Saulos nudi kebala dusa
9
Tengan nyaꞌ Saulos niseꞌ pemadoꞌ ngancam abaꞌ kaꞌ munoh kebala urang te pecayaꞌ ke Isa. 2 Ya datai mintaꞌ surat kuasa ke Imam Besai. Surat nyaꞌ debaiꞌ ngusong kebala kepalaꞌ rumah te jalai sidaꞌ Yahudi nyemah Tuhan Allah de Damsek isaꞌ enteꞌ ya nemu kebala urang te pecayaꞌ ke Isa den, ya tauꞌ nangkap sidaꞌ abaꞌ ngemaiꞌ sidaꞌ ke Yerosalem.3 De tengah jalai pas nyau kaꞌ semak kuta Damsek, nadai mang-mang sinar ari Tuhan Allah bedawar mancar sekamat ya. 4 Saulos laboh ke tanah abaꞌ ya ninga goꞌ te madah ke ya, “Saulos, Saulos ngapa meh mrisa Ku?” 5 Sawot Saulos, “Wan Sapa, Tuhan?” Sawot Ya, “Ku mah Isa te meh prisa ke nyaꞌ. 6 Uleh entoꞌ, angkat tamaꞌ meh ke alam kuta, diyaꞌ lah Ku madah apa te alah meh pulah.” 7 Kebala urang te abaꞌ Saulos tekanyat, sampai niseꞌ te tauꞌ becakap, sidaꞌ adai ninga goꞌ urang uleh sidaꞌ niseꞌ medaꞌ urang te begoꞌ nyaꞌ. 8 Saulos angkat diri abaꞌ kaꞌ encelak, uleh ya niseꞌ medaꞌ utai sampai ya alah daireng tamaꞌ ke kuta Damsek. 9 Tiga ari plamaꞌ ya nitauꞌ medaꞌ abaꞌ nadai makai nginom.
10 De kuta Damsek adai muret Isa te nama Ananias. Roh Kudos nyuroh ya tauꞌ medaꞌ Tuhan Isa. Tuhan Isa ngumai, “Ananias!” Sawot ya, “Toꞌ ku Tuhan!” 11 Baroꞌ Isa madah, “Angkat ke meh ke jalai te nama Jalai Bujor, gigaꞌ ke rumah Yudas, de rumah ya adai sidaꞌ Tarsos te nama Saulos. Saulos tengan bradua, 12 alam pemedaꞌ Saulos, ya medaꞌ urang te nama Ananias tamaꞌ ke alam rumah abaꞌ ngletak jari de atau ya isaꞌ ya tauꞌ medaꞌ ageꞌ.” 13 Sawot Ananias, “Tuhan mayoh urang te udah nusoi pemenyat urang nyaꞌ, ya udah mayoh mulah kebala utai te jat ke urang te pecayaꞌ ke Wan da Yerosalem. 14 Abaꞌ entoꞌ ya adai ditoꞌ, ya buleh ijen ari kebala kepalaꞌ Imam nangkap ugaꞌ urang te pecayaꞌ ke Wan.” 15 Uleh Isa madah ke Ananias, “Angkat jaꞌ meh nema Ku udah mileh ya ngau playan Ku, isaꞌ ya nusoi Ku ke kebala bansa bukai, ke kebala raja abaꞌ ke kebala sidaꞌ Israel. 16 Ku kedireꞌ kaꞌ nganyaꞌ ke ya mayoh bala pemedeh te alah ya asa tegal Ku.”
17 Baroꞌ Ananias angkat, ya tamaꞌ ke rumah nyaꞌ. Ya ngletak jari ke atau Saulos, jakoꞌ ya, “Saulos menyadeꞌ ku, Tuhan Isa te udah nganyaꞌ direꞌ ke meh de jalai, Ya nyuroh ku datai ngusong meh isaꞌ meh tauꞌ medaꞌ ageꞌ abaꞌ penoh Roh Kudos.” 18 Tengan nyaꞌ gaꞌ utai te upa tisek ikan tangal ari mata ya, nyaꞌ nyuroh ya tauꞌ medaꞌ ageꞌ. Udah nyaꞌ ya angkat baroꞌ depaneꞌ. 19a Udah Saulos makai baroꞌ ya angas.
Saulos ngajar de Damsek
19b Dua tiga ari Saulos diyau abaꞌ kebala muret Isa de Damsek. 20 Tengan nyaꞌ gaꞌ ya nusoi Isa de kebala rumah te jalai sidaꞌ Yahudi nyemah Tuhan Allah, abaꞌ madah Isa toꞌ anak Tuhan Allah. 21 Ugaꞌ urang te ninga ya ampal abaꞌ madah, “Nadai piyaꞌ ya nyaꞌ te kaꞌ munoh kebala urang te ngumai nama Isa de Yerosalem? Abaꞌ nadai piyaꞌ ya datai kitoꞌ kaꞌ nangkap bala urang kaꞌ debaiꞌ ngusong kebala kepalaꞌ Imam?” 22 Uleh pengaroh Saulos betamah kuat. Ya empala nyuroh bala sidaꞌ Yahudi te diyau de Damsek ampal nema ya nganyaꞌ bukti Isa toꞌ Al Maseh Raja te dedanyi Tuhan Allah.
23 Dua tiga ari udah nyaꞌ kebala sidaꞌ Yahudi bepekat kaꞌ munoh Saulos. 24 Uleh maksot jat sidaꞌ daketauꞌ Saulos. Betawas malam sidaꞌ Yahudi nungoꞌ Saulos de mua pintu gerbang kuta, isaꞌ sidaꞌ tauꞌ munoh ya. 25 Malam te kebukai kebala muret Saulos mantoꞌ ya angkat rari ari kuta nyaꞌ. Sidaꞌ nyuroh ya tamaꞌ ke alam keranyang abaꞌ ya deulor ari dineng kuta nyaꞌ.
26 Nyau da Yerosalem Saulos ngamoh direꞌ abaꞌ kebala muret Isa, uleh sidaꞌ takot ke ya, nema sidaꞌ bedau pecayaꞌ enteꞌ Saulos bamat-amat nyau pecayaꞌ ke Isa. 27 Uleh Barnabas nrimaꞌ ya, abaꞌ ngemaiꞌ ya ngusong kebala rasol. Barnabas nusoi ke sidaꞌ kati Saulos medaꞌ Tuhan de tengah jalai abaꞌ Tuhan udah becakap abaꞌ Saulos. Barnabas nusoi gaꞌ pemerani Saulos ngajar Isa ke urang de Damsek. 28 Saulos diyau abaꞌ sidaꞌ de Yerosalem abaꞌ ya brani ngajar alam nama Tuhan. 29 Ya becakap abaꞌ betengek abaꞌ sidaꞌ Yahudi te ngau baasa Yunani, kebaꞌ nyaꞌ sidaꞌ brusaha kaꞌ munoh ya. 30 Pas kebala urang pecayaꞌ te ke bukai tauꞌ badaꞌ utai nyaꞌ, sidaꞌ ngemaiꞌ Saulos ke Kaisaria baroꞌ nyuroh ya ke Tarsos.
31 Jemat te adai de ugaꞌ wilayah Yudia, Galelia abaꞌ Samaria idop penoh damai. Jemat nyaꞌ idop patoh ke Tuhan Allah, abaꞌ Roh Kudos nalau sidaꞌ, nyaꞌ ngasoh sidaꞌ betamah mayoh.
Petros nyemoh Enias abaꞌ Dorkas idop ageꞌ
32 Pas tengan nyaꞌ Petros ngunyong kebala jemat kiyaꞌ-kitoꞌ. Ari suteꞌ ya ngunyong kebala urang te pecayaꞌ ke Isa te diyau de kampong Lida. 33 Diyaꞌ ya betemu abaꞌ sikoꞌ urang laki te nama Enias, Enias toꞌ lumpoh udah lapan taon ya nitauꞌ angkat ari peninok ya. 34 Petros madah ke Enias jakoꞌ ya, “Enias, Isa Al Maseh nyemoh meh, angkat abaꞌ tipu ke peninok meh!” Tengan nyaꞌ sintak ke angkat mah urang nyaꞌ. 35 Ugaꞌ urang te adai de Lida abaꞌ Sarona medaꞌ nyaꞌ, baroꞌ sidaꞌ pecayaꞌ ke Tuhan Allah.
36 De kuta Yupe adai sikoꞌ inoꞌ te pecayaꞌ ke Isa te nama Tabita. Nama ya alam baasa Yunani toꞌ dakumai Dorkas. Inoꞌ nyaꞌ mayoh amat mah mulah kebala utai te bayek, abaꞌ ya mayoh mantoꞌ kebala urang te misken. 37 Uleh pas tengan nyaꞌ ya pedeh, udah nyaꞌ ya mati. Udah urang maneꞌ bangkai ya, ya dapegaleꞌ de ruang tingkat dua. 38 Lida toꞌ nadai jaoh ari kuta Yupe, breta kebala muret ninga brita Petros adai de Lida, sidaꞌ nyuroh dua ikoꞌ urang ari sidaꞌ ngusong Petros abaꞌ madah ke ya, “Sigat geꞌ datai ke teban te jalai kami.” 39 Petros lansong angkat abaꞌ nrudi sidaꞌ. Pas ya nyau datai ke Yupe, ya debaiꞌ sidaꞌ ke ruang tingkat dua, diyaꞌ mayoh inoꞌ te balu datai ngusong ya blumaꞌ sidaꞌ nyabak. Sidaꞌ nganyaꞌ kebala kayen baju te dapulah Dorkas, te ya breꞌ ke sidaꞌ jalai ya ageꞌ idop. 40 Baroꞌ Petros ngasoh ugaꞌ sidaꞌ keluar ya belutot abaꞌ bradua. Udah nyaꞌ ya malek ke bangkai nyaꞌ abaꞌ madah, “Tabita angkat deꞌ!” Baroꞌ Tabita encelak, breta ya medaꞌ Petros ya sintak dudok. 41 Petros megai jari Tabita abaꞌ mantoꞌ ya diri. Udah nyaꞌ Petros ngumai kebala urang te pecayaꞌ abaꞌ kebala inoꞌ te balu diyaꞌ. Baroꞌ Petros madah, “Pedaꞌ!, Tabita udah idop ageꞌ.” 42 Brita nyaꞌ de dinga de ugaꞌ kuta Yupe abaꞌ mayoh urang te jadi pecayaꞌ ke Isa. 43 Udah nyaꞌ Petros ageꞌ dua tiga ari diyau de Yupe, de rumah Simon penyamak kulet.