O ersto Rajengro liil
1
O Salomo well baro rai
1 Un o baro rai David was i phuro mursh. Les his i lengsto djipen. Un leske nai was gar tato, ninna te tchiwan le plaashke pral leste. 2 Leskre budepangre rakran leha un penan: “Muk men tuke, maro rajeske, i terni tchai te rodell, kai djinell kek murshestar. Koja te well pash tute, te well li tuke koi, un te tchiwell li pes pash tute, te well tuke tato.”
3 Un jon rodan i shukar terni tchai an o tselo them Israel, un hatsan i Abishag dran o gab Shunem, un anan lat o baro rajeske. 4 Un kai terni tchai his bud shukar. Joi his o baro rajeske koi un his leskri budepaskretsa. O baro rai David sowas gar lah.
5 Un o Adonija, koleskri dai o Davideskri romni, i Haggit his, kowa kras pes baro un penas: “Me, me kamau baro rai te well!”
Un job las peske wurdja un graja, un i paash-sheel mursha, te nashenn le glan leste. 6 An leskro tselo djipen tchingras leskro dad kek kopo leha un putchas lestar: “Hoske kreh tu kawa?” O Adonija his i shukar mursh, un was boldo pal o Absalom.
7 Un o Adonija rakras kol dui murshentsa, o Joab, koleskri dai i Zeruja his, un o rashajeha, o Abjatar. Kolla dui rikran ap o Adonija. 8 O rashai Zadok his gar leha, witar gar o Benaja, koleskro dad o Jojada his, witar gar o Debleskro rakepaskro, o Natan, witar gar o Shimi, un o Rei, un o Davideskre sorele kurepangre.
9 Un o Adonija kras i baro chapen pash o bar, hoi kharell Sohelet pash o pani Rogel. Un anas bakren un grumjen un thulle terne grumjen o Debleske, [te wenn leske kol feteder kotja mass chatchedo, un te chan le ko wawar mass.] Un peskre phralenge, o baro rajeskre wawar tchawenge, mukas lo te penell, te wenn le pash o chapen. Ninna i tsele wawar murshenge dran Juda, kai budran an o baro rajeskro kheer, mukas lo te well. 10 Kokres o Debleskro rakepaskres, o Natan, un o Benaja un o Davideskre sorele kurepangren un leskro phrales, o Salomo, mukas lo gar te kharell.
11 Kote penas o Natan ap i Batsheba, o Salomeskri date: “Shunal tu gar, kai o Adonija, koleskri dai i Haggit hi, maro baro rai was, un o David, maro rai, djinell kolestar tchi? 12 Kanna, shun, hoi tuke penau, te nai rikress tu tiro djipen un o djipen tiro tchawestar Salomo. 13 Dja pash o baro rajeste, o David, un pen ap leste: Tu, miro baro rai, dal tut sowel, un penal mange: ‘Tiro tchawo o Salomo well pal mande o baro rai, job un kek wawar.’ Hoske was palle o Adonija o baro rai?”
14 O Natan penas dureder ap i Batsheba: “De jak, te hal tu gomme glan o baro rajeste o David tardo un rakreh leha, wau me ninna pashel un rakrau leha dureder.”
15 Un i Batsheba djas dren pash o baro rajeste an leskri isema. O baro rai David his i phuro mursh, un i Abishag dran o gab Shunem his leske koi. 16 Un i Batsheba tchiwas pes glan o baro rajeste ap i phub. Kote putchas o baro rai: “Hoi kameh tu?”
17 Un joi penas ap leste: “Miro rai, tu dal tut sowel pash o baro Debleste, kai tiro Dewel hi, un penal mange, tiri budepaskretsa: ‘Tiro tchawo Salomo well pal mande o baro rai, job un kek wawar.’ 18 Kanna dik, har djas: O Adonija was o baro rai. Un tu, miro baro rai, djineh kolestar tchi. 19 Un o Adonija maras mursh grumjen un thulle terne grumjen un bud bakren o Debleske, un mukas tire tsele tchawenge te penell, te wenn le pash o chapen, ninna o Abjatar, ko rashai, un o Joab, o pralstuno pral i lurdende. Kokres tiro tchawes, o Salomo, mukas lo gar te well. 20 Kanna dikenn i tsele Israelitarja ap tute, miro baro rai, te peness lenge, koon pal tute o baro rai well. 21 Te kreh tu kowa gar, un ko tsiro well, kai hal buder gar djido, palle hom me un miro tchawo, o Salomo, an lengre jaka phukepangre.”
22 An ko tsiro, kai joi rakras o baro rajeha, was o Debleskro rakepaskro, o Natan, an o kheer dren. 23 Un jon penan o baro rajeske: “Kate hi o Debleskro rakepaskro, o Natan.”
Un har was job dren glan o baro rajeste, peras lo ap peskre tchanga glan o baro rajeste un atchas ap peskro mui glan leste tchiddo ap i phub. 24 Un job penas: “Miro baro rai, penal tu ‘O Adonija te well pal mande o baro rai?’ 25 Job djas kau diwes koi, un maras o Debleske mursh grumjen un thulle terne grumjen un bud bakre, un mukas tire tsele tchawenge te penell, te wenn le pash o chapen. Ninna i pralstune lurden, un o rashajes Abjatar mukas lo te well. Un kanna chan un pijenn le glan leste, un denn gole: ‘I rah djipen o baro rajeske Adonija!’
26 Man, miro rai, mukas lo gar te kharell, witar gar o Zadok, ko rashajes, un o Benaja, koleskro dad o Jojada his. Un tiro tchawes, o Salomo, mukas lo witar gar te kharell. 27 Was kowa tutar, miro baro rajestar, jaake penlo? Kamal tu gar, te djinenn kol pralstune an tiro them, koon pal tute o baro rai well?”
28 O baro rai David rakras pale un penas: “Denn i Batsheba gole!”
Un joi was dren glan o baro rajeste. Un har joi glan leste tardo his, 29 das pes o baro rai sowel un penas: “Me dau man sowel pash o djido Debleste, kai las man win dran kowa lauter, hoi miro djipen phares kras: 30 Me krau kau diwes, har me man glan tute sowel dom pash o baro Debleste, kai o Israeleskro Dewel hi, har penom: ‘O Salomo, tiro tchawo, well pal mande o baro rai.’”
31 Kate peras li glan leste ap peskro mui ap i phub un penas: “I lengsto djipen miro rajeske, o baro rajeske o David!”
32 Un o baro rai David penas: “Denn mange gole o rashajes o Zadok, un o Debleskro rakepaskres o Natan un o Benaja, koleskro dad o Jojada his!”
Un jon wan glan leste. 33 Un o baro rai penas ap lende: “Lenn tumentsa i pralstunen pral miro kheer, un penenn miro tchaweske, o Salomo, te beshell lo pes ap miri burikaa, un djan leha tele pash o pani Gihon! 34 Un kote makenn le les dren o latcho djeteha, o rashai o Zadok, un o Debleskro rakepaskro, o Natan, te well lo baro rai pral Israel. Un tumer phurdenn an i phurdepangre un denn pashel gole: ‘I rah djipen o baro rajeske, o Salomo!’ 35 Un djan pal leste un wenn leha pale kai, un job te beshell ap miri beshepaskri. Kek wawar har job te well o baro rai pal mande. Me tchiwau les pral i themma Israel un Juda.”
36 Kote penas o Benaja, koleskro dad o Jojada his, o baro rajeske: “Jaake krah mer kowa! Jaake kamell kowa o baro Dewel, kai ninna o Dewel miro baro rajestar hi. 37 Har o baro Dewel miro baro rajeha his, jaake te well job o Salomeha. Mu well o tchawo gomme bareder har leskro dad!”
38 Un o rashai Zadok, un o Debleskro rakepaskro o Natan, un o Benaja, koleskro dad o Jojada his, un i Kretarja un i Pletarja djan tele un mukan o Salomes te klissell ap i burikab o baro rajestar David, un jon anan les pash o pani Gihon. 39 Un o rashai Zadok las o djet dran o Debleskro plachteno kheer, un makas o Salomes koleha dren. Un jon phurdan an i phurdepangre, un i tsele menshe dan gole: “I rah djipen o baro rajeske, o Salomo!”
40 Un i tsele menshe djan pale pre pal o Salomeste, un jon kran i shukar bashepen, un dan jaake gole i bachtjatar, te trissas i phub.
41 Un o Adonija shunas kowa un halauter, kai pash leste his, har o chapen trujel his. Un har o Joab shunas, har phurdan le an i phurdepangre, penas lo: “Hoi hi koi bari diwji gole an o foro?”
42 Har job gomme rakras, was o Jonatan, koleskro dad o rashai Abjatar hi. Un o Adonija penas ap leste: “Ab kate pash mande! Tu hal i mursh o labestar un aneh menge latche laba.”
43 O Jonatan penas ap o Adonija: “Na-a, shun, maro rai, o baro rai David, kras, te well o Salomo o newo baro rai, 44 un bitchras leha o rashai, o Zadok un o Debleskro rakepaskro, o Natan, un o Benaja, koleskro dad o Jojada hi, un i Kretarja un i Pletarja. Un jon mukan les te klissell ap i burikac o baro rajestar. 45 Un o rashai Zadok, un o Debleskro rakepaskro Natan makan les latcho djeteha dren, te well job o baro rai. Kowa kran le pash o pani Gihon. Kotar djan le pale pre bashepah un gipah. Jaake was o foro pherde menshe, kai denn gole i bachtjatar. Doleske shunan tumer kate koi bari gole. 46 Un o Salomo beshas pes ap o rajeskri beshepaskri. Kanna hi job o baro rai. 47 Un dik, kol pralstune an o kheer maro baro rajestar David wan pash leste, un rakran latche laba pral leste win un penan: ‘Tiro Dewel, mu krell lo tiro tchawes Salomo gomme bareder har tut! Mu well o them tel leste gomme sorleder har tel tute.’ Un o baro rai David penas peskro shereha ‘awa’ ap peskro tchiben. 48 Ninna penas lo: ‘Sharenn o baro Debles, kai o Israeleskro Dewel hi! Kau diwes tchiwas lo jekes mire tchawendar ap miro rajeskri beshepaskri, un mukas man kowa gomme te dikell!’”
49 Kate was i bari traash pral halauterende, kai pash o Adonija beshdo his. Un halauter stan pre, un hakeno djas peskro drom. 50 Un pral o Adonija was i bari traash o Salomestar. Un job stas pre, un djas pash o Debleskri chatchepaskrid un tchiwas peskre wasta trul lakre shingae.
51 Un o Salomeske was penlo: “Dik, o Adonija las bari traash tutar. Job djas pash o Debleskri chatchepaskri un tchiwas peskre wasta ap lakre shinga, un penas: ‘O baro rai Salomo mu dell pes sowel kau diwes, te marell lo man gar o chareha, man, kai leskro budepaskro hom.’”
52 O Salomo penas: “Te rikrell lo ap mande, krau leske tchi; hatsau tchilatchepen ap leste, hunte merell lo.”
53 Un o baro rai Salomo bitchras jekes pash o Debleskri chatchepaskri, kai o Adonija tardo his, un mukas les kotar pash peste te anell. Un har job was, witsras lo pes glan o baro rajeste Salomo ap i phub tele. Un o baro rai Salomo penas ap leste: “Dja kanna khere!”