اِفسيون رَي نون خط
جَئي پرڀُو رِي
1
اَي خط مھَي پولُوس رَي طرفون ھَي، جڪو ايشوَر رِي مرضِي ݾون مَسيح يسُوع رو سنت ھون۔ اَي خط اِفسِس شھر رَي اُوئون نيڪ مِنکون رَي نون ھَي، جڪو مَسيح يسُوع تي وِشواس راکَي ھَي۔ ‏2 ٿونَي آپڻَي ايشوَر پِتا ھانَ پرڀُو يسُوع مَسيح رِي ڪِرپا ھانَ ݾُک مِلتو رَي۔
پرڀُو يسُوع رَي وسيلَي برڪتون
‏3 آپڻَي پرڀُو يسُوع مَسيح رَي پِتا، ايشوَر رِي بکوڻ ھوتِي رَي، جڪو آپون نَي مَسيح ۾ آڪاش رِي ھر ھيڪ آتمڪ برڪت ڏَي ھَي۔ ‏4 ايشوَر جگت ٺاوڻ ݾون پيل آپون نَي مَسيح ۾ شامل ھوئڻ رَي ݾارُو چُونڊيا ڪہ آپي ايشوَر آگھي نيڪ ھانَ بي عيب ھوئون۔ ڪيونڪہ ايشوَر آپون ݾون پريم ڪيئو، ‏5 اِيئي رَي ڪري اُوئي پيل ݾون آپرِي خُوشِي ھانَ مرضِي ݾون فيصلو ڪيئو ھتو ڪہ آپي پرڀُو يسُوع مَسيح رَي وسيلَي ايشوَر را ٻاݪ ھوئون ‏6 ڪہ آپي ايشوَر رِي مھما رِي بکوڻ ڪرون، جڪَي آپرَي پيارَي ڏيڪرَي يسُوع مَسيح رَي وسيلَي آپون تي مُکت ۾ ڪِرپا ڪِي ھَي۔ ‏7 پرڀُو يسُوع رَي لوئِي رَي وسيلَي آپون نَي پاپون ݾون مُگتي ملِي ھَي، يعني اُوئي آپڻا پاپ معاف ڪيئا ھَي۔ ايشوَر رِي اَي ڪِرپا ڪترِي تو مھانَ ھَي، ‏8 جڪو اُوئي آپون تي حد ݾون وڌيڪ ڪِي ھَي۔ اُوئي ھر نمُونَي رِي ݾمجھ ھانَ عقل ڏي، ‏9 آپرِي مرضِي رو ڀيد آپون تي ظاھر ڪيئو، جڪَي نَي پُورو ڪرڻ رو نيڪ اِرادو پيل ݾون مَسيح رَي وسيلَي ڪيئو ھتو۔ ‏10 اَي ݾجو ڪئين اِيئي رَي ڪري ھويو ڪہ راکيوڙَي ٽيم تي آڪاش ھانَ ڌرتي رَي ݾجَي شيون مَسيح رَي اِختيار ۾ آئي جاوَي۔
‏11 ݾجَي شيون ايشوَر رِي مرضِي ھانَ اُوئي رَي اِرادَي ݾون ھوئَي ھَي ھانَ اُوئي آپون نَي پيل ݾون مَسيح ڀيڙا بارݾ ھوئڻ رَي ݾارُو چُونڊيا ھَي ‏12 ڪہ آپي يھُودي جڪو پيل ݾون مَسيح رِي اُميد ۾ ھتا، اُوئي رِي مھما رِي بکوڻ ڪرون۔
‏13 ٿي ھمَي ٻيجِي قوم آݪا ڀِي مَسيح را ھو، ڪيونڪہ ٿون ݾچائي رو پرچار ھانَ آپرِي مُگتي رِي خُوشِي رِي خبر ݾُڻي پرڀُو يسُوع تي وِشواس راکيو ھَي۔ ايشوَر ٿون تي ڀِي پويتر آتما رو ٺَپو لگايو ھَي، جڪَي رو اُوئي واعدو ڪيئو ھتو۔ ‏14 پويتر آتما آپڻِي مُگتي رَي ݾارُو ايشوَر رِي زمونت ھَي ڪہ او آپون نَي واعدو ڪيئوڙِي وِراثت ڏيشَي ڪہ آپي اُوئي رِي مھما رِي بکوڻ ڪرون۔
شُڪر ھانَ پراٿنا
‏15 اِيئي رَي ڪري جڏي مھَي ݾُڻيو ڪہ ٿي پرڀُو يسُوع تي وِشواس راکو ھو ھانَ ايشوَر رَي ݾجَي نيڪ مِنکون ݾون پريم راکو ھو، ‏16 تو ھُون ٿونرَي ݾارُو ايشوَر رو شُڪر ڪرتو رون ھون ھانَ آپرَي پراٿنائون ۾ ٿونَي ياد ڪرتو رون ھون۔ ‏17 مھارِي پراٿنا ھَي ڪہ آپڻَي پرڀُو يسُوع مَسيح رو پِتا ايشوَر جڪو موٽو مونَ آݪو ھَي، اوج ٿونَي ݾمجھ ھانَ آپنَي ٿون ماٿَي ظاھر ڪرڻ رَي ݾارُو پويتر آتما ڏَي ڪہ ٿي اُوئي نَي پُورَي نمُونَي اوݪکو۔ ‏18 ٿونرَي من ۾ اُجاݪو ھووَي ڪہ ٿونَي خبر پڙَي ڪہ ايشوَر ٿونَي جڪِي اُميد رَي ݾارُو ھيلو ڪيئو ھَي، او ڪترِي مھانَ ھَي۔ مَسيح رَي نيڪ مِنکون رَي ݾارُو ايشوَر رِي مونَ آݪِي وِراثت ڪترِي تو مھانَ ھَي۔ ‏19 آپون وِشواسيون رَي ݾارُو ايشوَر رِي قُدرت حد ݾون وڌيڪ ھَي۔ اَي قُدرت ايشوَر رِي اوج مھانَ قُدرت ھَي، ‏20 جڪو اُوئي مَسيح ۾ اُوئي ٽيم ظاھر ڪِي جڏي اُوئي نَي مُوئوڙون ݾون جيتو ڪيئو ھانَ ݾُرگ ۾ آپرَي ݾاجَي پاݾَي ٻيݾاڙيو۔ ‏21 اُوئي مَسيح نَي ھر نمُونَي رِي حڪُومت، اِختياري، طاقت ھانَ بادشاھي ڏينِي ھانَ اُوئي رَي نون نَي تموم گھڻِي عِزت ڏينِي۔ اھڙِي عِزت نَڪو اِيئي زمونَي ۾ ڪينَي ملِي ھَي ھانَ نَڪو آوڻ آݪَي زمونَي ۾ ڪينَي ملَي۔ ‏22 اِيئي نمُونَي ايشوَر ݾجو ڪئين اُوئي رَي پگون ھيٺا ڪري اُوئي نَي وِشواسي مَنڊلِي رو مالڪ يعني ݾردار ٺاھيو۔ ‏23 وِشواسي مَنڊلِي مَسيح رو ݾَرير ھَي ھانَ مَسيح جڪو ھر نمُونَي رَي خُوبيون ݾون ڀرپُور ھَي، اوج اِيئي مَنڊلِي نَي ڀرپُور ڪرَي ھَي۔