On siuatl yejuan ualeua Sunem oksejpa okiselij on tlen iyaxka* katka
8
Eliseo otlajtoj iuan on siuatl yejuan okiyolitijka ikoneu. Okijlij para yejua iuan ifamilia ma chantitij oksekan, pampa toTEKO yokitemachistijka ika onyas sen ueyi mayantli ipan on país yejuan uejkauis chikome xipan. 2 Ijki tej, on siuatl okichiu on tlen okijlij itiotlajtojkau Dios. Oyaj iuan ifamilia ipan inueyitlalpan on filisteos niman ompa ochantikej chikome xipan. 3 Ijkuak yopanok on chikome xipan on siuatl onokuep de inueyitlalpan on filisteos, niman oyaj otlajtoto iuan on rey niman okiknotlajtlanilij para oksejpa ma kimaka ichan niman itlaluan. 4 On rey tlajtojtikatka iuan Giezi itlapaleuikau Eliseo on itekitkau Dios. Yejua okijlij Giezi: —Xnechtlajtlajtouili nochi on ueyi tlajtlamach* yejuan okichiu Eliseo. 5 Chika kitlajtlajtouilijtikatka kenijki Eliseo okiyolitij sen mikatsintli, on siuatl yejuan ikoneu okiyolitij Eliseo, oajsitets ompa itech on rey niman okitlajtlanilij ichan niman itlaluan. Kemaj Giezi okijlij on rey:
—Noueyirey, in yejua on siuatl, niman in yejua ikoneu yejuan Eliseo okiyolitij.
6 On rey okitlajtoltij on siuatl tla melauak, niman yejua okitlajtlajtouilij nochi. Kemaj on rey okinauatij sen tlapaleuijketl para ma kimaka on siuatl nochi on tlen iyaxka* niman nochi tlen okitlan, yejuan okitlakitij itlaluan desde ipan on tonajli ijkuak okiskej ipan on país hasta aman.
Hazael otlamandaroj ne Siria
7 Kemaj Eliseo oyaj Damasco. Ipan on tonaltin Ben-adad rey de Siria, kualouaya, niman ijkuak okijlijkej ika yoajsika sen itiotlajtojkau Dios, 8 on rey okijlij Hazael on itlapaleuijkau:
—Xkui sen tetlayokolijli* niman xuiya itech itiotlajtojkau Dios. Xtlajtlanili para ma kitlajtolti toTEKO tla nipajtis de in kokolistli.
9 Hazael okintlamamaltij 40 camellos para okiktik on tetlayokolijli* de on yejuan más kuajli onkaj ne Damasco, niman kemaj oyaj okitato itiotlajtojkau Dios. Ijkuak oasik itech on tiotlajtojketl, Hazael okijlij:
—Motekitkau Ben-adad, rey de Siria, onechajtitlan para ma nimitstlajtolti tla pajtis de on kokolistli.
10 Kemaj Eliseo okijlij Hazael:
—Xuiya niman xkijli Ben-adad ika yejua pajtis de on kokolistli, maski melauak toTEKO no onechijlij ika yejua ika onkaj mikis.
11 Kemaj Eliseo opeu kitlajtlata Hazael hasta okipinajtij. Kemaj itiotlajtojkau Dios opeu choka. 12 Hazael okitlajtoltij:
—Noteko, ¿tline tichoka?
Eliseo okinankilij:
—Nichoka pampa nikmatstikaj ika on israelitas sanoyej tikintlajyouiltis. Tikintlatilis inkalpanuan yejuan yeualtsakutokej ikan tepantli. Tikinmiktis on telpokamej ikan espada niman inkonetsitsiuan tikinuitekis hasta mikiskej, niman tikinijtitlapos on siuamej yejuan koneuajkej.
13 Hazael okinankilij:
—Pero nejua niken* sen mayanka chichi. ¿Kenijki uelis nejua nikchiuas on tlajtlamach*?
Eliseo okinankilij:
—ToTEKO onechititij ika tejua tirey yes de Siria.
14 Hazael okinauatij Eliseo niman onokuep para okitato on rey. Ben-adad okitlajtoltij Hazael ¿tlinon omitsijlij Eliseo?
Hazael okinakilij:
—Eliseo onechijlij ika sanken* tinemis.
15 Pero uajmostla Hazael okikuik sen tojtontli tilauak patstik, okixtlapachoj on rey Ben-adad niman okijyomiktij. Ijkuak omik Ben-adad, Hazael okuilij itrono niman opeu tlamandaroua.
Joram xokintlakamat itlanauatiluan Dios
16 Ijkuak Joram, ikoneu Acab, kuikaya makuijli xipan ika tlamandarouaya ken rey ne Israel, ikoneu Josafat yejuan no itoka Joram, opeu tlamandaroua ne Judá. 17 Kipiyaya 32 xipan ijkuak opeu tlamanaroua, niman otlamandaroj ne Jerusalén chikueyi xipan. 18 Pero Joram onouikak kenon reyes de Israel. Yejua onouikak ken ifamilia Acab pampa isiuau tekoneu katka itech Acab. Ijkon tej, okichiu tlajtlakojli ixpan toTEKO. 19 Pero toTEKO xokixoxotonij Judá pampa okiprometerouilij David yejuan itekitkau katka ika nochipa tlamandaros yakaj yejuan kisa itech ifamilia David.
20 Chika Joram tlamandarouaya, on edomitas xipan okitakej Judá niman okitenejkej iminrey. 21 Kemaj Joram oyaj para on kalpan Zair ika nochi icarretas de guerra, pero on soldados edomitas okiyejyeualojkej. Joram niman isoldadojtlayekankauan iuan imincarretas de guerra ouelkej ocholojkej ipan on tlayoua, pero isoldados Joram oyajkej cada se para ichan. 22 Ijki Edom okixnamik Judá, niman hasta aman in tonaltin xok kitlakamati. Ipan on tonaltin Libna no xipan okitak Judá.
23 Nochi yejuan okichiu Joram tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Judá. 24 Joram omik niman okitôkakej iuan iuejkatajuan ipan on ueyikalpan itoka Iueyikalpan David. Sakin Ocozías yejuan ikoneu Joram onochiu rey.
Ocozías otlamandaroj ne Juda
25 Ipan on matlaktli uan ome xipan, ijkuak Joram, ikoneu Acab rey katka ne Israel, Ocozías, ikoneu Joram opeu tlamandaroua ken rey ne Judá. 26 Ocozías kipiyaya 22 xipan ijkuak opeu tlamandaroua, niman otlamandaroj se xipan ne Jerusalén. Inanaj itoka katka Atalía, yejuan uejkatekoneu katka itech Omri, yejuan rey katka ne Israel. 27 Ocozías okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO. Okichiu miyek tlen xkuajli ken okichijka ifamilia Acab pampa isiuau katka de ifamilia Acab.
28 Ocozías onosentlalij iuan Joram ikoneu Acab. Oyajkej ne Ramot ipan iueyitlalpan Galaad para okuijsokitoj Hazael, yejuan rey katka de Siria pero on sirios okojkokojkej Joram. 29 Yejua ika, on rey Joram onokuep ipan on ueyikalpan Jezreel para ompa onopajtito, pampa on Sirios okikokojkaj ne Ramot ijkuak okuijsokej Hazael rey de Siria. Ocozías ikoneu Joram, yejuan rey katka ne Judá, oyaj ne Jezreel okinotsato on rey Joram pampa tlakokojli* katka.