Jeremías nokaua iuan Gedalías
40
ToTEKO okinots Jeremías, sakin ijkuak Nabuzaradán, on más ueyitlayekanki intech on soldados yejuan cuidarojtinemij on rey, okimakau ne Ramá. Yejua okimakau ijkuak okinextij Jeremías tsakutikaj niman salijtikaj ikan tepocadena intsajlan on tlakamej de Jerusalén niman de Judá yejuan kinuikayaj ken esclavos para Babilonia.
2 On más ueyitlayekanki intech on soldados yejuan cuidarojtinemij on rey, okuikak Jeremías oksekan, niman okijlij: "MoTEKO Dios yomechijlijka ika kuajtitlanis xoxotonilistli ipan in tlajli, 3 niman aman yokichiu on tlinon omechijli kichiuas. Ijkin nenmopan onochiu pampa onentlajtlajkojkej ixpan nenmoTEKO niman xonenkitlakamatkej. 4 Pero, amantsin nimitskixtilis in teposcadena yejuan ika tisalijtikaj. Tla tikneki tias nouan Banilonia, tiauij, niman nejua nimitspaleuis. Pero tla tejua xtikneki tias, tla ijkon xmokaua. In país kampa tinemi ken nochi tejua moyaxka. Uelis tias kampa tiknekis. 5 Tla tejua tikneki timokuepas, xmokuepa itech Gedalías, ikoneu Ahicam niman teixuiu itech Safán, yejuan aman on rey de Babilonia yokalaktij gobernador ipan iuejueyikalpanuan Judá. Ompa xchanti iuan niman iminuan mochanejkauan. Xuiya kampa tejua tikitas más kuajli."
Kemaj on ueyisoldadojtlayekanki okimakak Jeremías sen tetlayokolijli niman tlakuajli niman iuan ononauatij. 6 Niman kemaj Jeremías oyaj Mispa kampa iueyikalpan, niman ochantik inuan Gedalías niman on yejuan onokajkej Judá.
Kitlajtouiliaj kimiktiskej Gedalías
(2 R 25.23-24)
7 Sekimej on uejueyitlayekankej soldados de Judá niman iminsoldados yejuan nemiyaj ipan campos xonotemakakej itech on babilonios. Yejuamej okimatkej ika on rey de Babilonia yokalaktij Gedalías, ikoneu Ahicam, ken gobernador ipan on país de Juda. Okalaktij para impan ma tlacha on tlakamej, siuamej niman inkoneuan yejuan mayankej ipan on país, yejuan xokinuikakej ken esclavos para Babilonia. 8 Yejua ika, on uejueyitlayekankej soldados intoka: Ismael, ikoneu Netanías; Johanán niman Jonatán, ikoneuan Carea; Seraías, on ikoneu Tanhumet; ikoneuan on tlakatl itoka Efai yejuan ualeuaj Netofa; niman Jezanías, ikoneu sen tlakatl ualeua ne Maacat, oyajkej iminuan on tlakamej yejuan kinyekanayaj ne Mispa, para okitatoj Gedalías.
9 Gedalías ijkin okinmijlij ikan tlajtolmakalistli: "Maka xmomojtikan nenmotemakaskej intech on babilonios niman nenkintekichiuiliskej. Xmokauakan para nenchantiskej ipan in país; xtekichiuilikan on rey de Babilonia, niman kuajli nennemiskej. 10 Nejua ninokauas Mispa, para nenmopampa nitlajtos intech on babilonios ijkuak uajlaskej nikan. Aman nemejuamej xtekikan uvas para xchijchiuakan vino, xtekikan itlakyo on kojtlakijlomej, niman xchijchiuakan aceite de on olivojkojtin. Ijki uelis nenmokauaskej ipan nenmouejueyikalpanuan kampa nennemij."
11 On judíos yejuan nemiyaj Moab, Amón, Edom niman ipan oksekimej países, okimatkej ika on rey de Babilonia okinkauilij para sekimej judíos ma nokauakan ipan intlal, niman no ika okitlalij Gedalías ken ingobernador. 12 Yejua ika yejuamej onokuepkej niman ouajlajkej Judá desde nochiuiyan kampa sesemantinemiyaj, niman oyajkej ixpan Gedalías ne Mispa para kimachistiskej iminplanes. Niman yejuamej okitekej miyek uvas para ochijchikej vino, niman miyek okseki tlakyotl.
Ismael okitlajtouilij kimiktis Gedalías
13 Johanán, ikoneu Carea, niman nochimej on oksekimej soldadojtlayekankej yejuan onokajkaj ipan on campos, oyajkej Mispa, okitatoj Gedalías. 14 Niman okijlijkej:
—¿Tlen xtikmati ika Baalis rey de Amón yokuajtitlan Ismael, ikoneu Netanías, para ma mitsmiktiki?
Pero Gedalías xokinneltokilij. 15 Kemaj Johanán okichtakaijlij Gedalías:
—Xnechkauili ma niuiya ma nikmiktiti Ismael. Xakaj kimatis akinon okichiu. ¿Tline tikauiliskej para yejua ma mitsmikti? Tla yejua mitsmiktis, on kichiuas para nosejsemanaskej on judíos yejuan yonosentlalijkej mouan, niman ijki tlamis popoliuiskej on yejuan sanken nemij nikan Judá.
16 Pero Gedalías okinankilij:
—¡Ka, maka tikmiktis! On tlen tinechijlia kichiuasneki Ismael nochi xmelauak.