On israelitas okintlankej on amorreos
10
Adonisedec, irey on ueyikalpan Jerusalén, sanoyej onomojtij ijkuak okimat kenijki Josué okitlan niman nochi okixoxotonij on ueyikalpan Hai, ijkon ken achtoj okichiuilijka on ueyikalpan Jericó niman irey. No onomojtij pampa no okimat ika on gabaonitas yokichijkaj sen pacto* de tlajsojkaiknijtin iminuan on israelitas niman aman san sekan chantij. 2 Yejua iuan ichanejkauan no sanoyej onomojtijkej pampa on ueyikalpan Gabaon kampa chanti inrey on gabaonitas, más ueyi xken Hai niman sanoyej ueyixtikaj, niman on gabaonitas xitlaj* kimakajsij. 3 Yejua ika tej, on rey Adonisedec okintitlan itlajtokauan para ma uiyan ma kitatij Hohan irey on ueyikalpan Hebrón, Piream irey on ueyikalpan Jarmut, Jafia irey on ueyikalpan Laquis, niman Debir irey on ueyikalpan Eglón niman okinmijlij: 4 “Xuajlakan nikan niman xtechpaleuikij ma tikuijsokikan on ueyikalpan Gabaón” pampa yejuamej yokichijkej sen pacto* de tlajsojkaiknijtin iuan Josué niman iminuan on israelitas." 5 On makuiltimej reyes amorreos, yejuan tlamandarouayaj ne Jerusalén, Hebrón, Jarmut, Laquis niman Eglón san sekan onosentlalijkej iuan insoldados niman onoteltitoj ixpan on ueyikalpan Gabaón niman okuijsokkej.
6 Kemaj on Gabaonitas otlatitlankej para ma kijlitij Josué ipan on campamento ne Gilgal: "Maka xkinkaua in motekitkauan. Xuajla nimantsin, xtechpaleuiki niman xtechmanauiki, pampa nochimej on reyes amorreos yejuan ualeuaj ipan on tepeyoj yonosentlalijkej para techuijsokiskej." 7 Kemaj Josué okis ne Gilgal iuan nochimej isoldados niman inuan yejuan más ueliyaj tlauijsokij. 8 Niman toTEKO okijlij Josué: "Maka xkinmakasi pampa nejua nimitsinmaktilis, niman nion semej xueliskej mitsixnamikiskej."
9 Josué okis iuan isoldados ne Gilgal niman onejnenkej nochi se yeuajli niman san ichtaka oajsikej intech on amorreos, niman san amanaman ichtaka okinuijsokej.
10 ToTEKO okichiu para on amorreos sanoyej ma mojkamikikan inmixpan on israelitas, niman ijki Josué okinmimiktij sanoyej miyekej ipan on ueyikalpan Gabaón. Kemaj, on yejuan ontlatlaksakej, okintojtokakej ipan on ojtli para Bet-horón niman okinuijsokej hasta on kalpantin Azeca niman Maceda. 11 Ijkuak on amorreos ouajtemokej ipan on tlapilkayan ojtli para Bet-Horón chika chojcholouayaj intech on israelitas, toTEKO okuajxinij tejsiutli yejuan uejueyi ken temej impan on amorreos. In onochiu ipan on ojtli hasta Azecá. Niman toTEKO okinmiktij más miyekej amorreos ikan tesiutli xken on israelitas okinmiktijkej ika iminespada.
12 Ipan on tonajli ijkuak toTEKO okintemakak on amorreos intech on israelitas, Josué onoueyikatsajtsilij itech toTEKO imixpan on israelitas, niman ijkin okijtoj:
 
"Xmotelti tonaltsintli ipan on ueyikalpan Gabaón,
niman tejua metstli, xmotelti ipan on ixtlauatl Ajalón."
 
13 Kemaj on tonaltsintli niman on metstli onoteltikej,
hasta ijkuak on israelitas okintlankej imintlauelikniuan,
 
ijkon ken tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* itoka Jaser. On tonaltsintli onoteltij tlakualispan a niman onoteltij kanaj se tonaltipan niman kemaj okalak. 14 Xkaman ijki nochiuaya ken onochiu on tonajli. Niman xkaman oksejpa ijki nochiuas, ken ijkuak toTEKO okak itlajtol sen tlakatl, pampa melauak toTEKO tlauijsokiya impampa on israelitas.
15 Kemaj Josué niman on israelitas onokuepkej ipan on campamento nepa Gilgal, 16 niman on makuiltimej reyes ocholojkej niman oniyanatoj ipan sen ostotl ne Maceda. 17 Yakaj okinnextito on makuiltimej reyes niman okijlito Josué. 18 Kemaj Josué ijkin otlanauatij: "Xkinmimilojtiakan uejueyimej temej ikalakiyan on ostotl niman kuajli xtentsakuakan. Niman kemaj xkinkauakan soldados para ma tlajpiyakan. 19 Pero nemejuamej xuiyan xkintojtokakan nemotlauelikniuan. Xkinkuitlapanuikan niman xkinuijsokikan. Maka xkinkauilikan ma ajsikan ipan iminueyikalpanuan, pampa nemoTEKO Dios yomechinmaktilij.
20 Josué niman on israelitas sanoyej miyekej okinmiktijkej on amorreos, pero sekimej ocholojkej niman oniyanatoj ipan on uejueyikalpanmej yejuan yeualtsakutokej. 21 Nochimej on israelitas kuajli oajsikej ipan on campamento ne Maceda kampa nemiya Josué. Niman xakaj kinemiliaya kimixnamikis noso kinteneuilis itlaj on israelitas.
22 Kemaj Josué okijtoj: "Xtlapokan on ostotl kampa onenkintsakukej on makuiltimej reyes, niman xnechinuajuikilikan." 23 Ijkon okichijkej on israelitas, niman okinkixtikej ijtik on ostotl on makuiltimej iminreyes on kalpanmej Jerusalén, Hebrón, Jarmut, Laquis, niman Eglón. 24 Ijkuak okinuikakej ixpan Josué, yejua okinsentlalij nochimej on israelitas yejuan tlakamej. Niman kemaj okinnauatij intlayekankauan on soldados yejuan ompa iuan nemiyaj, niman okinmijlij: "Xkinnisiuikan niman xtlalikan nemokxi iminkechtlan on reyes." Yejuamej ijki okichijkej. 25 Niman kemaj Josué okinmijlij: "Maka xkinmakajsikan nion maka xmoyolmajxalokan. Yej xmoyolchikauakan niman xmokojtilikan, pampa ijkin kinchiuilis toTEKO nochimej nemotlauelikniuan."
26 Kemaj Josué okinmiktij on reyes niman otlanauatij ma kinmajkopilokan ipan majkuijli kojtin. Niman ompa okinkajkej nochi on tiotlak. 27 Ijkuak ye kalaktikatka tonaltsintli, Josué otlanauatij ma kintemoltikan on imintlalnakayouan, niman ma kintlajkalitij sano ipan on ostotl kampa oniyankaj. Kemaj okitentsakukej on ostotl ikan uejueyimej temej, niman hasta aman sanken* ijki onkaj.
Okseki intetlanilis on israelitas
28 Sano ipan on tonajli Josué no okinoyaxkatij* on ueyikalpan Maceda niman nochi okixoxotonij. Okinmiktij nochimej on yejuan chantiyaj ompa, niman xakaj onomanauij. Okichiuilij on rey de Maceda ken okichiuilij on rey de on ueyikalpan Jericó.
29 Kemaj Josué niman on israelitas okiskej ne Maceda niman okuijsokitoj on ueyikalpan Libna. 30 ToTEKO no okinmaktilij iueyikalpan iuan irey. Xitlaj onokau, nion xakaj onomanauij. Niman okichiuilij on rey de Libna no ijki ken okichiuilij on rey de Jericó.
31 Kemaj Josué niman on israelitas okiskej de on ueyikalpan Libna niman oyajkej ipan on ueyikalpan Laquis. Onoteltitoj ixpan niman kemaj okuijsokej. 32 Ipan ome tonajli, toTEKO okinmaktilij on israelitas on kalpan Laquis niman no ijki okichiuilijkej ken okichiuilijkej on ueyikalpan Libna. Okimiktijkej ika iminespada nochi tlakatl niman nochi yolki yejuan ompa nemiya. 33 Horam rey de on ueyikalpan Gezer oyaj iuan isoldados para kimanauiskiaj on ueyikalpan Laquis, pero Josué okinmiktij niman xakaj okau yoltikaj.
34 Kemaj Josué niman on israelitas okiskej de on ueyikalpan Laquis, niman oyajkej ipan on ueyikalpan Eglón. Onotlatlalijkej ixpan niman okuijsokej. 35 Sano ipan on tonajli okinoyaxkatijkej on ueyikalpan niman okinmimiktijkej ika inespada nochimej yejuan ompa chantiyaj. Otlan kinmiktiaj ken okichijkej iuan on chanejkej ne ueyikalpan Laquis.
36 Okiskej Eglón niman oyajkej ipan on ueyikalpan Hebrón niman okinuijsokitoj. 37 Ijkuak okinoyaxkatijkej on ueyikalpan, nochi okixoxotonijkej niman okimiktijkej ikan espada on rey niman nochimej on tlakamej yejuan ompa chantiyaj, inuan on yolkej yejuan ompa nemiyaj. Niman no okinmiktijkej yejuan chantiyaj ipan on kalpanmej pipitikej yejuan nisiu nokauayaj. Nochi okichijkej ken okichiuilijkej on kalpan Eglón.
38 Kemaj Josué niman on israelitas onokuepkej ipan on ueyikalpan Debir niman okuijsokitoj. 39 Okimiktijkej ikan espada iminrey niman nochimej yejuan ompa chantiyaj ipan on ueyikalpan niman on kalpanmej pipitikej yejuan nisiu nokauayaj. Nion se chanej* xonomanauij ipan on ueyikalpan Debir pampa okinmiktijkej nochimej no ijki ken okinchiuilikej ipan on kalpanmej Hebrón niman Libna inuan inreyes.
40 Ijkon tej, Josué iuan isoldados okinoyaxkatijkej nochi on región. Okintlankej on reyes ipan on tepemej, on ueyitlalpan itoka Néguev, ipan on tlamimiltin, niman kampa tlapilkayan. Okixoxotonijkej nochi, niman okinmiktijkej nochimej iminuan iminreyes. Xitlaj onokau, nion xakaj onomanauij ijkon ken toTEKO iminDios on israelitas okinauatij. 41 Josué iuan isoldados okinmiktijkej nochimej niman okinoyaxkatijkej nochi on iueyitlalpan desde Cades-barnea niman hasta Gaza, niman nochi on región de Gosén hasta on ueyikalpan Gabaón. 42 Josué iuan isoldados okintlankej nochimej in reyes niman okinoyaxkatijkej iminueyitlalpan san ika se nouijsokilistli pampa toTEKO Dios yejua tlauijsokiya impampa on israelitas. 43 Kemaj Josué iminuan nochimej on israelitas onokuepkej ipan on campamento ne Gilgal.