On castigo yejuan okinmiktij on yolkamej
9
ToTEKO okijlij Moisés:
—Xuiya xkitati on rey,
niman xkijli:
“Ijkin kijtoua Dios,
inTEKO on hebreos*:
‘Xkinkauili nokoneuan ma uiyan ma nechmauistilitij.
2 Tla xtikinkauilia ma uiyan niman saken tikinteltia,
3 toTEKO mitscastigaros ikan sen ueyi kokolistli yejuan sanoyej xkuajli ipan moyolkauan yejuan nemij ipan campo.
On kokolistli kimajsis nemocaballos,
nemopolokouan,
nemocamellos,
nemouakaxuan,
niman nemoborregos.
4 Pero toTEKO kinmanauis iminyolkauan on israelitas,
niman kichiuas para san ma mikikan yejuan inyolkauan on egipcios.”
5 ToTEKO okitlalij on tonajli ijkuak kichiuas pampa okijtoj:
—Nejua ijkon nikchiuas mostla.
6 Uajmostla toTEKO ijkon okichiu.
Nochi iminyolkauan on egipcios omikkej,
pero xomik nion sen inyolkau on israelitas.
7 Niman on rey otlatitlan ma kitatij iminyolkauan on israelitas,
niman okinextitoj nion sen yolki xomik.
Pero maski ijkon onochiu,
on rey onoyoltechikau niman xokinkauilij ma uiyan on israelitas.
On castigo ikan tsotsomej yejuan temalkisaj
8 ToTEKO okinmijlij Moisés niman Aarón:
—Xkuikan se mapichtli tlikonextli ipan sen horno,
niman xxinikan para tlakpak ipan ajakatl ixpan on rey.
9 On tlikonextli nokuepas tlalteutli yejuan más kuechtik,
niman nochayauas ipan nochi Egipto.
Kichiuas para ma kisakan tsotsomej yejuan temalkisaj ipan nochi tlakatl niman ipan nochi yolki ne Egipto.
10 Moisés niman Aarón okuikej tlikonextli ipan sen horno,
niman oyajkej okitatoj on rey.
Ompa Moisés okixinij on tlikonextli para tlakpak,
niman yejua on okichiu para ma kisakan tsotsomej yejuan temalkisaj ipan nochi on egipcios niman yolkej.
11 On tetlatejtemouilijkej xouelkej okixnamikej Moisés pampa yejuamej no okimajsik tsotsomej ipan nochi imintlalnakayo ken nochimej on egipcios.
12 Pero toTEKO okichiu para on rey ma noyoltechikaua,
niman xokinek okinkak Moisés niman Aarón ken toTEKO okijlijka Moisés para kichiuas.
On castigo ikan tejsiutli
13 Kemaj toTEKO okijlij Moisés:
—Mostla xmokuiteua saniman niman xuiya xkijliti on rey:
“Ijkin kijtoua iminTEKO Dios on hebreos*:
Xkinkauili ma uiyan nokoneuan para ma nechmauistilitij.
14 Ijkon nikchiua pampa aman niktitlanis nochi nocastigo mopan niman impan nochimej motlapaleuijkauan niman nochimej mochanejkauan*.
Niman ika in tikmatis ika xakaj okse Dios nemi ipan nochi tlaltikpaktli ken nejua.
15 Niueliskia nimitsmiktiskia ika sen kokolistli tejua niman nochimej mochanejkauan*.
16 Pero onimitskauilij xnemi hasta aman para nimitsititis noueyi poder,
niman para nochi on tlakamej ipan tlaltikpaktli ma nechixmatikan akinon nejua.
17 Pero maski tikitstikaj nochi on tlen nikchijtikaj mixpan,
sanken* tikinteltia nokoneuan niman xtikinkauilia ma uiyan.
18 Yejua ika,
mostla ipan in hora nikchiuas ma xini tejsiutli sanoyej temojtij ken xkaman xiniya ipan nochi Egipto desde ipeuyan in país.
19 Yejua ika,
amanaman xtlanauati ma kintsakuakan moyolkauan,
niman ma keuakan kalijtik nochi tlen tikpiya ipan campo,
pampa on tejsiutli kinmiktis nochi tlakamej niman nochi yolkej yejuan xkintsakuaskej kalijtik.”
20 Niman sekimej itlapaleuijkauan on rey okineltokakej niman onomojtijkej ika on tlen toTEKO okijtoj.
Yejua ika,
yejuamej onotlajsiuitijkej okinkalaktijkej kalijtik nochi iminyolkauan niman iminesclavos.
21 Pero nemiyaj sekimej yejuan xokineltokakej itlajtoltsin toTEKO yejuan Moisés kimijliaya,
niman xokintsakukej kalijtik iminyolkauan niman iminesclavos.
22 Uajmostla toTEKO okijlij Moisés:
—Xtelketsa moma ipan cielo para ma xini tejsiutli nochiuiyan ipan nochi in tlajli Egipto.
Ijkon tej,
xinis ipan nochi tlakatl,
niman nochi yolki,
niman nochi imintlatok on Egipcios.
23 Kemaj Moisés okontelkets itopil* ipan on cielo,
niman toTEKO okuajtitlan tlakomonajli,
tlapetlanajli niman tejsiutli ipan nochi on tlajli Egipto.
24 Sanoyej temojti oxin on tejsiutli.
No ijki,
sanoyej tlapetlaniya niman xnoteltiaya.
Xkaman ne Egipto xiniya tejsiutli ijkon.
25 Niman on tejsiutli okipoloj nochi on tlen onkatka Egipto.
Okinmiktij tlakamej niman yolkej yejuan xnemiyaj kalijtik,
niman okipoloj nochi tlatoktli ipan mijlaj niman nochi kojtli.
26 Pero ne Gosén kampa nemiyaj on israelitas,
xouets nion sen tejsiutli.
27 Niman kemaj on rey okintekuitlan Moisés niman Aarón,
niman okinmijlij:
—Nikmatstikaj ika aman yonitlajtlakoj.
NemoTEKO kuajli okichiu,
niman nejua iuan nochanekauan xkuajli otikchijkej.
28 Pampa sanoyej tlakomoni,
niman tejsiui topan,
xtlajtlanilikan nemoTEKO topampa tejuamej,
para maka sa ma xini tejsiutli.
Tla ijkon tikchiuas,
xok nikinteltis más on israelitas,
yej nikinkauilis ma uiyan.
29 Niman Moisés okinankilij:
—Amantsin ijkuak nikisas ipan in ueyikalpan,
nikintelketsas nomauan niman ninoueyikatsajtsilis itech toTEKO.
Kemaj xok xinis on tejsiutli niman xok tlakomonis.
Ijkon tej,
tikmatis ika in tlaltikpaktli iyaxka* toTEKO.
30 Pero nejua kuajli nikmati ika nion tejua,
nion motlapaleuijkauan,
sanken* xnenkitlakaitaj toTEKO Dios.
31 On tlatoktli yejuan itoka lino niman cebada opoliu pampa on cebada yochikajka niman on lino xochiyoj katka.
32 Pero on trigo niman on centeno xitlaj* ipan onochiu,
pampa sakin* ixua.
33 Niman ijkuak Moisés onejkuanij itech on rey niman okis itech on ueyikalpan,
oketsteu imauan itech toTEKO niman onoueyikatsajtsilij.
Kemaj on tejsiutli,
on kiautli niman on tlakomonajli onoteltij.
34 Pero ijkuak on rey okitak ika xok kiauiya,
nion tesiuiya,
nion tlakomoniya,
oksejpa otlajtlakoj.
Niman xsan yejua onoyoltechikau,
yej no ijki okichijkej itlapaleuijkauan.
35 On rey onoyoltechikau niman xokinkauilij ma uiyan on israelitas ijkon ken toTEKO yokijlijka Moisés para kichiuas.