David niman Goliat
17
On filisteos okinsentlalijkej iminsoldados ipan on kalpan Soco, yejuan nokaua ipan on tlajli Judá, para ontlauijsokiskej. Niman onoteltitoj ne Efes-damim, yejuan nokaua entre on omemej kalpantin Soco iuan Azeca. 2 Niman Saúl iminuan insoldados on israelitas no onosentlalijkej niman onoteltitoj ipan on ixtlauatl Ela. Ompa onotekpankej para kinuijsokiskej on filisteos. 3 On filisteos nemiyaj ipan sen tepetsintli niman on israelitas ipan okse tepetsintli kinxelojtikatka on ixtlauatl yejuan onkatka intlajkotian. 4 Kemaj kampa nemiyaj on filisteos, ouajkis sen ueyi tlakatl yejuan kipiyaya yeyi metro ika uejkapan. Yejua itoka katka Goliat niman ualeuaya ipan on ueyikalpan itoka Gat. 5 Ipan itsontekon kimantiaya sen casco de bronce, niman ipan itlalnakayo kitlaliaya sen teposchaleco yejuan no de bronce katka. On teposchaleco yetik katka 55 kilos. 6 Ipan imetskojyouan kitlalijtiaya tepostli de bronce. Niman kiktiya sen lanza de bronce ipan ikechpan. 7 Niman ikojyo ilanza tomauak katka kenon kojtli* rodillo yejuan ika kichijchiuaj tela. Ikuatipan katka de on tepostli hierro, niman panouaya chikuasen kilo ika yetik. Niman itlakeual yejuan kiktiya itepostlatsakuilil yaya iyakapan. 8 Goliat onotelkets imixpan on israelitas niman ijkin okintsajtsilij:
—¿Tline nenuajlauij nenuajtekpantiuij ken para nentlauijsokiskej? ¿Tlen xnenkimatij ika nejua nifilisteo, niman nemejuamej nenitlakeualuan Saúl? Xtlapejpenikan yakaj yejuan nouijsokis nouan nemopampa. 9 Tla yejua nechtlani, tejuamej titochiuaskej nemoesclavos. Pero tla nejua oniktlan, tla ijkon, nemejuamej nemochiuaskej toesclavos. 10 Aman in tonajli, nemechijlia soldados israelitas ika nemechtlanis. ¡Xnechajtitlanilikan se tlakatl para iuan ninouijsokis!
11 Ijkuak Saúl niman nochimej on israelitas okakkej on tlen kinmijliaya on filisteo, okinkixtilij iminyolchikaualis niman onomojtijkej.
Isaí okititlan David itech icampamento Saúl
12 Ipan on tonaltin ijkuak nemiya Saúl, nemiya sen tlakatl itoka Isaí yejuan chantiya Belén. On tlakatl sanoyej ye ueuentsin katka. Yejua okipix chikueyi itelpochuan, niman on yejuan más konetl itoka katka David. 13 On yeyimej itelpochuan Isaí yejuan achtojmej ijkin imintoka katka: Eliab, Abinadab niman Sama. Yejuamej achtoj oyajkej iuan Saúl ipan nouijsokilistli, 14 pero David yejua más konetl katka. Yejua yaya kamantika ipan icampamento Saúl, 15 niman kemaj oksejpa nokuepaya Belén para kintlajpiyaya iborregos itataj.
16 Goliat, on filisteo, kisaya cada kualkan niman tiotlak para kimpajsolouaya on israelitas. Ijki kichiuaya mojmostla hasta 40 tonajli.
17 Se tonajli Isaí okijlij David, ikoneu:
—Xkinmiktili mokniuan in sempoajli litro de trigo tliuaki niman in majtlaktli pan. 18 Niman no xkikti in majtlaktli queso para intlayekankau on soldados. Xkinta kenijki nemij mokniuan, niman xnechajkuili itlaj para nikneltokas ika kuajli nemij.
19 Chika, Saúl niman ikniuan David niman nochimej on israelitas nemiyaj ipan on ixtlauatl Ela kampa nouijsokiyaj iminuan on filisteos.
20 Uajmostla David saniman onokuiteu niman okinkauilijteu iborregos okse tlajpixki. Niman David oyaj okiktik nochi on tlajtlamach* yejuan Isaí, itataj, okimakak para ma kikti. Ijkuak oajsik ipan on campamento, on israelitas ye kistiayaj para ontlauijsokiskej, niman tsajtsitiayaj ken ijkuak ye nochijtikaj on tlauijsokilistli. 21 On israelitas niman on filisteos onotekpankej nixnamiktokej para ye nouijsokiskej. 22 David okajteu nochi tlen kiktiya itech sen tlakatl yejuan okajkej para ma cuidaro imintepos niman imintlakual. Kemaj David onotlaloj kampa yonotekpankaj on soldados niman okalak intsajlan para otetlajtoltij kenijki nemij ikniuan. 23 Chika kinminojnotsaya ikniuan, on tlauijsoketl filisteo itoka Goliat yejuan ualeua ipan on ueyikalpan Gat, ouajkis kampa tekpantikatkaj on filisteos. Niman oksejpa opeu kintsajtsilia on israelitas para iuan ma nouijsokikan, ijkon ken nochipa kintsajtsiliaya. Niman David okak.
24 Ijkuak on israelitas okitakej on filisteo, sanoyej onomojtijkej niman ontlatlaksakej, 25 niman kinojliayaj: "¿Yonenkitakej on tlakatl yejuan youajkis? ¡Kineki iuan ma titouijsokikan! On yejuan uelis kitlanis niman kimiktis on filisteo, on rey tlamach kimakas para ma ricojti. Niman no kimakas ichpoch para kinosiuatis, niman ifamilia xok kaman kitlaxtlauas impuestos."
David onoyolchikau para kixnamikis Goliat
26 Kemaj David okintlajtoltij on yejuan ompa nemiyaj:
—¿Tlinon kimakaskej on tlakatl yejuan kimiktis in filisteo niman kixtis on tepijpinaualistli yejuan kinteneuilia on israelitas? ¿Akinon in tlakatl filisteo yejuan xkineltoka Dios, niman kineki nouijsokis iminuan on soldados yejuan ikoneuan on Dios yejuan nochipa nemi?
27 Yejuamej okinankilijkej sano ijki ken achtoj yokijtojkaj tlinon kimakaskej on yejuan kimiktis Goliat on filisteo. 28 Pero ijkuak Eliab, ikniu David yejuan más yakatstiu, okak tlinon kijtouaya inuan on tlakamej, sanoyej okualan itechkopa David, niman okitlajtoltij:
—¿Tline otiuajla nikan? ¿Akinon otikinuajkauilijteu on keski borregos yejuan nemij ne xalpatlajkan? ¡Ah! Nikixmati on tlen xkuajli tiknemilia. Nikmati tline otiuajlaj. Tejua otiuajlaj san para tikitas on nouijsokilistli.
29 Kemaj David okinankilij:
—¿Man aman tlinon onikonchiu? ¿Tlen nion xitlaj* uelis nitetlajtoltis?
30 Kemaj okitlalkauij ikniu, niman ijkuak okse okitlajtoltij, sa no ijki okinankilij. 31 Ijkuak oksekimej tlakamej okakkej on tlen David tetlajtoltiaya, oyajkej okitlajtlajtouilitoj Saúl. Niman Saúl okitekuitlan David. 32 Kemaj David okijlij Saúl:
—Maka yakaj ma notsinkixti san ipampa on filisteo pampa nejua nimotekitkau nias niman nikuijsokis.
33 Saúl okinankilij:
—Xuelis san tejua tias tikonuijsokis on filisteo, pampa tejua kemach titelpokakonetl niman yejua sen tlakatl yejuan ye tlauijsoktinemi desde ijkuak telpochtli.
34 Niman David okinankilij:
—Ijkuak nejua, nimotekitkau, nikintlajpiyaya iborregos notataj, tla sen león noso sen oso nechajxiliaya sen noborrego, 35 niktojtokaya niman nikonkuijkuiliaya ikamak, niman tla kinekiya nechkuas, nejua nikajsiya ipan ikamachal niman nikmajmailiaya hasta kampa nikmiktiaya. 36 Tla in motekitkau ueli kimiktiaya sen león noso sen oso, no uelis kimiktis on filisteo yejuan xkineltoka Dios. Niuelis nikmiktis pampa yejua, xipan kinta on soldados yejuan ikoneuan on yoltikaj Dios. 37 Tla toTEKO onechmanauij itech sen león niman itech sen oso, no uelis nechmanauis imak in filisteo.
Kemaj Saúl okijlij:
—Xuiya tej, niman toTEKO ma mitsuika.
38 Kemaj Saúl otlanauatij ma kitlakentikan David ika on tlakentli* yejuan yejua kitekitiltia ijkuak tlauijsoki. Niman no otlanauatij ma kimaniltikan sen casco de bronce, niman iteposchaleco. 39 Kemaj David okinopilouilij sen espada ixijlan, niman okejekoj tla uelis nejnemis pampa xnomatiya. Pero xouel onejnen, niman okijlij Saúl:
—Xuelis nitlauijsokis tla nikikti nochi in, pampa xninomati.
Niman David nochi onokixtilij on tlen okinotlaliltijka.
40 Kemaj okonkuik ibastón, niman ipan on ayajtok okitlapejpenij makuijli tetsitsimej yejuan pejpetstikej niman okinmeu ipan ixikipil yejuan kitkiya. Kemaj okontilan itematl niman oyaj okixnamikito on filisteo. 41 Niman on filisteo no kinisiuijtiaya David. On itlakeual yejuan kiktiya itepostlatsakuilil on filisteo yaya iyakapan. 42 Ijkuak on filisteo okitak ika David tlakaj san telpokakonetl, yejuan tsonchijchilatik niman kualtsin tlajtlachaya, san okuejuetskilij. 43 Kemaj on filisteo okijlij David:
—¿Tlen tikuitia nejua sen nichichi in, ika tiuajlau ika sen kojtli* para ika tinechmiktis?
Niman kemaj on filisteo okuijuikaltij David ika imintoka idioses. 44 Kemaj oksejpa okijlij David:
—¡Xuajla nikan! Motlalnakayo nikinmakas on totomej niman on yolkej tekuanimej para ma kikuakan.
45 Kemaj David okinankilij:
—Tejua tiuajlau ika moespada, ika molanza niman molanza pitentsin, pero nejua nimitsixanmikis ika itokatsin noTEKO yejuan kipiya nochi poder, on yejuan iminDios on israelitas yejuan tejua otikuijuikaltij. 46 Aman noTEKO mitstemakas nomak, niman nimitskechtsontekis niman nimitsmiktis. Niman no nikinmiktis nochimej on filisteos niman kemaj imintlalnakayo nikinmakas on totomej niman on yolkej tekuanimej. Niman ijki nochi tlaltikpaktlakatl kimatis ika nemi sen Dios iminuan on israelitas. 47 Nochimej on yejuan yonosentlalijkej nikan kimatiskej ika toTEKO xtemakixtia ikan espada nion ikan lanza. In nouijsokilistli kichiua toTEKO, niman yejua mechtemakas ipan toma.
48 Kemaj Goliat opeu nejnemi para okinamikito David, niman David nimantsin ouajnotlaloj para okixnamikito. 49 Okixtij sen tetl ipan imorral niman okitlalij ipan itematl. Kemaj okimotlatiaj Goliat niman okajxilij mero ixkuatipan. Ijkuak on tetl otlalak ipan ixkuateu Goliat, oixakamantiaj niman ouets ipan tlajli. 50 Ijkon tej, David okitlan on filisteo san ika sen tematlatl niman sen tetl. (David okikokoj on filisteo ika on tetl niman kemaj okimiktij maski xokipix sen espada.) 51 Kemaj David onotlaloj kampa tlajkaltoya on filisteo, okixtilij iespada niman kuajli okimiktij ika on espada. Niman kemaj okechtsontek.
Ijkuak on filisteos okitakej ika yomik intlauijsokau yejuan más kojtik, ontlatlaksakej. 52 Kemaj nochimej on soldados israelitas niman on yejuan oualejkej ipan on tlajli Judá otsajtsikej para ontlauijsokiskej niman okintojtokakej on filisteos. Niman okinmijmiktijtiajkej ipan nochi on ixtlauatl hasta ikalakiyan Gat niman hasta ikalakiyan Ecrón. Ipan nochi on ojtli yejuan ualeua Saaraim niman ajsi hasta Gat niman Ecrón, nesiya ken xintoyaj on filisteos yejuan yomikej.
53 Sakin on israelitas onokuepkej, niman okinkuilitoj nochi on tlen okajtejkej ipan imincampamento on filisteos. 54 Kemaj David okonkuik itsontekon Goliat, niman okiktik Jerusalén. Pero nochi iteposuan Goliat, yejua David okeu ipan on ikal de telaj.
55 Achtoj ijkuak Saúl okitak ika David kinisiuiyaya para kixnamikis on filisteo, okitlajtoltij Abner on ueyi tlayekanki itech isoldados, niman okijlij:
—¿Akinon itataj on telpochtli?
56 Niman Abner okinankilij:
—Noteko, melauak xnikmati akinon.
Kemaj Saúl okijlij:
—Xtetlajtolti akinon.
57 Ijkuak David oualeu kampa okimiktij on filisteo, niman ye uajlajtikatka kuajkiya ipan ima itsontekon Goliat, Abner okinamikito niman okuikak itech Saúl. 58 Saúl okijlij David:
—Xnechijli telpochtli. ¿Akinon motataj?
David okinankilij:
—Nejua niikoneu Isaí motekitkau yejuan chanti Belén.