Dua urang saksi Tuhan Allah
11
Udah nyaꞌ ku dabreꞌ alat penyukat te upa tungkat. Abaꞌ toꞌ te daprintah ke ku, “Angkat abaꞌ sukat ke Rumah Kudos Tuhan Allah abaꞌ mesbah. Itong ke brapa pemayoh urang te gumpol diyaꞌ. 2 Uleh laman Rumah Kudos Tuhan Allah te bong ke luar nyaꞌ adu mah nyukat, nema nyaꞌ udah dabreꞌ ke kebala bansa bukai. De Kuta Kudos nyaꞌ sidaꞌ kaꞌ mulah kebala utai nunaꞌ penekaꞌ ati sidaꞌ te jat slamaꞌ empat puloh dua bulan. 3 Abaꞌ Ku kaꞌ ngutos dua ikoꞌ saksi Ku te kaꞌ madah pesau Ku. Snikoꞌ kaꞌ ngau baju te ngau bekenang abaꞌ kaꞌ madah pesau Ku slamaꞌ seribu dua ratos nam puloh ari.”4 Dua ikoꞌ saksi nyaꞌ upa dua pon saiton abaꞌ dua tiyang klita te diri de mua Tuhan Allah te bekuasa de bumi.a 5 Enteꞌ adai urang te encuba medeh snikoꞌ nyaꞌ, ari mulot snikoꞌ pansot api te ngangos kebala munsoh snikoꞌ. Enteꞌ adai urang encuba medeh snikoꞌ, pesti mah sidaꞌ mati ngau cara te upa nyaꞌ. 6 Snikoꞌ nyaꞌ bekuasa nikop langet isaꞌ nadai ujan slamaꞌ snikoꞌ madah pesau Tuhan Allah. Snikoꞌ bekuasa gaꞌ maleꞌ aiꞌ jadi darah, abaꞌ nyuroh ugaꞌ bencana nacah bumi. Snikoꞌ tauꞌ mulah ugaꞌ nyaꞌ kmaya jaꞌ snikoꞌ kaꞌ.
7 Pas snikoꞌ nyaꞌ udah madah pesau snikoꞌ, baroꞌ mah jelu garang te pansot ari lubang te ma dalam kaꞌ nyerang snikoꞌ. Jelu nyaꞌ ngalah snikoꞌ abaꞌ munoh snikoꞌ. 8 Bangkai snikoꞌ nyaꞌ tragaleꞌ de jalai besai kuta besai, teban jalai Tuhan sidaꞌ desaleb. Pemenyaiꞌ urang de kuta nyaꞌ lampar amat, sampai urang madah kuta nyaꞌ Sudom abaꞌ Meser. 9 Kebala urang de ugaꞌ suku, bansa, negara, abaꞌ baasa medaꞌ bangkai snikoꞌ slamaꞌ tiga ari stengah abaꞌ kebala urang nyaꞌ nadai nyadi ngubor bangkai snikoꞌ. 10 Ugaꞌ urang de bumi gaga medaꞌ snikoꞌ nyaꞌ mati. Sidaꞌ gawai abaꞌ betukar kebala utai. Ugaꞌ nyaꞌ sidaꞌ pulah nema dua ikoꞌ nabi nyaꞌ udah mulah kebala urang de bumi mayoh ngasa pemedeh.
11 Nyau udah tiga ari stengah, Tuhan Allah ngesor penyuan te ngasoh snikoꞌ idop ageꞌ kebaꞌ snikoꞌ tauꞌ diri. Ugaꞌ urang te medaꞌ snikoꞌ ma takot. 12 Udah nyaꞌ dua ikoꞌ nabi nyaꞌ ninga goꞌ te sareng madah ke snikoꞌ ari sruga, “Nikeꞌ ke kitoꞌ!” Baroꞌ snikoꞌ nikeꞌ ke sruga ngau awan, dapedaꞌ kebala munsoh snikoꞌ.
13 Pas tengan nyaꞌ mah datai gempa bumi te ma betat. Sebagi ari sepuloh bagi kuta nyaꞌ ancor, abaꞌ tujoh ribu urang mati tegal gempa nyaꞌ. Sidaꞌ te slamat ma takot abaꞌ nyunyong tingeꞌ Tuhan Allah te de sruga.
14 Pemedeh te kedua nyaꞌ nyau badoꞌ. Pedaꞌ! Pemedeh te ketiga nyau kaꞌ datai.
Trumpet te ketujoh dasepu
15 Baroꞌ mlikat te ketujoh nyepu trumpet ya. Baroꞌ kedinga kebala goꞌ ari sruga te madah ngau goꞌ te sareng,
“Entoꞌ proꞌ Tuhan Allah kita
abaꞌ Al Maseh Raja Penyelamat te de danyi Ya,
Ya mah te mrintah dunia toꞌ
Abaꞌ Ya kaꞌ jong mrintah sengabot.”
16 Baroꞌ dua puloh empat pemimpen te dudok de kebala bangku raja de mua Tuhan Allah tesungkor nyemah Ya. 17 Sidaꞌ madah,
“Kami besukor ke Wan Tuhan Allah te Ma bekuasa,
te adai, abaꞌ te udah adai,
nema Wan udah nganyaꞌ kuasa Wan te besai,
abaꞌ Wan nyau blaboh mrintah jadi raja!
18 Kebala urang te nadai nglala Tuhan Allah ranseng,
uleh entoꞌ deh, nyau senta Wan te ranseng.
Entoꞌ nyau mah senta kebala urang te mati dasidang.
Toꞌ nyau mah gaꞌ senta mreꞌ upah ke kebala nabi playan Wan nyaꞌ,
ke kebala urang te daempu Wan,
ke kebala urang te bepangkat abaꞌ urang biasa te hormat ke Wan.
Abaꞌ toꞌ mah senta Wan ngancor kebala urang te ngancor bumi!”
19 Udah nyaꞌ Rumah Kudos Tuhan Allah te de sruga tebukaꞌ, abaꞌ ku medaꞌ alam Rumah Kudos nyaꞌ adai Peti Perjanjian Tuhan Allah. Tengan nyaꞌ ari kilat, guntor begoꞌ bekaletop, gempa abaꞌ ujan es lampar parah.