On israelitas kixoxotoniaj on país Madián
31
ToTEKO okijlij Moisés:
2 “Xkintlakuepilti on madianitas ika on tlen okinchiuilijkej on israelitas.
Niman sakin*,
tla yotikchiu,
tejua timikis.”
3 Kemaj Moisés okinmijlij on israelitas:
—Xkajsikan nemotepos sekimej nemejuamej para nenyaskej ipan guerra.
Niman kemaj xkinuijsokitij on madianitas para xkintlakuepiltikan ikan itokatsin toTEKO.
4 Cada tribu* kititlanis se mil tlakamej ipan on guerra.
5 Ijkon tej,
ipan cada tribu* okintlapejpenijkej se mil tlakamej.
Nochimej san sekan ouajnochikej 12 mil ikan intepos para guerra.
6 Moisés okintitlan para ontlauijsokiskej iuan Finees,
itelpoch on tiopixki Eleazar yejuan kiktiya on tlajtlamach* yejuan kitekitiltiaj ipan on tabernáculo.
Niman no kiktiya on tlapitsaltin yejuan kimpitsaskej ijkuak peuas on guerra.
7 Niman okinuijsokkej on madianitas niman okinmiktijkej nochimej ken toTEKO okinauatij Moisés.
8 Okimiktijkej Evi,
Requem,
Zur,
Hur niman Reba.
In yejuamej on makuiltimej reyes katkaj intech on madianitas.
Niman no okimiktijkej Balaam,
ikoneu Beor.
9 On israelitas okinmajsikej on siuamej madianitas iuan inkoneuan,
niman okinuikakej.
Niman no okinkuilijkej nochimej iminyolkauan,
niman nochi on tlajtlamach* tlen kipiyayaj yejuan patioj.
10 No ijki,
okintlatijkej nochi inuejueyikalpanuan niman campamentos.
11 Niman nochi on tlen okinkuilijkej,
on yolkej,
niman on siuamej iuan inkoneuan,
12 okiktilijkej Moisés,
on tiopixki Eleazar niman on israelitas yejuan xteuan okinuijsokitoj on madianitas.
Yejuamej nemiyaj kampa onochachantijkaj ipan on ixtlauatl de ipaís Moab,
nisiu on río Jordán,
ixpan on ueyikalpan Jericó.
13 Kemaj Moisés,
on tiopixki Eleazar,
niman nochimej on tlayekankej de on israelitas,
okiskej ipan on campamento niman oyajkej para okiminnamikitoj.
14 Pero Moisés sanoyej okualan iminuan on tlayekankej yejuan kinyekanayaj se mil soldados niman yejuan kinyekanayaj 100 soldados,
on yejuan oyajkaj ipan on guerra.
15 Niman ijkin okinmijlij:
—¿Tline xonenkinmiktijkej on siuamej?
16 Nenkimatstokej ika yejuamej okijchijkej ken okijtoj Balaam,
niman okinchiualtijkej ma tlajtlakokan on israelitas ixpan toTEKO pampa okimauistilijkej on Baal-peor.
Yejua ika,
impan ouets sen kokolistli on israelitas.
17 Yejua ika tej,
xkinmiktikan amantsin nochimej on tlakakokonej niman nochimej on siuamej yejuan yonotekakej iuan sen tlakatl.
18 Pero on yejuan xe kaman notekaj iuan sen tlakatl maka nenkinmiktiskej,
yej uelis nenkinmoyaxkatiskej.
19 Niman nemochimej* yejuan onenkimiktijkej yakaj noso onenkimatokakej sen mikatsintli,
noneki nennemiskej ikiauak on campamento chikome tonajli.
Ipan yeyi tonajli niman ipan chikome tonajli,
noneki nemochipauaskej ixpan Dios,
nemejuamej niman on ichpokamej yejuan yonenkinmoyaxkatijkej.
20 No ijki,
nenkichipauaskej nochi on tlakentin,
on tlajtlamach* yejuan tlachijchijtin ikan kuetlaxtli,
noso itsojmiyo chivo,
niman yejuan de kojtli.
21 Kemaj on tiopixki Eleazar okinmijlij nochimej on soldados yejuan oyajkaj ipan on guerra:
—In yejua ley yejuan toTEKO okimakak Moisés:
22 Nochi tlajtlamach* yejuan kixikoua tlitl,
ken on oro,
plata,
bronce,
hierro,
estaño,
noso plomo,
23 niman nochi okseki tlajtlamach* yejuan kixikoua tlitl,
noneki nenkipanoltiskej ipan tlitl para nenkinchipauaskej.
Niman kemaj no nenkimpajpakaskej ika on atl de chipaualistli.
Niman nochi on tlajtlamach* yejuan xkixikoua tlitl,
noneki san nenkimpajpakaskej ika on atl de chipaualistli.
24 Ipan on ika chikome tonajli,
noneki nenkimpakaskej nemotlakeuan,
niman kemaj nemokauaskej chipajkej ixpan toTEKO.
Kemaj uelis nenkalakiskej ipan on campamento.
Okixelojkej on tlen okinkuilijkej on madianitas
25 ToTEKO okijlij Moisés:
26 “Xkimpoua on yolkej,
niman nochimej on yejuan onenkinkuilijkej on madianitas.
Ma mitspaleui on tiopixki Eleazar niman on tlayekankej de cada clan,
niman xkijkuilokan keskimej nemij.
27 Kemaj nochi on kech onkaj,
xtlajkoxelokan.
Tlajkotipan xkinxexelouili yejuan oyajkaj ipan on nouijsokilistli,
niman on okse tlajkotipan xkinxexelouili on oksekimej israelitas.
28 No ijki,
xkuikan seki para nejua nemoTEKO:
Itech cada 500 tikixtis sentetl para tinechmakas de nochi on yejuan tikinmakas on soldados.
Tinechmakas on tlakamej yejuan onenkimajsikej,
on uakaxtin,
on polokomej*,
niman on borregos.
29 Niman tikmakas on tiopixki Eleazar ken tlaxtlauijli para nejua,
nemoTEKO.
30 Niman on okse tlajkotipan yejuan tikinmakas on oksekimej israelitas,
itech cada 50 tikixtis sentetl itech nochi tlakatl yejuan onenkimajsikej,
niman on uakaxtin,
on polokomej* niman on borregos,
para tikinmakas on levitas yejuan cuidarouaj notabernáculo.”
31 Moisés niman Eleazar okichijkej nochi ken toTEKO okinauatij Moisés.
32-35 Maski xteuan okipojkej on tlen okinotilanilijkej on soldados,
nochi on tlen okinkuilijkej intlauelikniuan,
katka:
675 mil borregos,
72 mil uakaxtin,
61 mil polokomej*,
niman 32 mil ichpokamej yejuan xe kaman notekayaj iuan yakaj tlakatl.
36-40 On tlajkotipan yejuan intech onokau on soldados katka:
337 mil 500 borregos,
niman okimakakej toTEKO ken tlaxtauijli 675 borregos,
36 mil uakaxtin,
niman okimakakej toTEKO ken tlaxtaluijli 62 uakaxtin,
30 mil 500 polokomej*,
niman okimakakej ken tlaxtauijli toTEKO 61 polokomej*,
niman 16 mil ichpokamej yejuan xe kaman notekayaj iuan yakaj tlakatl,
niman okimakakej toTEKO ken tlaxtauijli 32 ichpokamej.
41 Moisés okimakak on tiopixki Eleazar,
on tlen noneki kiselis toTEKO,
ijkon ken toTEKO okinauatij Moisés.
42-46 On okse tlajkotipan yejuan kintokarouaya on oksekimej israelitas no ichkich katka ken Moisés okinmakak on soldados:
337 mil 500 borregos,
36 mil uakaxtin,
30 mil 500 polokomej*,
niman 16 mil ichpokamej yejuan xe kaman notekayaj iuan yakaj tlakatl.
47 Itech on tlajkotipan yejuan okiselikej on israelitas,
Moisés okixtij itech cada 50,
sen ichpochtli niman no okixtij sen yolki.
Niman okinmakak on levitas yejuan tlajpiyaj ipan itabernáculo toTEKO,
ijkon ken toTEKO okinauatij.
48 Kemaj on tlayekankej yejuan okinyekankej se mil soldados niman yejuan okinyekankej 100 soldados okitatoj Moisés.
49 Niman ijkin okijlijkej:
“Tejuamej,
motekitkauan yotikimpojkej on soldados yejuan otikinyekankej ipan nouijsokilistli,
niman xakaj omik.
50 Yejua ika,
nikan tikuajkij in tlajtlamach* de oro yejuan cada se okinextij:
makoskamej,
pulseras,
anillos,
pipiloltin,
koskamej,
niman okseki tlajtlamach* tikmakaj toTEKO,
ken sen uentli pampa otechmanauij.”
51 Moisés niman Eleazar okiselijkej nochi on tlajtlamach* de oro.
52 On tlayekankej de se mil soldados niman on tlayekankej de 100 soldados okitemakakej nochi on oro,
niman yetik katka 184 kilos.
53 Cada soldado okuajkik tlen okuilij itlauelikniu.
54 Ijkon tej,
Moisés niman Eleazar okiselijkej on oro yejuan kuajkiyaj on tlayekankej,
niman okiktikej ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios,
para toTEKO ma kinmelnamiki on israelitas.