Ushayi ya Atofɛli wo jomɔ pa kaala
17
Ayiwa, lee kadugo na a Atofɛli di ba Abusalɔn pye «Nʼa ma ɲɛɛri, na yaha di namaa kabɔfoŋɔɔ kɛ ni shuun (12.000) shɔɔnri lɔ, di Dawuda nɔhɔ niinɛ ke piige keyɛ pyaa ni. 2 Nʼa da zhɛ foro wu mu na wu fo, lee di wu ta wʼa kanha samɔhɔrɔ bɛ di ɲɛ nige wu ni wɛ. Di wu fyaguunɔ fya, sipyiire temu bɛɛri ti wa ni wu ni ge, tee na baa. Lee bu bye di ma saan wu yɛ nigin gbo. 3 Lee funŋɔ ni di ma guri pa ma mu ni sipyiire ti bɛɛri ni. Sipya wemu mu wʼa zhaa ge, wee bu xhu na xɔ, sipyiire ti bɛɛri tʼa da guri na ba daha mu fɛni, na bye ɲaɲiŋɛ na.» 4 A pee jomɔ pe di bɛ Abusalɔn ni Izirayɛli nɔhɔlɛɛ pu bɛɛri mu.
5 Ga lee bɛ na a Abusalɔn di jo: «Yi Arika shɛɛn Ushayi yiri pa, wù ba logo wu bɛ ɲɔ na.» 6 A Ushayi di ba nɔ Abusalɔn na, a Abusalɔn di jo: «Ye ni ye Atofɛli ya jo, yemu wʼa jo ge, wèe ya yaa na yee koo ɲaari laa, wù ganha bu li ɲaari wɛ? Ma bɛ wu jo!»
7 A Ushayi di Abusalɔn pye: «Le tɔɔɲii le ni, fungɔngɔ kemu Atofɛli ya jo ge, kee ya ɲɔ wɛ.» 8 A wu jo sanha na: «Muyɛ pyaa kʼa ma to we, ni wu namaa pu cɛ, kashɛnŋmɔjemɛɛ pu ɲɛ pii. Pu kafugo kʼa pɛlɛ ba pu ma naŋa yaaga urisi nagoo lɔ mɛ sige ni wɛ. Kashɛnŋmɔ wu ɲɛ mu to we, wʼa da ga piige ki pinnɛ bye ni sipyiire tisara ni wɛ. 9 Nimɛ ya wu ta wʼa lara faaga wege ka ni, kelee xuu watii ni. Li ɲɔkɔɔnrɔ na, pu bu se ta pii na, na pee gbo, sipyiire ti na yee logo na jo: ‹Sipyiire temu tʼa taha Abusalɔn fɛni ge, pʼa se ta pu na!› 10 Lee bu bye, ali kashɛnŋmɔ wemu bɛ jaa wʼa waha ba cɛnri ɲɛ-ɛ ge, wu bɛ na vya, bani Izirayɛli bɛɛri ya li cɛ na kashɛnŋmɔ wu ɲɛ mu to we, kashɛn naŋmaya bɛ di ɲɛ wu mu. 11 Nɛ funŋɔ ki wa mʼa Izirayɛli wo kashɛnŋmuu pu bɛɛri yiri pa binnɛ mayɛ tàan, na co Dan kulo li na, fo na shɛ nɔ Bɛɛrisheba kulo li na. Pʼi ɲɛhɛ ba gbazhɛnhɛ ɲɛ mɛ suumɔ lɔhɔ ɲɔ na wɛ. Mayɛ pyaa di kashɛn keŋɛ ki ɲaha co. 12 Xuu bɛɛri ni wu ɲɛ ge, wèe na zhɛ nɔ wu na, na do wu na ba mɛŋɛ ma do mɛ ɲiŋɛ na wɛ. Wu fara wu namaa pu na, shɛn nigin bɛ wʼa da zhɔ do pu ni wɛ. 13 Wu bu baa shɛ lara kulo la ni, Izirayɛli bɛɛri na zhɛ mɛɛrɛ sha na pa lee kulo li fɛni, wù na ba lee kulo li fuulo na shɛ li shan dugoro le ni, ali kagereŋɛ bɛ da da nige lee kulo li ni wɛ.» 14 A Abusalɔn ni Izirayɛli shɛɛn pu bɛɛri di jo: «Arika shɛɛn Ushayi wo fungɔngɔ kʼa ɲɔ Atofɛli wogo ki na.» Lee bi Tɛhɛnɛ Baa Kilɛ ta wʼa li ɲɔ wolo wu Atofɛli wo fungɔnsaaŋa ki ɲɛri shan. Lee funŋɔ ni Tɛhɛnɛ Baa Kilɛ ya bɔɔngɔ shan Abusalɔn ɲuŋɔ ni.
Dawuda ya Zhurudɛn gba wu kɔn ɲɛri
15 Ayiwa, a Ushayi di saraya ɲaha shɔɔnrivɛɛ Sadɔki ni Abiyatari pye: «Ye ni ye Atofɛli ya jo Abusalɔn ni Izirayɛli nɔhɔlɛɛ pu mu, a nɛ di ye ni ye jo. 16 Nimɛ, yi tuduro yaha shɛ tɔvuyo na Dawuda mu pʼi shɛ kii keree kii ɲaha jo wu mu, yʼi yi jo pu shɛ jo wu mu na: ‹Ma ganha bu piige ki pye siwaga ki wo fadaaŋa ki na wɛ, shɛ Zhurudɛn gba wu kɔn ɲɛri ke piige ke ni, kɔnhɔ saan we, ni sipyii piimu bɛɛri pu ɲɛ ni wu ni ge, pee ganha bu gyɛɛgi wɛ.› » 17 Lee bi Zhonatan ni Ayimasi ta pee na ɲɛ Eyini-Orogɛli ni, bani pu bi da já jé kulo li ni wɛ, kɔnhɔ wa ganha bu pu ɲa wɛ. A kapyebyezhɔ wa di gari, na shɛ yee ɲaha jo pu mu. A pʼi yiri kari, na shɛ yee ɲaha jo Dawuda mu. 18 Lee bɛ na, a lɛvɔɔ wa di pu ɲa, na ba yee jo Abusalɔn mu. A Zhonatan ni Ayimasi di tɔgaaya lɔ na kari Bashurimu kulo li ni ná wa kaban. Keeŋɛ ka ki bye wee ná wu kaban, a pʼi digi jé kee keeŋɛ ki ni. 19 A cee wu bɔrɔgɔ fatɔgbɔhɔ ka pii keeŋɛ ki ɲɔ ki na, na shinmasugo caa wà, kɔnhɔ sipya ganha bu foro li fiin wɛ. 20 A Abusalɔn wo tudunmɔɔ pʼi ba nɔ, na jé wee cee wu kaban na jo: «Mii Ayimasi ni Zhonatan di ɲɛ wɛ?» A cee wu pu pye: «Pʼa gba wu kɔn.» A pʼi pu sha na ganha pu ya pu ɲa wɛ, na guri na kari Zheruzalɛmu ni. 21 Ba pʼa kari wɛ, a Ayimasi ni Zhonatan di foro keeŋɛ ki ni, na gari na shɛ pu fiin jo saannaa Dawuda mu. A pʼi shɛ Dawuda pye: «Yi gba wu kɔn ɲɛri tɔvuyo na, bani ye ni ye Atofɛli ya jo yee shizhaa na.» 22 Dawuda ni sipyii piimu bɛɛri pu bye ge, a pʼi Zhurudɛn gba wu kɔn ma ɲɛri, yani ɲiga ki mugi ge, shɛn nigin bɛ ya ta wʼa kori kadugo wɛ, pu bɛɛri bi gba wu kɔn ɲɛri.
Atofɛli ya xu
23 Ayiwa, ba Atofɛli ya li ɲa na pu ya ta wee wo fungɔngɔ ki koo ɲaari-i wɛ ge, a wu shɛ wu kafaŋa ki koo li taha ki na, na dugi ki na na kari wu kaban, wu kulo li ni. Ba wʼa shɛ nɔ wɛ, na wu fiin jo wu puga ki mu, na shɛ wuyɛ pɔ na gbo. Lee xugana li na wʼa xu, a pʼi wu le wu to wu wo faŋa ki ni.
Dawuda ya jé Maxanayimu ni
24 Ayiwa, a Dawuda di nɔ Maxanayimu kulo li ni, lee bi Abusalɔn ta wee na gba wu kɔɔn wee tuun wu ni, wu ni wu sipyii pu bɛɛri ni. 25 A Abusalɔn di Amasa taha wu kashɛn keŋɛ ki ɲuŋɔ ni na pye Zhowabu wo faara. Izirayɛli shi shɛn ná wa mɛgɛ ki bye na Yitira, wee wo ja wu bye Amasa. Amasa nu wu bye Abigali, wee bye Nakasi wo puro pushɔ, Nakasi di ɲɛ Seruya wo ceboroshɔ, Zhowabu wo nu we. 26 A Izirayɛli shɛɛn pee ni Abusalɔn di pu kashɛn keŋɛ ki sin Galadi wo koomɔ pu ni.
27 Ba Dawuda ya nɔ Maxanayimu ni wɛ, Amɔ shi shɛɛn Nakasi ja Sobi wemu wu bye Araba kulo li ni ge, ni Amiyɛli ja Makiri na yìri Lodebari kulo li ni, ni Barizilayi na yìri Oroglimu kulo li ni, Galadi wo koomɔ pu ni, 28 a pee di shɛ ye yaŋmuyɔ ye kan Dawuda ni wu sipyii pu mu: yasinnɛyɛ, ni lɔhɔ yɛrɛyɛ, ni cogo shɔhɔɔ, ni alikama, ni ɔrijɛ shinma, ni myɛ, ni shinmakaaga, ni caa, ni lantiyi, ni shinmakaaga ka bɛ, 29 ni sɛrɛ, ni nujiridanhaŋa, ni dubyaa, ni nulɛɛ. A wu ba ni yee bɛɛri ni Dawuda ni wu kashɛn keŋɛ ki mu, kɔnhɔ pʼi li, bani pu bi yi jo puyɛ mu na: «Ma na zhɛ pii sipyii pii ta pʼa kanhama ɲa, na xuugo gba, na waga soro ke siwaga ke ni.»