14
O Joab krell, te nai well o Absalom khere
1 O Joab, koleskri dai i Zeruja hi, haiwas, kai o baro rajeskro dji pal o Absalom nashell. 2 Un job bitchras jekes an o gab Tekoa, un mukas kotar i gosewi djuwjat te anell, un penas ap late: “Kre jaake har te wals i djuwel, kai rowell pral jekeste, kai meras! Un rib tuke i kalo ripen an, un mak tut gar o djeteha dren! Kre jaake har i djuwel krella, kai lake rah tsiro ropaske hi pral koleste, kai meras. 3 Tu djas pash o baro rajeste dren, un rakress leha jaake har tuke penau.”
Un o Joab tchiwas lake kol laba an o mui, hoi joi hunte penella. 4 Un koi djuwel dran o gab Tekoa djas pash o baro rajeste. Un kote tchiwas pes li glan leste tele ap i phub, sharas les, un penas: “Ab mange ap i rig, maro baro rai!”
5-6 Penas o baro rai ap late: “Hoi hi?”
Un joi penas: “Miro rai, miro rom hi mulo. Man his dui tchawe. Kolla tchingran pen, un kek his koi, kai djas koi mashkral. Jaake das ko jek peskro phrales khetne, te meras lo. 7 Un kanna stan mire tsele menshe pre un kamenn, te dap len koles, kai das peskro phrales mulo, te lenn le leskro djipen ko djipaske leskro phralestar, koles job mulo das. Palle hi man buder kek tchawo, kai pal miro merepen lauter lella. Un kowa, kai mange pral atchas, hi ninna krik. Un o lab miro romestar well bistedo.”
8 Koi penas o baro rai ap koi romjate: “Dja khere! Me krau ko koowa tuke.”
9 “Miro baro rai”, penas koi djuwel: “Hoi tu ninna kreh, ap mande tchiwenn le koi doosh, un ap miro dadeskro kheer. Ap o baro rajeste un leskri familja tchiwenn jon kek doosh.”
10 Penas o baro rai: “Koon dell tut trad, koles an pash mande! Kowa hunte dell tut gar buder trad.”
11 Penas li: “De man tiro lab pash o baro Debleste, kai tiro Dewel hi, te krell ko mursh kau koowa gar gomme djungleder, kai kamell o rat miro mulo tchawestar ap o shero miro wawar tchawestar te anell, un koles te marell.”
Penas o baro rai: “Pash o djido Debleste, kek bal tiro tchawestar perella ap i phub.”
12 Koi das li pale: “Miro Rai, muk man tuke, miro baro rajeske, tchomone te penell!”
Penas lo: “Rake!”
13 Penas koi djuwel: “Hoske kreh tu jaake ap i Debleskre menshende? Kanna kai tu, baro rai, sawe laba win rakral, hi jaake, har te anals tu doosh ap tute, te mukeh o Absalomes gar pale te anell, koles tu krik tradal. 14 Well o tsiro, kai mer hunte meras halauter. Un ham har pani, kai ap i phub tchoredo hi, un hoi nai hadell kek buder pre i phubjatar. O Dewel kamell gar o djipen krik te lell. Job kamell gar te atchell kowa, kai was krik tradedo, ninna lestar krik.
15 Mire menshe kran man traash. Doleske wom te rakrap tuha, miro baro rajeha, pral ko koowa. Me penom mange: Kamau o baro rajeha te rakrell. Kowa nai well jaake, te krell job, hoi me, leskri budepaskretsa, penau, 16 un shunell ap miro mangepen, un lell man win dran i wasta kolestar, kai kamell man un miro tchawes win te witsrell dran o them, hoi o Dewel peskre menshen das. 17 Tchatchepah, miro rai, me penom mange: Kowa, hoi o baro rai penell, hi mange mishto. Job hi har i Debleskro bolepaskro, kai djinella, hoi latcho un hoi tchilatcho hi. Tiro baro Dewel mu atchell tuha!”
18 Koi penas o baro rai ap koi djuwjate: “Pen mange an o tchatchepen, hoi putchau me tutar!”
Penas li: “Rake, miro baro rai!”
19 Penas lo: “Bitchras tut o Joab pash mande, te rakress kowa lauter mantsa?”
Koi das li pale: “Tchatchepah, miro baro rai. Koi hi kek drom, te khatrap tchomone glan tute, miro rajeste! Awa, tiro budepaskro Joab penas mange, kai hunte krap kowa, un tchiwas kol tsele laba mange an o mui. 20 Job kamas kowa gar tuke an o mui te penell. Tu, miro baro rai, hal jaake gosewo har o Debleskro bolepaskro, un djineh halauter, hoi ap i phub djala.”
21 Koi penas o baro rai ap o Joab: “Mishto, me kamau te krell, hoi tu mangal. Dja koi, un an miro tchawes Absalom pale!”
22 Koi mukas pes o Joab glan leste ap i phub te perell, ap peskro mui, parkras pes pash o baro rajeste, un penas: “Miro baro rai, kai diwes djinau me, kai dikeh latches ap mande, har kral, hoi me, tiro budepaskro, tutar mangom.”
23 Jaake kras pes o Joab ap o drom, un djas an o foro Geshur, un anas o Absalomes pale an o foro Jerusalem.
24 O baro rai penas: “Muk les pale an leskro kheer te djal! Pash mande well lo gar.”
Jaake was o Absalom pale an peskro kheer. O baro rajes dikas lo gar.
O David un o Absalom wenn pale khetne
25 An o tselo Israel his kek mursh jaake shukar har o Absalom, un kowa penas hakeno lestar. Un fun o shero bis tel i herja his kek djungelo koowa ap leste. 26 Leskre balla his jaake pharo, te mukas lo len hako bersh jek kopo te tchinell. Palle his leskro tele-tchinlo bal pantch funto pharo. Jek funto his jaake bud har jek funto an o baro rajeskro kheer phares his. 27 O Absalomes his triin tchawe un jek tchai. Koja kharas Tamar, un his i shukar tchai.
28 O Absalom djiwas dui bersha an o foro Jerusalem, un dikas o baro rajes gar. 29 Palle bitchras lo jekes pash o Joab, te rakrell job leske latches pash o baro rajeste. O Joab kamas gar pash leste te well. Un job bitchras jekes o duito kopo. Un pale kamas o Joab gar te well.
30 Koi penas o Absalom ap peskre budepangre: “Dikenn o Joabeskro kotar phub, hoi pash miro kotar phub hi. Les hi djob koi pre. Djan koi un krenn i jag koi pre, te chatchrenn tumer les!”
Koi kran kol budepangre i jag ap o Joabeskro kotar phub un chatchran les.
31 Koi djas o Joab pash o Absalom an o kheer, un penas ap leste: “Hoske kran tire budepangre i jag ap miro kotar phub?”
32 Penas o Absalom ap leste: “Shun, me bitchrom jekes pash tute un mukom tuke te penell: ‘Ab kai, te bitchrap tut pash o baro rajeste, te putchess kolestar an miro lab: Hoske wom me dran o foro Geshur an o foro Jerusalem? Mange wals feteder, te atchoms koi.’ Kanna muk man o baro rajes te dikell! Te patsell lo, kai hi i doosh ap mande, nai dell lo man mulo.”
33 Un o Joab djas dren pash o baro rajeste, un penas leske kowa. Un job das o Absalomes gole, te well job dren pash o baro rajeste. Un o Absalom tchiwas pes glan o baro rajeste tele ap peskro mui. Un o baro rai tchumras o Absalomes.