Husai kixoxotonia iplan Ahitofel
17
Kemaj Ahitofel okijlij Absalón:—Xnechkauili ma niktlapejpeni 12 mil soldados niman sa no in tlayoua nias niman niktojtokas David. 2 Niman ijkuak yejua sanoyej yosiau, ipan nias niman nikmomojtis, niman nochimej yejua iuan ompa nemij, ontlatlaksaskej. Xakaj nikmiktis, yej san on rey. 3 Niman kemaj nikchiuas para nochi tlakatl ma noyoltlali mouan, ken ijkuak on siuatl yejuan kamach nonamiktia noyoltlalia iuan iueuentsin. Tlinon tejua tiktejtemoua san imikilis de se tlakatl, niman nochi tlakatl nemis ikan yolseuilistli.
4 On tlin okijtoj Ahitofel, okuelkak Absalón niman nochimej on tlajtolpaleuijkej intech on israelitas. 5 Pero Absalón otlanauatij no ma kinotsatij Husai on Arquita, para kakiskej tlinon tlajtojli kitemakas. 6 Ijkuak Husai oajsik itech Absalón, Absalón okijlij on tlen okijtoj Ahitofel. Kemaj ijkin okitlajtoltij:
—¿Tikchiuaskej noso ka? Xtechijli tlen tiknemilia.
7 Husai okinankilij:
—Aman on tlen kijtoua Ahitofel nikita xkuajli. 8 Tejua tikmatstikaj ika motataj niman nochimej on soldados nion xmojkej, niman aman manin sanoyej kualantokej ken sen osa yolki yejuan yokuilijkej ikoneuan. Motataj no sanoyej yonomat para tlauijsoki, niman manin in tlayoua xnemis iuan isoldados, yej nemi iselti. 9 Manin amantsin yoniyan ijtik sen ostotl noso kanaj oksekan. Niman no, tla yejua achtoj kinmixnamikis mosoldados niman kinmiktis sekimej mosoldados, xpoliui akin kinemilis ika on yejuan mitstokaj yokintlankej. 10 Niman kemaj hasta on yejuan más xmojki, maski sanoyej tlauelej ken itlaj león, sanoyej noyolmajxalos, pampa nochimej nikan ipan in tlajli de Israel kimatstokej ika motataj niman on yejuan kitokaj xmojkej. 11 Aman tej, uelis tikchiuas: xkinsentlali nochimej on israelitas yejuan chantij desde Dan hasta Beerseba. Yejuamej nochiuaskej sanoyej miyekej kenon xajli yejuan onkaj itenko mar, niman tejua tikinyekanas ipan on nouijsokilistli. 12 Kemaj tikuijsokiskej motataj David san kanon kampa yejua nemis. Ipan tixiniskej kenon ajuichtli xini ipan tlajli, niman xakaj nokauas yoltias, nion semej isoldados. 13 Niman tla niyana ipan kanaj ueyikalpan, tinochimej yejuan tiisraelitas tiktiskej mekamej, niman cada se tetl tikyopeuaskej, niman tikonxiniskej ne atlajko, niman ipan ueyikalpan xnokauas nion se tetl.
14 Absalón niman nochimej on israelitas okijtojkej ika on tlen okijtoj Husai, on arquita, más kuajli xken yejuan Ahitofel yokijtojka. Ijkon onochiu pampa toTEKO okichiu para kixoxotonis on tlen Ahitofel okijtoj niman para ijkon ipan nochiuas Absalón on tlen sanoyej xkuajli.
15 Kemaj Husai okinmijlij on tiopixkej Sadoc niman Abiatar de on plan yejuan Ahitofel okijlij Absalón niman on tlayekankej intech israelitas, niman de on tlen Husai okinmijlij. 16 Ijkon okinmijlij para ma kimachistikan David isijkapan. Niman no okinmijlij para ma kimachistikan ika maka ma nokaua on tlayoua ipan on ixtlauatl de on xalpatlajkan, yej ma kipano on río Jordán para ijki xkimiktiskej yejua nion on isoldados.
17 Jonatán niman Ahimaas tlamachayaj ne itech on atlaltekontli* itoka En-rogel para maka kintaskiaj ipan on ueyi kalpan. Sen siuatekitketl okinmachistito. Kemaj yejuamej nimantsin oyajkej okimachistitoj on rey David. 18 Pero sen telpochtli okimintak niman oyaj okijlito Absalón. Kemaj Jonatán niman Ahimaas onotlalojkej niman oajsikej ichan sen chanej* ne Bahurim. Ompa okalakej ijtik se tlaltekontli yejuan onkakta ipan on kiauak. 19 Niman kemaj isiuau on tlakatl okitentsaku on tlaltekontli niman ipan okimoyau trigo yejuan yokajanijka para ijkon xakaj kintas. 20 Niman ijkuak oajsikej isoldados Absalón, okitlajtoltijkej on siuatl:
—¿Kanon nemij Ahimaas niman Jonatán?
On siuatl okinmijli:
—Opanokej nanika niman oyajkej itechika on río.
Kemaj on soldados oyajkej okintejtemotoj, pero ijkuak xokinnextijkej, oksejpa onokuepkej Jerusalén. 21 Ijkuak yejuamej oyajkej, Jonatán niman Ahimaas okiskej ipan on tlaltekontli niman oyajkej okimachistitoj David para ma kisakan niman ma kipanokan on río Jordán pampa Ahitofel yokinmijlijka para ma kinuijsokikan. 22 Kemaj David niman nochimej on yejuan nemiyaj iuan nimantsin okiskej, niman okipanauijkej on río Jordán. Ijkuak otlanes uajmostla nochimej yoapanokaj.
23 Ijkuak Ahitofel okitak ika iplan xokichijkej, okisiyajtij ipoloko*, niman oyaj ichan ipan ikalpan. Ijkuak nochi tlajtlamach* kuajli yokitlalij iuan ifamilia onokechpiloj. Ijki omik, niman okitokakej kampa tôktok itataj.
David oajsik ne Mahanaim
24 David oajsik Mahanaim chika Absalón kipanouaya on río Jordán inmiuan nochimej on israelitas. 25 (Absalón okitlalij Amasa para yejua kinyekanas isoldados niman xok Joab kinyekanas. Amasa kakta ikoneu sen ismaelita itoka Itra. Itra iuan onotekaka Abigail yejuan ichpoch Nahas, niman ikniu Sarvia inanaj Joab.)
26 Absalón niman isoldados onochachantijkej ipan on ueyitlalpan Galaad. 27 Ijkuak David oajsik Mahanaim, okinamikitoj Sobi ikoneu Nahas yejuan ualeuaya ipan on kalpan Rabá de Amón, Maquir ikoneu Amiel yejuan ualeuaya ipan Lodebar, niman Barzilai yejuan ualeuaya Rogelim iueyi tlalpan Galaad. 28 Niman yejuamej okiktilijkej tlapechtin, ajpastin, niman tlaltekomamej, trigo, cebada, harina, grano tliuaki, yetl, lentejas, 29 nekutli, mantequilla, queso de vaca niman de borrega, para ma tlakua David niman nochi tlakatl yejuan iuan yaya. Ijkon okinmiktilijkej pampa okinemilijkej ika, ouajnejnenkej ipan on xalpatlajkan, yosiaukaj, apismikiyaj niman amikiyaj.