Onoxeloj on reino de Israel
10
Roboam oyaj Siquem, pampa nochimej on israelitas ompa onosentlalitoj para kiteneuaskej rey. 2 Pero ijkuak Jeroboam, ikoneu Nabat, okimat on tlen nochijtikatka, oualeu de Egipto kampa nemiya. (Ompa nemiya pampa ocholojtejka itech on rey Salomón.) 3 On tlayekankej de on israelitas okitekuitlankej Jeroboam, niman yejua inuan nochimej on israelitas otlajtotoj iuan Roboam, niman ijkin okijlijkej:
4 —Motataj sanoyej otechtlajyouiltij. Aman tej, tla tejua xok ijki chikauak titechtekitiltis niman xok sanoyej titechtlajyouiltis ken motataj otechchiuilij, timitstekipanoskej.
5 Niman Roboam ijkin okiminnankilij:
—Oksejpa xnechitakij ipan yeyi tonajli.
Niman on israelitas oyajyajkej. 6 Kemaj on rey Roboam ijkin okintlajtoltij on yejuan ueuetkej tlayekankej itekitkauan katkaj Salomón on itajtaj:
—¿Kenijki nenkitaj kuajli nikinnankilis on israelitas?
7 Niman yejuamej ijkin okinankilijkej:
—Tla on israelitas kuajli tikinselia niman kuajli tikiminnankilia, niman tikchiua tlinon mitstlajtlaniliaj, yejuamej nochipa mitstekipanoskej.
8 Pero Roboam xokiselij tlen okijlijkej on ueuetkej tlayekankej. Yej okintlajtoltij tlinon uelis kichiuas, on telpokamej yejuan inuan onoskaltij, yejuan iuan tekitiyaj. 9 Ijkin okintlajtoltij:
—¿Kenijki nenkitaj kuajli nikinnankilis on israelitas yejuan nechtlajtlaniliaj makasa ma nikintlajyouilti ken notataj okintlajyouiltij?
10 On telpokamej yejuan iminuan onoskaltij ijkin okinankilijkej:
—On israelitas yejuan mitstlajtlaniliaj makasa xkintlajyouilti ken motataj okintlajyouiltij, ijkin xkiminnankili: “Tla notataj omechtlajyouiltij, nejua más nemechtlajyouiltis. 11 Tla yejua sanoyej mechtekitiltiaya, nejua más sanoyej nemechtekitiltis. Niman tla yejua mechtlatsuitekiya ikan kuetlaxtli, nejua nemechtlatsuitekis ikan chicotaj yejuan kipiya tepostli ipan ikuayak.”
12 Ipan yeyi tonajli, Jeroboam niman nochimej on israelitas, oksejpa oyajkej okitatoj Roboam ken yejua okinmijlij. 13 Pero on rey Roboam okintlauelnots, niman xokichiu ken okijlijkej on ueuetkej tlayekankej. 14 Yej okinmijlij tlen on telpokamej okijlijkej ma kinmijli. Ijkin okinmijlij:
—Tla notataj sanoyej mechtekitiltiaya, nejua más sanoyej nemechtekitiltis. Niman tla yejua mechtlatsuitekiya ikan kuetlaxtli, nejua nemechtlatsuitekis ikan chicota yejuan kipiya tepostli ipan ikuayak.
15 Ijkon tej, on rey xokichiu tlen okitlajtlanilijkej on israelitas, pampa toTEKO yokitlalijka para ijki nochiuas, para onocumpliroj on tlen toTEKO okiprometerouilij Jeroboam, ikoneu Nabat, itechkopa on tiotlajtojketl Ahías yejuan ualeua Silo. 16 Niman ijkuak nochimej on israelitas okitakej ika on rey xokinek okinkak, ijkin chikauak okijlijkej:
 
“¡Tejuamej xteuan titefamilias itech David!
¡Nion sen herencia xtikpiyaj itech ikoneu Isaí!
¡Tiauij tochajchan israelitas!
¡Niman Roboam san ma tlamandaro ipan yejua itribu!”
 
Kemaj on israelitas nimantsin oyajkej iminchan. 17 Pero Roboam sanken* otlamandaroj intech on israelitas yejuan chantiyaj ipan on uejueyikalpanmej de Judá. 18 Niman ijkuak Roboam okititlan Adoram, yejuan kinyekanaya on tekitkej, para ma tlajtoti iminuan on oksekimej israelitas, on israelitas okitemojmotlakej niman okimiktijkej. Kemaj on rey Roboam oisijkatlejkok ipan icarreta de guerra niman ocholojteu para oyaj Jerusalén. 19 Desde ijkuakon hasta aman, on israelitas xokinekkej ma kinmandarokan on reyes yejuan iuejkakoneuan David.