Paulusé négbono Gubernur Festuse
25
Festuse tagare bo ndadi gubernur po bótén Yudea né, se nluwé i néli po pnuw Kaisarea ta po bótén Yahudi né. Ni mnuwo ngané telé, tabóngo nfan néya po pnuw Yerusalemé. 2 Nwóm Yerusalemé né, imam ta rpélóyé né re kyat tut Yahudi né rwómo i, se rkélak Paulus po i ni nóté. Si récego i faje, 3 “Légaé ta awé, mgali am su. Mkakém Paulus yama, bo tutné i pote nóté.” Si réceg ta néi, rlólé, po wlori wlólo né rénuta faje, “Nkakém i yama né, ttón i po yéféné lo, bo tpuné keé i.” 4 Festuse ga ncónglo si, “Paulusé nte, i po Kaisarea lesu, niké kyaté né réjaga i. Mayta mnuw pana, ya bo kpólén ya nóp Kaisarea. 5 Se iga Paulusé ncólé, ta fié kyat tut po mew ni né fdéréré ya nópé, bo kfaméteglo mew pocé.”
6-7 Festuse ntolén pocé po Yerusalemé né ni ngané wal parió, ngané yófésó parió, ga néléy i nóp po Kaisarea. Kyat Yahudi séfis néli rfajalé i nóp Kaisarea. Légaé njé nwóm po Kaisarea né, ni tómémóné bóngo nané ni kyaté né rkakém Paulusé lima, ntolné ni kawasa né bo nutné i. Paulusé nwóm lima, kyat Yahudi nesté rosélé réjelé i. Pocé si rétén i nó sélsól po gubernure njé ni. Si rétén i nó sélsólé né ta délé météwé ndimé, mayta récegé riri le. Ta réféténé né, rfaftulo légaé njé gélesó pa bo nuné ta Paulusé fatuwé ncólé.
8 Se pocé Paulusé ncónglo si, nécego légaé gubernure njé, “Légaé, ya nte ksól gélesó pa po amam hukum agama Yahudi lo né. Ya kfacafarune mam Um Sambayang ta npélóyé njé facuci le ma tisé, re po ité rir kolano ta npélóyé njé ni ma ya ksól facuci ma tisé.”
9 Pocé Festuse bo npe kyat Yahudi né wlori, se nécego Paulus faje, “Awé wlemé?, kut aw néya po Yerusalemé, bo kfaméteglo mew pocé né? Nteya nase kutné awé po kyat ta riri lé awé né usnori lo, bo kuné awé msól pari tisé.”
10 Pocé ga Paulusé ncónglo i, “Nte re kégbono awé. Awé nte mut kolano ta npélóyé njé ni ngósno. Bo tdéréré ta métegélé né, ta fié né mutné ya pote óro. Ya nte ksól gélesó pa po kyat Yahudi nesté ni, necé awé ma re muné ro. Se wóré. 11 Iga ya kpe ta sólé né sogado mare kmóté, wóré, fajé bo kmóté ro. Mayta ta si réfétén ya nte né fatuw pa ndimé, se necé métegél pa bo isó npo ya néya po Yerusalemé né. Ité rir hukum pemerintah ma npo fié pa bo mpo ya néya né. Se wóré, kéroré bo kégbono légaé kolano ta npélóy ta ntolén po pnuw Roma njé, bo i ro ta nfaméteglo né.”
12 Festuse nlongé Paulusé néceg fajé, bóngo i re ni dél ta rkawasa pocé né rfasogaro si. Rfasogaro si rewóré, bóngo Festuse ncónglo Paulusé, “Péséwé méroré bo légaé kolano ta npélóyé njé nfaméteglo mewé. Se wóré, awé nase mfané mégbono i ro.”
Festuse néfétén Paulus po kolano Agripa ni
13 Ngané fis néli ta re télapasé né, Kolano Agripa i re ni dél pégelé Bernike rwóm nóp po Kaisarea. Si rbao Festuse, rcung néminé rfangsengo si, tagare ndadi gubernur pocé se. 14 Si rtolén pocé ngané fis néli, bóngo Festuse néfétén Paulus po légaé kolano njé ni, néceg faje, “Pote reni légaé isó, ngósno né Paulusé. Ta Felikse n-gubernure lesu né, kyat Yahudi iglé récegé ncólé, se bo rpuné keé i. Se légaé njé n-gó i, nané ni kyaté né réjaga i lesu. 15 Fakéjeré ta kfan Yerusalemé né, imam ta rpélóyé né re kyat tut agama Yahudi né ma rkélak i po ya ni, réroré bo ya kpuné keé i.
16 Pocé kécego si, ‘Amé kyat Roma amé, iga bo kfasólé kyat isó, mare kfatébono i re kyat ta rkélak i né su, pocé ga kfaméteglo si. Masike ncólé, nase kané i nméiténé, bo nécegé nó métegélé né. Pocé ga nase kuné ncólé pari tisé.’ 17 Se kyat Yahudi nesté rlongé ta néi rewóré, tabóngo rwóm lima ya ni. Se ya ma kéftóné mnuw pa né. Tómémóné ta né ro, ya ktolné nik kawasa, tabóngo kané kyaté né rkakém Paulus lima. 18 Pocé kyat Yahudi séfis néli rosélé, se rétén i nó sélsólé né po ya ni. Ya kécogoma bo réféténé nó sól ta météwé. 19 Momongo, ta rkélak i né, mdio be cogo ta ndéréré riri agama né sólé, re reni légaé isó ngósno Yesusé, i re nmóté mayta Paulusé nécegé re npangéné nmulé. 20 Ya klongé si réfétén fajé né, dolo bo kfakduko ya pa. Bo kéyówé ta métegélé né ma, kuné yéfén pa. Se pocé kécego Paulusé, ‘Awé wlemé?, kut aw néya po Yerusalemé, bo kfaméteglo aw re kyat ta rkélak awé né pocé? Nteya nase kutné awé po kyat ta riri lé awé né usnori lo, bo kuné awé msól pari tisé.’ 21 Mayta Paulusé wlo pa, néroré bo nfané négbono kolano ta npélóyé njé le, bo légaé njé ro ta nfaméteglo né. Ta i nfan pafule né, néroré bo amé kéjaga i pote. Se ta mulo ga ya kané niké kyaté né réjaga i sogado nte. Se nte bo kduk yéféné, bo kfatebé i néya po Kolano ta npélóyé njé ni.”
22 Pocé kolano Agripa nécego gubernur Festuse, “Dolo bo mgo wlegé ta mécegé nte, se fut légaé njé lima, bo ya klongé i nméiténé se.”
Festuse ncónglo i, “Móné, nase mlongé i óro.”
Paulusé négbono kolano Agripa
23 Ni tómémóné né Kolano Agripa i re jou boki Bernike rwóm néli po gubernure njé ni kadatongé lo. Ta rdéréré si dórén luwé né, tentara caléncó né riri kepala njé, re kyat tut ta po pnuw wlólo né. Si rcung némin po géwgów ta légaé gubernure njé ntolné ni kawasa, bo nfaméteglo kyaté né pocé. Ta kolano njé i re ni jou boki rcung néminé né, kyat ta pocé né rfapélóy re rcéngé si ndimé. Pocé tabóngo Festuse nané ni kyaté né rut Paulus lima si ni. 24 Paulusé nwóm lima, bóngo Festuse nméitén faje, “Légaé Kolano, re mew farimé ta fwóm lima pote nte. Kyat ta njei, ngósno Paulusé. Kyat Yahudi ta si po Yerusalemé né, re ta si pote nte, si farimé rkélak i po ya ni. Si rérén-gélayé, rané ya kpuné keé i. 25 Mayta ya re kutné i, sogado nte kduk i nó sélsól pa, se bo kfasól i, kpuné keé ta dolo si riri réroré né, ma métegélé pa. Nópé ga i ro ta néroré bo négbono légaé kolano ta npélóyé njé, bo i nfaméteglo. Se ya re kécegé ro, bo kfanaté i néya po pnuw Roma, po kolano ta npélóyé njé ni. 26-27 Ya ma bo kpe surat esó néya po légaé kolano njé ni, bo kfabingo i Paulusé nó sélsólé né. Masolo nte dolo bo kfakduko ya pa, bo kfabingo i sói? Paulusé nó sélsólé né ya ma kuné pa. Se dolo métegél pa, kfanaté kyat isó néya po kolano ta npélóyé njé ni, cogo ncólé, ga kfabingo i nó sélsólé né pa. Se nece ta mulo ya kut i lima po mew ni nte, faiwóbno fafié né po kolano Agripa ni, bo futné i. Futné i sogado fduk i nó sélsólé né, necé ga taga klefo surat po légaé kolano ta npélóyé njé ni, kfabingo i Paulusé nó sélsólé né.”