Tiotlajtojli para ifamilia on rey de Judá
22
ToTEKO onechijlij: "Xuiya ipan ipalacio on rey de Judá niman xkinmijli chikauak yejua in tlajtojli 2 ixpan on rey, yejuan iuejkakoneu David, niman imixpan on inuejueyitekiuajkauan niman imixpan on chanejkej ipan on ueyikalpan: 'Xkakikan itlajtoltsin toTEKO. 3 Xtechiuilikan on tlin kuajli niman on tlin melajki. Xmanauikan on yejuan kitlajyouiltiaj. Maka sa ma kintlajyouiltikan, on yejuan xchanejkej, on iknomej niman on siuakakaualtsitsimej. Maka xkinmiktikan on yejuan xkipiyaj tlajtlakojli. 4 Tla melauak nenkichiuaj on tlin yonemechnauatij, sanken nemiskej on reyes yejuan notlaliskej ipan itrono David. Yejuamej kalakiskej ipan incarretas niman caballos nikan ipan iueyitsakuijlouan in palacio, inmiuan iminuejueyitekiuajkauan niman on chanejkej. 5 Pero tla yejuamej xkichiuaj tlinon nikinmijliaj, in palacio kixoxotoniskej. Nejua nemoTEKO ijki nikijtoua.'”Sen tlajtojli itechkopa ipalacio on rey
6 Aman nemoTEKO kijtoua tlinon ipan nochiuas ipalacio on rey de Judá:
8 'On tojlanmej chanejkej de okseki naciones ijkuak nanika panoskej itech in xoxotontok ueyikalpan, sano yejuamej notlajtoltiskej: '¿Tline toTEKO ijkin okichiuilij in ueyikalpan yejuan sanoyej ueyixtikaj?' 9 Niman ijkin nonankiliskej: 'Pampa okitlalkauikej on pacto yejuan inTEKO Dios okichijka inmiuan, niman okinmauistilijkej niman okinueyitenejkej oksekimej dioses.'"
Tiotlajtojli yejuan okijtoj Jeremías de Salum
10-11 Maka xchokilikan on rey Josías; maka xchokakan pampa yejua omik. Yej xchokilikan Salum, on ikoneu, yejuan kajsiskej niman kuikaskej okse país niman xokaman oksejpa ualas; xokaman oksejpa kitas on tlajli kampa otlakat. Ijkon nochiua pampa toTEKO ijkin kijtoua de Salum, on ikoneu Josías, rey de Judá, yejuan otlamandaroj ijkuak yomik itataj, yejuan okixtikej nikan: "Xokaman nokuepas, 12 Yej mikis ipan on país kampa okuikakej, niman xokaman oksejpa kitas in país.
Tiotlajtoli itechkopa Joacim
13 '¡Lástima de tejua Joacim, yejuan ika on tlen xkuejli niman ika on tlen xmelajki tikchijchiua mopalacio niman mokaluan uejueyimej, tejua yejuan tikintekitiltia oksekimej niman xtikiminmaka intlaxtlauil! 14 Tejua akin tikijtoua: 'Niknochijchiuilis sen ueyi palacio, yejuan kipiyas uejueyi kalixkaltin tlapani de on palacio.' Niman tikintlalilis ventanas, tikintlapachos ikan kojtin de cedro on itepanyouan, niman tiktlapajlotis ikan tlapajli chichiltik. 15 ¿Tikuitia ika tirey noneki tichantis ipan sen palacio sanoyej kualtetsin ikan cedrokojtli? Motataj okipix sen kuajli nemilistli. Yejua kitechiuiliaya tlen kuajli niman tlen melajki. Yejua ika yejua xitlaj okipasoloj. 16 Yejua kinmanauiyaya on mayankej niman on yejuan tlajyouiyaj. Yejua ika, yejua xkaman itlaj okipoloj. On yejua kijtosneki ika se nechixmati. Nejua, moTEKO ijki nikijtoua.
17 'Pero tejua yej san tikneki tikmiyekilis on tlen tikpiya ikan tlaixpachouilistli. Tikinmiktia yejuan xkipiyaj tlajtlakojli; sanoyej tikintlajyouiltia niman san ijki tikintekitiltia mochanejkauan."
18 Yejua ika, toTEKO kijtoua tlinon mopan nochiuas tejua Joacim, ikoneu Josías, rey de Judá: "Tejua xakaj mitschokilis ijkuak timikis. Xnemis yakaj ipan mofamilia yejuan chokas niman kijtos: '¡Ay tlakatl, noknijtsin! ¡Ay siuatl, noknijtsin! Nion yakaj yejuan mitstekipanoua chokas niman kijtos: ' ¡Ay noteko! ¡Ay norey!' 19 Mitstlaltôkaskej ken itlaj poloko. Mitstejchiuilanaskej niman mitskixtiskej neka ikiauak Jerusalén."
Tiotlajtojli yejuan tlajtoua itechkopa Jerusalén
20 ¡Judá, xtlejko ipan on tepetl Líbano niman xajmankatsajtsi! ¡Xchokistsajtsi chikauak ipan itepeuan Basán! ¡Xmojkatsajtsi desde ipan itepeuan Abarim, pampa yokintlankej nochimej on naciones yejuan mitspaleuiyayaj! 21 Nejua onimitsnots ijkuak nochi tikpiyaya, pero tejua xotiknek otinechkak. Ye ijki tikuajchijtiaya desde ijkuak titelpokatl katka: ¡Tejua xtikneki tiktlakamatis notlajtol! 22 Nochimej on naciones yejuan mitspaleyiyaj kinkixtiskej de nikan ken sen ajakatl okinmajsik, niman nochimej motlajsojkaikniuan okasikej niman okinuikak ipan oksekimej países. Tejua mitspijpinajtiskej niman xok mitstlakaitaskej ipampa on tlen xkuajli otikchiu. 23 Aman tejua sanoyej tipakanemi ken ipan motepajsol, ijtik on kajli de cedro yejuan oualeu Líbano, ¡pero yejkos tonajli ijkuak timokokos! ¡Titlajyouis ken sen siuatl ijkuak kinemitia ikonetsin!
Dios kijlia on rey Jeconías tlinon ipan nochiuas
24 ToTEKO ijkin okijli Jeconías, ikoneu Joacim, on rey de Judá: "Sanoyej melauak, ijkon ken nejua niyoltikaj Dios, nimitstlajtolmaka: Maski tla tejua tiyeskia ken on anillo yejuan kiteititia notekiuajyo niman ika nitlasellaroua yejuan nikpiya ipan noyekma, nejua timitskixtiskia ipan nomajpil 25 para timitstemakas intech motlauelikniuan yejuan kinekij mitsmiktiskej, yejuan tejua tikinmakasi. Nejua nimitstemakas itech Nabucodonosor, rey de Babilonia niman no intech on caldeos. 26 Niman timitsontotokas tejua niman monanaj ipan on tlajli yejuan xnenkixmatij, niman ompa nennemiskej." 27 Ijkon tej, yejuamej xokaman oksejpa nokuepaskej ipan in tlajli kampa sanoyej kinekiskej nokuepaskej.
On tiotlajtojketl chikauak otlajtoj
28 Jeremías no okijtoj: "Ka, Jeconías xitlaj ika tepaleuij. Yejua ken sen kajxitl tlapanki, ken sen kajxitl yejuan xok yakaj kineki. ¿Tlinon para kuikaskej iuan ikoneuan ipan on tlajli yejuan xkixmatij? 29 ¡Oh, ochimej, kemaj nochimej nemejuamej israelitas xkakikan itlajtol toTEKO!"
30 ToTEKO kijtoua: "Xkijkuilokan ipan amatlajkuiloltin Jeconías: 'Itoka in tlakatl ken yakaj yejuan xkipiya ikoneuan, ken sen tlakatl yejuan ipan inemilis xitlaj kuajli okichiu.' Ijkon xchiua pampa xakaj de nochimej ikoneuan, notlalis ken rey ipan itrono David para tlamandaros Judá."