̱ huê danj na̱nj guyumân ruhuâj.
16 Rayiꞌî dan ni̱ ûta ganahuij ruhuâj ni̱ hia̱j aꞌhioj hua gu̱dadûj si ga̱ hueꞌê daꞌngaꞌ nu̱n ruhuâ nimânj daꞌnga ni̱ si̱ gininj ꞌìj riñan Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an ni̱ huê danj na̱nj hua gu̱dadûj ni̱ nitaj si unḯn ngà nej guiì.
17 ’Sani̱ gachîn gàꞌì hioꞌo,
ni̱ gaꞌná riñan país nìkòj guendâ gàꞌhuìj do̱j sanꞌanj an raꞌa nej guiì ga̱ni̱ki ni̱ gàꞌhuìj ofrenda riñan Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an.
18 Ni̱ si̱ nagiꞌhiaj sàꞌaj doj ma̱ꞌán nikḯn ruhuâ nuhuî nìko nga ganariꞌ nej sí judío ꞌna̱ꞌ riñan hioꞌó Asia ñùnj,
ni̱ nitaj si màn gàꞌì nej guiì ngàj ni̱ nitaj si gaꞌmin nùkua si-nùguànꞌ Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an nga nikḯn hiuj dânj.
19 Ni̱ si giꞌhia gakï̱nꞌïn riñan nej sí màn hiuj dânj,
ni̱ hua̱ ni̱ña̱n si nej sôꞌ daꞌhui ga̱ꞌna̱ꞌ ga̱ra̱n ruhuâ rayiꞌí riñan rèꞌ.
20 Ni̱ si nej sôꞌ ni̱kï̱nꞌ hiuj dânj giniꞌin si giꞌhiâ gakï̱nꞌïn riñan nej sôꞌ nga ganakḯn nej sôꞌ gaꞌan riñan junta ñan màn nej sí ni̱ka̱j su̱n riñan yumanꞌan,
21 nej si rayiꞌî ꞌngo̱ nuguanꞌ gaꞌmin nu̱kua nga nikḯn siganï̂nj nej sij:
“Dadinꞌ gatâ si hua̱ ni̱ña̱n si gànàꞌnï̀nj nej nîman,
ni̱ si rayiꞌí nuguanꞌ dânj huin garânj ruhuâ nej sij rayiꞌí dan nikḯn riñan nej suj orâ nânj.”
22 Ni̱ nga gunïn Felix,
nej nuguanꞌ nânj,
dadinꞌ gàꞌ niꞌin sàꞌ sôꞌ rayiꞌî chrej nânj,
ni̱ ganï̂n sôꞌ gui ni̱ gataj sôꞌ:
—Nga gùyùmàn general Lisia,
ni̱ gu̱nïn hueꞌê doj rayiꞌî si-nùguànꞌ nej suj na̱nj ánj.
23 Ni̱ gaꞌnïnꞌ sôꞌ suun riñan stadû kapitán si gu̱ne̱ꞌ nìnï̀nꞌ sôꞌ Pablo,
sani̱ gataj sôꞌ si ga̱ꞌhue ga̱ꞌnï̱n kapitán dânj ga̱ꞌna̱ꞌ nej sí ni̱ka̱j duguiꞌ ngà Pablo.
24 Neꞌ rùkù nga gachin do̱j gui,
ni̱ gaꞌnaꞌ Felix ngà nika sôꞌ Drusila,
ni̱ judía huin siyànà nânj,
ni̱ gakḯn sôꞌ gaꞌnaꞌ Pablo,
dadinꞌ ruhuâ sôꞌ gu̱nïn sôꞌ dàj ga̱ꞌhue gùyùmàn ruhuâ sôꞌ niꞌin sôꞌ Jesucristo.
25 Sani̱ nga gayiꞌì Pablo ganataꞌ sôꞌ si ña̱ꞌa̱n huaj si gi̱ꞌhiaj nej guiì sa ni̱ka̱a,
ni̱ ña̱ꞌa̱n huaj si ga̱huin chru̱n ninj du̱gumîn ninj ma̱ꞌan,
ni̱ hua̱ ni̱ña̱n si na̱gi̱ꞌhiaj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an guenda ngà daꞌ goꞌngo̱ nej guiì diû ga̱ꞌna̱ꞌ neꞌ ña̱an,
huê danj ni̱ guyuꞌhuiꞌ síchìj Felix,
ni̱ gataj sôꞌ:
—Ga̱ꞌa̱nj sòꞌ hia̱j;
ni̱ nga giyiꞌnï̱nj riñânj ni̱ gàkï̀n ga̱ꞌna̱ꞌ na̱nj ánj.
26 Sani̱ ganaꞌhuìj sôꞌ si gàꞌhuìꞌ Pablo sanꞌanj an raꞌa sôꞌ daꞌnga ni̱ gaꞌhue gi̱ri̱ sôꞌ dukuâ gaꞌa Pablo;
rayiꞌî dânj ni̱ ûta gàꞌì gakḯn sôꞌ ga̱ꞌna̱ꞌ Pablo riñan sôꞌ ni̱ ga̱ꞌmi̱n sôꞌ ngà sij.
27 Sani̱ nga gachîn riñan huìj hioꞌo ni̱ ganaduna si-su̱n síchìj Felix ni̱ ganachinj riñan síchìj gùꞌnàj Porcio Festo;
ni̱ ganï̂n ruhuâ Felix gùnàj hueꞌê sôꞌ ngà nej sí judío,
huê danj ni̱ nun gi̱ri̱ sôꞌ Pablo ruhuâ dukuâ gaꞌa mánj.