Jonatán niman David onotlajtolmakej ika itokatsin Dios ika tlajsojkaiknijtinyeskej
18
Sakin ijkuak David otlan tlajtoua iuan Saúl, Jonatán okimat ipan iyojlo ika sanoyej kitlajsojkaita David ken yejuan notlajsojtla. Yejua ika, onochijkej kuajli tlajsojkaiknijtin. 2 Ipan on tonajli, Saúl xok okauilij David ma uiya ichan itataj, yej okiteltij para itekitkau. 3 Jonatán niman David onotlajtolmakakej ika itokatsin Dios ika nochipa tlajsojkaiknijtin yeskej, pampa Jonatán sanoyej kitlajsojtlaya* David, ken yejua notlajsojtlaya. 4 Jonatán no onokixtilij itlaken yejuan ueyak niman icapa niman okimakak David, iuan iespada, iarco niman ixijlanilpika. 5 David yaya kampa Saúl kititlaniya, niman nochi kuajli kisaya on tlen kichiuaya yejuan on rey kinauatiaya.Yejua ika Saúl okalaktij David ken sen tlayekanki itech isoldados. Yejua in okimpaktij nochimej on soldados niman itlayekankau Saúl.
Saúl opeu kinexikolita David
6 Pero ijkuak on soldados israelitas ouajnokuepatoj ne kampa David okimiktij Goliat, ipan nochi on uejueyikalpanmej ouajualejkej siuamej para okinamikitoj on rey Saúl. Uajnokuikatijtiayaj niman uajnijtojtijtiayaj ika miyek pakilistli niman kuajtsotsontiayaj panderos niman platinos. 7 Niman chika on siuamej nijtotiayaj, ijkin nokuikatiayaj:
“Se mil tlakatl okimiktij Saúl,
niman David uej okinmiktij majtlaktli mil”.
8 In sanoyej okualanij Saúl ijkuak okak on tlen nokuikatiayaj on siuamej, niman okijtoj:
—Kijtouaj ika David okinmiktij majtlaktli mil niman nejua uej san se mil. Sa poliui yejua kalaktiskej rey.
9 Desde ijkuakon, Saúl opeu xok kuajli kita David.
10 Uajmostla on xkuajli espíritu yejuan Dios okuajtitlan ipan okalak Saúl, niman yejua olojlocojtiak ne ipan ipalacio. Chika David kitsotsonaya iarpa ken nochipa kichiuaya, Saúl kipiyaya ilanza ipan ima. 11 Kemaj Saúl amanaman ika okimotlatiaj David pampa kinekiya kitlalaktis ipan tepantli. Pero David onokijkixtilij okpa.
12 Saúl kimakajsiya David pampa kitaya ika toTEKO kipaleuiyaya David niman yejua uej xok kipaleuiyaya. 13 Yejua ika, Saúl okinek para David ma uiya uejka, niman okalaktij tlayakanki itech se mil soldados. Ijki okitlalij para ma yakatstiu kampa yayaj ontlauijsokiyaj. 14 Niman nochi tlen David kichiuaya kuajli kisaya pampa toTEKO nemiya iuan niman kipaleuiyaya. 15 Yejua ika, Saúl más kimakajsiya David pampa kimatiya ika ueyixtiaya. 16 Nochimej on soldados israelitas niman on yejuan ualeuayaj ipan on tlajli Judá kitlajsojtlayaj David. Kitlajsojtlayaj pampa yejua kinyekanaya ijkuak ontlauijsokiyaj.
17 Se tonajli Saúl okijlij David:
—Nimitsmakas Merab nochpoch, yejuan yakatstiu para xmosiuati. Pero achtoj ika onkaj tiyes sen soldado yejuan xmojki niman titlauijsokis nochipa san para toTEKO.
Ijkon okichiu Saúl pampa xkinekiya yejua kimiktis David, yej kinekiya on filisteos ma kimiktikan. 18 Pero David okinankilij:
—Nejua xniueyixtikaj nion nofamilia xuejueyixtokej ipan in país de Israel. Yejua ika, xuelis nimomon yes, tejua rey.
19 Pero ijkuak oajsik on tonajli, ika Merab, ichpoch Saúl, kitemakaskiaj itech David para iuan nonamiktis, yej okitemakakej itech okse tlakatl itoka Adriel de Mehola. 20 Pero Mical, on okse ichpoch Saúl, kuelitaya David. Niman ijkuak okimat Saúl, yejua okitak kuajli, 21 pampa okinemilij kimakas David ken isiuau para yejua kichiuas para David ma uetsi inmak on filisteos. Kemaj Saúl ika okpa okijlij David:
—Aman kemaj, tinomon yes.
22 Sakin Saúl okinnauatij itekitkauan:
—Xtlajtokan iuan David san ichtaka niman xkijlikan ika nejua aquin rey sanoyej niktlajsojtla, niman nochimej notlakeualuan sanoyej kitlakaitaj. Yejua ika, sanoyej kuajli yejua nomon yes.
23 On itekitkauan Saúl oyajkej niman ijki okijlitoj David. Pero David ijkin okiminnankilij:
—¿Nemejuamej nenkinemiliaj ika xouijtikaj* tiimonyes sen rey? Nejua nimayankatlakatl niman xniueyixtikaj.
24 Kemaj on tekitkej oyajkej okitlajtlajtouilitoj Saúl on tlen David okinmijlij. 25 Pero pampa Saúl kinekiya para David ma uetsi inmak on filisteos, ijkin okiminankilij:
—Xkijlikan David ika nejua aquin nirey, xnikneki ma nechmaka on tlen sen tlakatl kitemaka ijkuak nosiuatia, yej, nikneki ma kintekili icuerito ikuatipan on kampa tlapiasouaj 100 filisteos para nikintlakuepiltis on notlauelikniuan.
26 On itekitkauan Saúl okijlitoj David, niman David okitak ika kemaj uelis nochiuas montli itech on rey. Ijkuak xe tlamiya on tonaltin yejuan okimakakej David para kinmiktis on 100 filisteos, 27 David okinuikak on isoldados, niman okinmiktitoj 200 filisteos. Kemaj David okinmakato on rey, incuerito ikuatipan on kampa tlapiasouaj on 200 filisteos para uelis nochiuas imon. Kemaj Saúl okimakak Mical, ichpoch, para isiuau.
28 Ijkuak Saúl okitak ika toTEKO kipaleuiyaya David, niman ika Mical, ichpoch, sanoyej kinekiya, 29 opeu más sanoyej kimakajsi xken achtoj, okitak ken itlauelikniu nochi inemilis. 30 No ijki, nochipa ijkuak on tlayekankej filisteos ontlauijsokiyaj, David más tetlaniya xken on oksekimej itlayekankauan Saúl. Yejua ika, David sanoyej kitlakaitayaj.