13
O Amnon taprell i Tamar an, koi pheen o Absalomestar
1 Un pal kowa djas jaake. O Davideskro tchawes, o Absalomes, his i shukar pheen. Koja kharas Tamar. Un o Davideskro tchawo, o Amnon kamas lat. 2 I Tamar sowas kek mursheha. Un o Amnon dikas kek drom, har te wals lo lah khetne. Kowa dukas les jaake, kai nai wals job nasselo. 3 O Amnones his i maal. Kowa kharas Jonadab. Leskro dad his o Davideskro phraal Shimea. Un ko Jonadab his i gosewo mursh. 4 Kowa penas: “Hoske dikeh jaake nasseles win, rajeskro tchawo, hako diwes budeder? Kameh tu mange kowa penell?”
Koi penas o Amnon ap leste: “Me kamau i Tamarat o djijestar, koi phenjat miro phralestar Absalom.”
5 Penas o Jonadab: “Tchip tut ap tiro tchiben, un kre har te wals nasselo! Te well tiro dad pash tute, peneh tu ap leste: ‘Muk miri phenjat Tamar te well, te krell joi mange chapaske, hoi nasslenge mishto hi! Kowa hunte krell joi glan mande, te dikap me kowa, un lap dran lakre wasta un chap.’”
6 Jaake tchiwas pes o Amnon tele, un kras pes nasselo. Un o baro rai was pash leste, te dikell lo pal leste. Un o Amnon penas ap o baro rajeste: “Muk miri phenjat Tamar pash mande te well, te krell li glan mire jaka jek, dui merklia, te lap kowa dran lakro wast un chap.”
7 Koi bitchras o David jekes pash i Tamar an o kheer, un mukas lake penell: “Dja an o kheer tiro phralestar Amnon, un kre leske chapaske, hoi i nassele chan!”
8 Un i Tamar djas an o kheer lakro phralestar Amnon. Job his ap o tchiben tchiddo. Un joi las ko jarro, un kras lakre wastentsa tikne merklia jaake te nai dikas lo lat koi pashel, un pekas len. 9 Un joi las ko pekepaskro tcharo, un tchoras len glan leste win. Job kamas gar te chal un penas: “Hakeno te djal glan mande win!” Un hakeno djas glan leste win.
10 Koi penas o Amnon ap i Tamar: “An ko chapen pash miro tchiben, te lap kowa dran tiro wast un chap!”
Koi las i Tamar kol merklia, hoi joi kras, un anas kolla pash o tchiben, kai lakro phraal Amnon tchiddo hi. 11 Un har joi kowa pash leste anas, te chal lo, tapras job i Tamar, un penas ap late: “Ab, miri pheen! Tchip tut pash mande!”
12 Joi penas ap leste: “Ma kre kowa, miro phraal! An kek ladj pral mande! Sawo koowa krell kek an Israel! Kre gar sawo wi-ladjedo koowa! 13 Me nai mukau man pash kekeste te dikell, te hi sawi ladj ap mande. Un tu hal an Israel har i bedo. Rake o baro rajeha! Kowa dell man tute, te romedineress man.”
14 O Amnon shunas gar ap late, tapras lat, peras pral late, un sowas lah. 15 Kanna his o Amnones doha latar. Job nai dikas lat buder gar glan i jaka. Kowa his bareder har leskro kamlepen glan kowa. Un o Amnon penas ap late: “Ste pre! Dja tuke!”
16 Joi penas ap leste: “Kau tchilatchepen, hoi tu kanna kreh, kai tu man tradal, kowa hi djungleder har kowa, hoi kral tu glan kowa.”
Job shunas gar ap late, 17 das peskro budepaskres gole, un penas: “Trade kolat mandar krik, un klide o wudar pal late pandlo!”
18 Un o budepaskro tradas lat krik. Lat his i ripen lengste mussjentsa. Sawe ripja hidjran i baro rajeskre tcha jaake rah har len kek rom hi. 19 Un joi rissras o ripen an kotja dran dukatar, witsras tchik ap peskro shero, tchiwas peskro wast ap o shero, un djas peske i sorelo ropah.
20 Un lakro phraal, o Absalom, putchas latar: “His tiro phraal, o Amnon, pash tute? Atch pokones, miri pheen! Job hi tiro phraal. Le kowa gar jaake phares!”
Jaake atchas i Tamar an o kheer lakro phralestar Absalom kokres har i djuwel, kai was muklo.
21 O baro rai David shunas kowa lauter. O Amnon his leskro phureder tchawo, un o David kamas les o djijestar. Doleske das lo les kek phagi, ninna te las lo i bari choli pral kowa, hoi lo kras.a 22 O Absalom rakras gar peskro phraleha, o Amnon, gar tchilatches, witar gar latches, jaake midjak his lo ap leste, doleske, kai job ap leskri phenjate bari ladj anas.
O Absalom marell peskro phrales o Amnon
23 Pal dui bersha mukas o Absalom i bakren te tchinell an Baal-Hazor. Kowa hi pash o foro Efrajim tchiddo. Un o Absalom kamas kote i baro chapen te krell, un kamas, te wenn kol tsele mursh tchawen o baro rajestar pash peste. 24 Un job was pash o baro rajeste un penas: “Miro baro rai, me mukau i bakren te tchinell, un kamau i baro chapen te krell. Ab tu un tire pralstune pash mande, te chas un pijas khetne.”
25 O baro rai penas ap o Absalom: “Na-a, miro tchawo! Kolla wans jaake bud, te wals tuke kowa phares. Mer djas gar lauter.”
Ninna te rakras o Absalom ap leste dren, kamas o David gar te djal, un bitchras les khere un penas: Atch mo Debleha. 26 Koi penas o Absalom ap leste: “Nai djal gar miro phraal Amnon mentsa?”
Putchas o baro rai: “Hoske hunte djal job tuha?”
27 O Absalom mukas gar tele, bis te mukas job o Amnones un leskre tsele mursh tchawen leha te djal. Un o Absalom kras i chapen, jaake har te dals o baro rai i chapen. 28 O Absalom penas ap peskre lurde: “Denn jak! Te pijas pes o Amnon mato, un te penau me ap tumende: ‘Denn o Amnones khetne!’ palle denn les mulo! Ma trashenn! Me penom tumenge, te krenn kowa. Awenn tchatche mursha un krenn kowa kek trashah!”
29 Jaake kran o Absalomeskre lurde o Amnoneha har o Absalom lenge penas. Koi stan i wawar tchawe o baro rajestar pre, un hakeno beshas pes ap peskri maultikri burika, un klissan penge. 30 Un har jon ap o drom his, was o Davideske penlo: ‘O Absalom das o baro rajeskre tsele tchawen mulo. Kek lendar atchas djido.’
31 Koi stas o baro rai pre, un kras peskre koola an kotja paash, un tchiwas pes ap i phub. Un lauter kol budepangre, kai trul leste tardo hi, kran ninna pengre koola an kotja paash. 32 Koi penas o Jonadab, koleskro dad o Davideskro phraal Shimea hi: “Miro rai, ma pats, kai tire tsele mursh tchawe mulo hi! O Amnon kokres hi mulo. Leskro merepen kamas o Absalom jaake rah, har kowa leskri phenjat an i bari ladj anas. 33 Miro rai, tu hunte patsess gar, kai tire tsele tchawe mulo hi. O Amnon kokres hi mulo.”
34 O Absalom das an i herja. Un har ko lurdo, kai pral ap o kheer jak das, peskre jakentsa dur glan peste dikas, dikas lo bud menshen ap ko drom, kai djal i berga tele dran Horonajim. 35 Koi penas o Jonadab ap o baro rajeste: “Ake, tire tchawe wenna, jaake har me, tiro budepaskro penom, jaake was kowa.” 36 Har job kowa penas, koi wan o baro rajeskre tchawe. Jon rowan, un o baro rai un peskre an-dikle mursha rowan ninna soreles.
37 O Absalom nashas peske, un djas pash o Talmai, koleskro dad o Ammihud hi, ko baro rai pral o foro Geshur. O Davideskro dji rowas pral leskro tchaweste hako tsiro.
38 Pal peskro naashepen atchas o Absalom triin bersha an o foro Geshur. 39 Un o baro rai David his buder gar chojedo ap o Absalomeste. Leskro dji rowas buder gar jaake bud pral o Amnon.