Micaías okitemachistij ika Acab kitlaniskej
(1 R 22.1-40)
18
Josafat sanoyej oricojtiak niman sanoyej kitlakaitayaj, niman onochiu iuejxiu Acab.2 Sakin, ijkuak yopanok keski xipan, Josafat oyaj ne Samaria okitato Acab. Niman Acab okinmiktik miyek borregos niman uakaxtin para okitlaluichiuilij Josafat iuan on yejuan iuan yayaj. Kemaj Acab opeu kiyoleua Josafat para kuijsokiskej on ueyikalpan Ramot yejuan onkaj ipan iueyitlalpan Galaad. 3 Niman Acab, rey de Israel, ijkin okitlajtoltij Josafat, rey de Judá:
—¿Tikneki tias nouan para tikonuijsokiskej on ueyikalpan Ramot yejuan onkaj ipan iueyitlalpan Galaad?
Josafat okinankilij:
—Nejua niman nosoldados tiaskej mouan, niman iuan mosoldados para tikonchiuaskej guerra. 4 Pero achtoj xtlajtolti toTEKO tla kuajli tlinon tikneki tikchiuas.
5 Kemaj on rey de Israel okinsentlalij on tiotlajtojkej yejuan katkaj 400, niman ijkin okintlajtoltij:
—¿Kuajli para tiaskej tikonuijsokiskej on ueyikalpan Ramot yejuan onkaj ipan iueyitlalpan Galaad, noso ka?
Niman yejuamej okinankilijkej:
—Kemaj, xkuijsokiti pampa Dios mitsmaktilis on ueyikalpan.
6 Pero Josafat ijkin okitlajtoltij on rey de Israel:
—¿Xnemi nanika okse itiotlajtojkau toTEKO yejuan no uelis tiktlajtoltiskej?
7 On rey de Israel okinankilij Josafat:
—Kemaj, nemi okse yejuan uelis tiktlajtoltiskej tlinon kijtoua toTEKO. Yejua itoka Micaías, ikoneu Imla. Pero yejua nion xnikneki nikitas, pampa nochipa nechijlia nochiuas tlen xkuajli, niman xkaman nechijlia nochiuas tlen kuajli.
Pero Josafat okijlij:
—Maka ijkon xkijto.
8 Kemaj on rey de Israel okonnots sen itlapaleuijkau, niman ijkin okijlij:
—¡Xnotsati Micaías, ikoneu Imla, para amanaman ma uajla!
9 On rey de Israel niman Josafat, rey de Judá, yejyeuatikatkaj ipan imintrono. Tlakemej katkaj ikan on imintlaken yejuan san on reyes kitlaliaj. Nemiyaj ipan on tlalmanko kampa kiyolkixtiaj trigo kampa ikalakiyan on ueyikalpan Samaria. Niman nochimej on tiotlajtojkej tiotlajtouayaj inmixpan yejuamej. 10 Sedequías, ikoneu Quenaana, yejuan okichijchijka kuakuautin de tepostli, ijkin chikauak kijtouaya: “¡Ijkin yokijtoj toTEKO: ‘Ika in kuakuautin tikinuijsokis on sirios hasta tlamis tikinmiktis!’”
11 Nochimej on tiotlajtojkej no ijki kijtouayaj. Kijliayaj on rey Acab: “Xkuijsokiti on ueyikalpan Ramot de Galaad niman titetlanis, pampa toTEKO mitsmaktilis on ueyikalpan.”
12 Niman on tlakatl yejuan okinotsato Micaías, ijkin okijlito:
—Nochimej on tiotlajtojkej yokijlitoj on rey ika tetlanis tla ontlauijsokis. Yejua ika tej, nimitstlajtlanilia para tejua no ijki xkijliti on rey.
13 Micaías ijkin okinankilij:
—¡Nimitstlajtolmaka ika itokatsin toTEKO ika san nikijtos on tlen noDios nechnauatis ma nikijto!
14 Kemaj oyaj ixpan on rey, niman on rey ijkin okitlajtoltij:
—Micaías, ¿Kuajli para tiaskej tikonuijsokiskej on ueyikalpan Ramot de Galaad, noso ka?
Niman Micaías ijkin okinankilij:
—Xuiyan xkuijsotij, niman nentetlaniskej, pampa Dios mechmaktilis on ueyikalpan.
15 Pero on rey okinankilij:
—Miyekpa yonimitsijlij ika nikneki xnechtlajtolmaka ika itokatsin toTEKO para tinechijlis tlen melauak.
16 Kemaj Micaías ijkin okijtoj:
“Nikita ika nochimej on israelitas
chayajkakistinemij ipan on tepemej,
kenon borregos yejuan xkipiyaj tlajpixki.
Niman toTEKO kijtoua:
‘In tlakamej xkipiyaj imintlayekankau;
cada se ma nokuepa iyolika ichan.’ ”
17 Kemaj on rey de Israel okijlij Josafat:
—Onimitsijlij ika in tlakatl nochipa nechijlia tlen xkuajli nochiuas, niman xkaman nechijlia nochiuas tlen kuajli.
18 Kemaj Micaías oksejpa okijtoj:
—Xkakikan itlajtoltsin toTEKO: Nejua onikitak toTEKO yeuatikaj ipan itrono, niman no onikintak nochimej iángeles ne iluikak yejuan ijkayaj iyekmakopa niman iopochmakopa. 19 Kemaj toTEKO ijkin otetlajtoltij: '¿Akinon kinekiskia yaskia para konyoleuas Acab, on rey de Israel, para ma kuijsokiti on ueyikalpan Ramot de Galaad para ompa ma kimiktikan?' Sekimej sekneka kijtouayaj niman oksekimej no oksekneka kijtouayaj. 20 Pero sen espíritu, oyaj ixpan toTEKO niman okijlij: “Nejua nias.” Niman toTEKO okitlajtoltij: “¿Kenijki tikchiuas?” 21 Niman on espíritu okijlij: “Nejua nikchiuas para nochimej itiotlajtojkauan on rey ma kijtokan tlen xmelauak.” Kemaj toTEKO okijlij: “Tla ijkon, kemaj xuiya xkajkayauati on rey Acab, niman nochi kuajli kisas.” 22 Aman tej, ye tikmatstikaj ika toTEKO okitlalij sen espíritu tlakajkayajketl ipan iminkamak in motiotlajtojkauan yejuan yokijtojkej tlinon xkuajli mopan nochiuas.
23 Kemaj Sedequías, ikoneu Quenaana, okinisiuij Micaías niman okixayakauitektiaj, niman okijlij:
—¿Kamanon nopan okis iespíritu toTEKO para aman kej tejua mitsnotsa?
24 Niman Micaías okinankilij:
—Tikmatis ipan on tonajli ijkuak timijiyantinemis techajchan.
25 Kemaj on rey de Israel ijkin otlanauatij:
—¡Xkajsikan Micaías niman xkuikakan ixpan Amón, on gobernador de in ueyikalpan, niman ixpan Joás, nokoneu! 26 Xkinmijlikan ika nejua nitlanauatia para xtsakuakan ipan cárcel, niman san ma kimakakan pitentsin pan niman achijtsin atl, hasta kaman kuajli niuajnokuepa.
27 Kemaj Micaías oksejpa okijlij on rey:
“Tla tejua kuajli tiuajmokuepa,
kijtosneki xtoTEKO otlajtoj notechkopa."
!Kemaj okinmijlij nochimej yejuan ompa nemiyaj iyeualkan:
—¡Xkakikan kuajli tlinon onikijlij!
28 Ijkon tej, on rey de Israel niman Josafat, on rey de Judá, oyajkej okuijsokitoj on ueyikalpan Ramot de Galaad. 29 Niman on rey de Israel okijlij Josafat:
—Nejua oksekneka ninotlakentis para nikalakis ipan on nouijsokilistli, niman tejua tiktlalis motlaken yejuan san on reyes kitlaliaj.
Ijki tej, on rey de Israel oksekneka onotlakentij, niman kemaj on omemej oyajkej otlauijsokitoj. 30 On rey de Siria yokiminnauatijka on isoldados yejuan kinnejnemitia incarretas de guerra para maka yakaj kuisokiskej tla xyejua on rey de Israel. 31 Niman ijkuak on soldados yejuan kinnejnemitia incarretas de guerra okitakej Josafat, okinemilijkej ika yejua katka rey de Israel. Kemaj okiyejyeualojkej para kuijsokiskej. Pero Josafat okitsajtsilij toTEKO para ma kipaleui, niman toTEKO okipaleuij niman okinmejkuanilij on soldados. 32 Ijkuak on soldados okitakej ika xejua Acab rey de Israel, onejkuanijkej itech. 33 Pero sen soldado yejuan san otlamotlak ipan ajakatl ikan iarcojtlaminal, okimotlak on rey de israel. On flecha okalak kampa nanamiktika itepostlaken, niman sanoyej okikokoj. Kemaj on rey de Israel ijkin okinauatij on yejuan kinejnemitia icarreta:
—Xmokuepa niman xnechkixti ipan in nouijsokilistli, pampa sanoyej yonechkokojkej.
34 Ipan on tonajli, on nouijsokilistli sanoyej temojtij ken onochiu, niman on rey de Israel ijkatikatka ipan icarreta para kominnitstikatka on sirios hasta tiotlak, niman omik ijkuak ixtlatlakatsajtikaj.