Itekiu iclan* Coat
4
ToTEKO okinots Moisés iuan Aarón,
niman okinmijlij:
2 “Xchiuakan poualistli itech iuejkakoneuan Leví niman xpeuakan ika ikoneuan Coat.
Cada se xkijkuilokan itech katlejua clan* ualeua niman akinon tajtli ipan cada familia.
3 Xkimpouakan nochimej on tlakamej yejuan kipiyaj 30 xipan hasta 50 xipan yejuan ueliskej tekitiskej ipan on tabernáculo* kampa nejua ninemi.
4 ’On tekitl yejuan kichiuaskej iuejkakoneuan Coat sanoyej tlatiochijtli.
Niman in yejua on tekitl yejuan kichiuaskej:
5 Ijkuak on israelitas nejkuaniskej,
Aarón niman itelpochuan kitemoltiskej on yekcortina yejuan pilkak ijtik on tabernáculo* kampa Más Tlayekkan,
niman ika kitlapachoskej on yekcaja yejuan kipiya on pacto*.
6 Kemaj tlapani kitlapachoskej ikan kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej.
Niman más tlapani kisouiliskej sen tela morada yejuan san se patlauak.
Kemaj kintlaliliskej on kojtin* ueueyakej para ika kechpanojtiaskej.
7 ’Niman no kisouaskej sen tela morada ipan on mesa kampa kitlaliaj pan yejuan kiteititia ika ninemi nemouan.
Niman ipan on tela kintlaliskej platos,
niman cucharas yejuan uejueyimej,
on copas niman on jarras yejuan kitekitiltiaj ijkuak kitoyauaj uentli yejuan de vino.
No ijki,
ompa kitlaliskej on pan yejuan nochipa kitlaliaj ipan on mesa.
8 Niman tlapani de nochi on tlajtlamach*,
kisouaskej sen tela chichiltik.
Kemaj más tlapani kisouiliskej kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej,
niman kintlaliliskej on kojtin* ueueyakej para ika kechpanojtiaskej.
9 ’Kemaj kuiskej sen tela morada niman ika kitlapachoskej on lámpara,
on itlauiluan,
on tepostlakitskijli,
on iplatitos,
niman nochi on vasos yejuan kintekitiltiaj para on aceite.
10 Nochi on tlajtlamach* kitlapachoskej ikan kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej niman kitlaliskej ipan sen kojtlapechtli para ika kiktiskej
11 ’No kisouaskej sen tela morada ipan on tlaixpan* de oro kampa kitlatiaj kopajli.
Kemaj kitlapachoskej ika kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej niman kintlaliliskej on kojtin* ueueyakej para ika kechpanojtiaskej.
12 Kemaj,
nochi on tlajtlamach* yejuan notekitiltia ijtik on tabernáculo* kinsentlaliskej niman kintlaliskej ipan sen tela morada.
Kemaj kintejkuiyaskej ikan kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej niman kinsaloskej.
Kemaj kintlaliskej ipan sen kojtlapechtli para ika kiktiskej.
13 ’On tlaixpan* yejuan de bronce,
kixtiliskej on tlikonextli iuan on chauak.
Niman kemaj kisouiliskej sen tela morada.
14 Niman tlapani kitlaliskej nochi on tlen notekitiltia ipan on tlaixpan*,
on tepostli yejuan ipan kitemaj tlixochtli,
on teposchijkolmej para kitskiskej nakatl,
on teposxopiltin,
niman on uajkaltin kampa kajsij yestli,
niman nochi on sekimej tepostin yejuan ompa notekitiltiaj.
Nochi on kitlapachoskej ikan kuetlaxtin yejuan más kualtsitsimej,
niman kintlaliskej ipan kojtlapechtli para ika kechpanojtiaskej.
15 Ijkuak Aarón niman itelpochuan yotlankej kitlapachouaj nochi on tlajtlamach* yejuan tlatiochijtli,
niman ijkuak nochimej on israelitas ye nemiskej listos para yaskej,
uajlaskej iuejkakoneuan Coat para yejuamej kiktiskej in tlajtlamach*.
Pero yejuamej xuelis kitskiskej on tlajtlamach* tlatiochijtli,
pampa tlamo mikiskej.
Nochi in tlajtlamach* yejuan notekitiltia ipan on tabernáculo,
kintocaroua kiktiskej iuejkakoneuan Coat.
Itekiu Eleazar itelpoch Aarón
16 ’ Eleazar,
itelpoch on tiopixki Aarón,
notekiutis ika on aceite para tlauiltin,
on kopajli yejuan ajuiyak,
on uentli de trigo noso cebada yejuan nochipa nechuentlaliliskej,
niman on aceite yejuan ika tlatiochiuaskej.
No ijkij Eleazar tlayekanas ipan nochi on tlen nochiuas ipan on tabernáculo,
ipan nochi tlen ompa onkaj niman nochi on tlajtlamach* tlatiochijtin yejuan ompa notekitiltia.”
17 ToTEKO okinots Moisés iuan Aarón,
niman okinmijlij:
18 “Kuajli xkincuidarokan iclanes Coat para maka mikiskej niman popoliuiskej intech iuejkakoneuan Leví pampa tla kimatokaj on tlajtlamach* yejuan tlatiochijtin uelis mikiskej.
19 Para maka kiseliskej castigo ikan mikilistli tla kimatokaskej on tlajtlamach* yejuan tlatiochijtli,
noneki ijkin kichiuaskej:
Aarón niman itelpochuan kijliskej cada se tlinon kichiuas niman tlinon kiktis
20 para ijkon yejuamej xkaman onkalakiskej ipan on tabernáculo* para kitaskej on tlajtlamach* yejuan sanoyej tlatiochijtli niman ijkon yejuamej xmikiskej.”
Itekiu iclan* Gersón
21 ToTEKO okinots Moisés niman okijlij:
22 “No ijki,
xkimpouakan iuejkakoneuan Gersón.
Cada se xkijkuilokan katlejua clan* itech ualeua niman akinon tajtli ipan cada familia.
23 Xkimpouakan nochimej on tlakamej yejuan kipiyaj 30 xipan hasta 50 xipan yejuan ueliskej tekitiskej ipan on tabernáculo* kampa nejua ninemi.
24 ’In yejua yes intekiu iuejkakoneuan Gersón:
25 Yejuamej kimiktiskej on cortinas yejuan kimpilouaj ipan on tabernáculo.
No kiktiskej on tabernáculo* kampa ninemi,
on ome tlanepantli tlakuapachojli de kuetlaxtli niman on cortinas yejuan kipilouaj kampa ikalakiyan on tabernáculo* kampa nejua ninemi.
26 No ijki,
kiktiskej on cortinas yejuan kimpilouaj kiauak,
yejuan ika yeualtsakutikaj on tabernáculo* niman on tlaixpan*.
No ijki,
kiktiskej on cortina yejuan kipilouaj ipan ikalakiyan on kiauak,
on mekamej,
niman nochi on tlajtlamach* yejuan kitekitiltiaj ijkuak kintlaliaj on cortinas.
In yejua yes intekiu iuejkakoneuan Gersón.
27 Aarón niman itelpochuan kinyekanaskej iuejkakoneuan Gersón ipan on tekitl yejuan kichiuaskej niman ika on tlajtlamach* yejuan kiktiskej.
Itekiu iclan* Merari
28 ’In yejua tekitl kichiuaskej on iclanes niman iuejkakoneuan Gersón ipan on tabernáculo,
niman ipan in tekitl kiyekanas Itamar itelpoch Aarón.
29 ’No ijki,
xkimpoua iuejkakoneuan Merari.
Cada se xkijkuilokan itech katlekua clan* ualeua niman akinon tajtli ipan cada familia.
30 Xkimijkuilo nochimej yejuan kipiyaj 30 xipan hasta 50 xipan yejuan ueliskej tekitiskej ipan tabernáculo* kampa nejua ninemi.
31 Imintekiu ipan on tabernáculo* yes:
Kiktiskej on kojtsatsastin de on tabernáculo,
on tlapalokojtin,
on kuamantin niman intsintlatokyo.
32 No kiktiskej on kuamantin yejuan ika kitsakuaj on kiauak iyeualkan on tabernáculo* niman intsintlatokyo,
estacas,
inmekayouan niman nochi on tlajtlamach* yejuan kitekitiltiaj ijkuak kitelketsaj on tabernáculo.
Tejua Moisés tikijlis cada tlakatl tlinon kiktis ijkuak nemejkuaniskej.
33 In yejua tekitl yes yejuan kichiuaskej iclanes Merari ne ipan on tabernáculo* kampa nejua ninemi,
niman Itamar,
itelpoch on tiopixki Aarón,
yejua kinyekanas.”
34 Moisés iuan Aarón niman nochimej on tlayekankej intech on israelitas okimpojkej.
Okimpojkej inuejkakoneuan Coat niman okimijkuilojkej itech katlejua clan* ualeuaj niman akinon tajtli ipan cada familia.
35 Okimpojkej yejuan kipiyayaj 30 xipan hasta 50 xipan niman yejuan ueliskej tekitiskej ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
36 Niman nochimej on tlakamej yejuan okimijkuilokej katkaj 2mil 750.
37 In yejua tlapouajli de iuejkakoneuan Coat yejuan ueliyaj tekitiyaj ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
Moisés iuan Aarón okimpojkej niman okinmijkuilojkej ken toTEKO okinnauatij.
38 No okimpojkej iuejkakoneuan Gersón,
niman okimijkuilojkej itech katlejua clan* ualeuaj niman akinon tajtli ipan cada familia.
39 Okimpojkej on tlakamej yejuan kipiyayaj 30 xipan,
hasta 50 xipan,
yejuan ueliskej tekitiskej ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
40 Niman nochimej on tlakamej yejuan okimijkuilojkej itech katlejua clan* ualeuaj niman akinon tajtli ipan cada familia katkaj 2 mil 630.
41 In yejuamej katkaj iuejkakoneuan Gersón yejuan ueliyaj tekitiyaj ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
Moisés iuan Aarón okimpojkej niman okimijkuilojkej ken toTEKO okinnauatij.
42 Niman no okimpojkej iuejkakoneuan Merari.
Okinmijkuilojkej itech katlejua clan* ualeua niman akinon tajtli ipan cada familia.
43 Okimpojkej on tlakamej yejuan kipiyayaj 30 xipan hasta 50 xipan yejuan ueliskej tekitiskej ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
44 Niman nochimej on tlakamej yejuan okimijkuilojkej katkaj 3 mil 200.
45 In yejua tlapouajli de iuejkakoneuan Merari yejuan ueliyaj tekitiyaj ipan on tabernáculo* kampa nemi Dios.
Moisés iuan Aarón okimpojkej niman okimijkuilojkej ken toTEKO okinnauatij.
46 Moisés iuan Aarón niman on tlayekankej intech on israelitas,
okimpojkej nochimej on levitas.
Cada se okijkuilojkej itech katlejua clan* ualeua,
niman akinon tajtli ipan cada familia.
47 On yejuan okimpojkej yejuan kipiyayaj 30 xipan hasta 50 xipan,
yejuan ueliskej tekitiskej niman kiktiskej on tabernáculo* kampa Dios nemi,
48 katkaj 8 mil 580.
49 In tlapouajli onochiu ken toTEKO okinauatij Moisés.
Cada se okijlijkej tlinon kichiuas niman tlinon kiktis ijkuak yaskej oksekan,
ijkon ken toTEKO okinauatij Moisés.