8
1a Saulos sigeꞌ kaꞌ enteꞌ Stepanos mati debunoh.
Saulos mrisa jemat de Yerosalem
1b Sari nyaꞌ jemat te adai de Yerosalem ma mah ngasa pemedeh daprisa. Ugaꞌ urang te pecayaꞌ diyaꞌ, bukai ari kebala rasol nyebar ke ugaꞌ wilayah Yudia abaꞌ Samaria. 2 Kebala urang te patoh ke Tuhan Allah ngubor bangkai Stepanos abaꞌ sidaꞌ ma mah reyu ke ya. 3 Uleh Saulos berusaha munas jemat Yerosalem, abaꞌ ya tamaꞌ ke kebala rumah abaꞌ ngerantak keluar urang belaki inoꞌ abaꞌ nyerah sidaꞌ isaꞌ depajak ke alam penyara.
Pelipos de Samaria
4 Kebala sidaꞌ Yerosalem te tesebar, nekap ugaꞌ benua blumaꞌ madah Brita Bayek ari Tuhan Allah. 5 Pelipos angkat ke suteꞌ kuta te adai de wilayah Samaria nusoi Al Maseh ke kebala urang te adai diyaꞌ. 6 Breta kebala urang banyau ninga apa te depadah Pelipos abaꞌ medaꞌ kebala utai te nyaroh ari Tuhan Allah te de pulah ya, ugaꞌ urang te diyaꞌ bamat-amat nerimaꞌ apa te depadah ya. 7 Mayoh bala roh jat keluar ari urang blumaꞌ enciak encrabak abaꞌ mayoh gaꞌ kebala urang lumpoh abaꞌ urang kampeꞌ te desemoh. 8 Kebaꞌ kebala urang te adai de kuta nyaꞌ saja ma mah gaga.
9 De kuta nyaꞌ adai sikoꞌ urang laki te nama Simon, ya nyau lamaꞌ mah gah nyuroh urang Samaria teblanga ngau ilmu siher ya, abaꞌ ya madah ilmu siher ya mah te paleng kuat. 10 Ugaꞌ urang te kaya abaꞌ te misken merati ya abaꞌ sidaꞌ madah, “Urang toꞌ mah kuasa Tuhan Allah te dekelala urang ‘Kuasa Besai.’ ” 11 Sidaꞌ merati Simon nema nyau lamaꞌ mah ya nyuroh sidaꞌ teblanga ngau ilmu siher ya. 12 Uleh Pelipos madah Brita Bayek Pemrintah Tuhan Allah, enteꞌ Isa Al Maseh toꞌ Raja Penyelamat. Sidaꞌ pecayaꞌ ke apa te depadah Pelipos, baroꞌ sidaꞌ belaki inoꞌ nyerah direꞌ depaneꞌ. 13 Simon sigeꞌ pecayaꞌ gaꞌ apa te depadah Pelipos abaꞌ depaneꞌ, belaboh ari nyaꞌ ya niseꞌ pemadoꞌ nerudi Pelipos abaꞌ ya ampal medaꞌ kebala utai te nyaroh ari Tuhan Allah te depulah Pelipos.
14 Breta kebala rasol de Yerosalem ninga sidaꞌ Samaria dah nerimaꞌ Brita Bayek ari Tuhan Allah, sidaꞌ ngutos Petros abaꞌ Yohanes kiyaꞌ. 15 Breta senikoꞌ datai kiyaꞌ, senikoꞌ bradua isaꞌ kebala sidaꞌ Samaria nerimaꞌ Roh Kudos. 16 Sidaꞌ udah depaneꞌ alam nama Tuhan Isa, uleh Roh Kudos bedau turon ke sidaꞌ. 17 Breta Petros abaꞌ Yohanes bradua blumaꞌ ngeletak jari de atau sidaꞌ, baroꞌ sidaꞌ nerimaꞌ Roh Kudos.
18 Pas Simon medaꞌ ngenap kaleꞌ rasol ngeletak jari de atau urang, ya medaꞌ sidaꞌ nerimaꞌ Roh Kudos, kebaꞌ ya kaꞌ mereꞌ duet ke senikoꞌ, 19 blumaꞌ madah, “Bereꞌ ke ku gaꞌ kuasa nyaꞌ, isaꞌ ku tauꞌ ngeletak jari de atau urang abaꞌ sidaꞌ tauꞌ nerimaꞌ Roh Kudos.”
20 Uleh Petros nyawot ya, “Mati meh abaꞌ kebala duet meh! Sangkaꞌ meh pemereꞌ Tuhan Allah toꞌ tauꞌ debeli ngau duet? 21 Meh nang kalot ke apa te kemua pulah, nema ati meh nadai bujor ke Tuhan Allah. 22 Kebaꞌ nyaꞌ dudi ke pemiker meh te jat nyaꞌ, abaꞌ bradua ke Tuhan Allah isaꞌ ya ngampon pemiker meh nyaꞌ! 23 Nema ku tauꞌ badaꞌ meh toꞌ saja ma mah iri, abaꞌ dabudak kebala utai te jat.”
24 Baroꞌ Simon mintaꞌ Petros abaꞌ Yohanes bradua ke Tuhan Allah isaꞌ apa te udah depadah senikoꞌ ke ya nadai tejadi.
25 Udah senikoꞌ madah Brita Bayek ari Tuhan Allah, senikoꞌ pulai ke Yerosalem. Senikoꞌ madah Brita Bayek ari Tuhan Allah de ugaꞌ kampong te adai de wilayah Samaria.
Pelipos abaꞌ sikoꞌ urang pegawai tingeꞌ Etiopia
26 Udah nyaꞌ sikoꞌ mlikat madah ke Pelipos, jakoꞌ ya, “Angkat ke meh bong ke selatan, ari jalai te turon ari Yerosalem ke Gasa.” Jalai nyaꞌ jarang detiti. 27 Baroꞌ Pelipos angkat. Diyaꞌ ya medaꞌ sikoꞌ urang pegawai tingeꞌ Etiopia te pulai gumpol ari Yerosalem. Pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ kreja ya nguros ugaꞌ reta bena Sri Kandake ratu Etiopia. 28 Tengan nyaꞌ pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ ageꞌ dudok de krita kuda te de tumpang ya, abaꞌ tengan maca Kitab nabi Yesaya.
29 Baroꞌ Roh Kudos madah ke Pelipos, “Angkat ke meh, gusong krita kuda nyaꞌ.” 30 Pelipos sintak beguai ke krita nyaꞌ, abaꞌ breta ya datai kiyaꞌ, ya ninga pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ tengan maca kitab nabi Yesaya. Pelipos nanyaꞌ ya, “Nyarok nadai wan ke apa te wan baca nyaꞌ?”
31 Sawot ya, “Kati ku tauꞌ nyarok, enteꞌ niseꞌ urang te nyelas ke ku!” Baroꞌ ya mintaꞌ Pelipos nikeꞌ ke krita kuda abaꞌ dudok nungaꞌ ya. 32 Apa te ya baca ke nyaꞌ munyi pitoꞌ,
“Ya upa dumba te deiret kaꞌ dasemeleh,
upa anak dumba te nadai begoꞌ dagunteng ke bulu
piyaꞌ gaꞌ Ya niseꞌ begoꞌ sama sekaleꞌ.
33 Ya dapenadai, abaꞌ urang nadai adel ke Ya.
Ya debunoh kebaꞌ niseꞌ te tauꞌ nusoi pureh Ya.”
34 Baroꞌ pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ nanya ke Pelipos, “Cuba padah ke ku sapa te jakoꞌ nabi nyaꞌ? Ya madah direꞌ sekaleꞌ ke madah urang bukai?” 35 Baroꞌ Pelipos belaboh nyelas apa te debaca ya nyaꞌ ke ya, abaꞌ ari apa te ya baca Pelipos nusoi Brita Bayek sapa Isa nyaꞌ ke ya.
36 De tengah jalai, senikoꞌ datai ke teban te adai aiꞌ, pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ madah, “Pedaꞌ, diyaꞌ adai aiꞌ! Apa te ageꞌ kurang isaꞌ ku tauꞌ dapaneꞌ?”
[ 37 Sawot Pelipos, “Enteꞌ wan bamat-amat pecayaꞌ, tauꞌ mah wan depaneꞌ.”
Ya madah, “Ku pecayaꞌ enteꞌ Isa Al Maseh nyaꞌ anak Tuhan Allah.”]
38 Pegawai tingeꞌ Etiopia nyaꞌ nyuroh krita kuda mentan, baroꞌ senikoꞌ turon ke alam aiꞌ, diyaꞌ mah Pelipos maneꞌ ya. 39 Breta senikoꞌ angkat ari aiꞌ, Roh Kudos nadai mang-mang ngemaiꞌ Pelipos, kebaꞌ pegawai nyaꞌ niseꞌ medaꞌ ya diyaꞌ ageꞌ. Baroꞌ pegawai tingeꞌ Etiopa nyaꞌ nyamong pejalai ya ngau ati gaga. 40 Tengan nyaꞌ gaꞌ nadai mang-mang Pelipos adai de kuta Asdod. Abaꞌ ya nekap ugaꞌ kuta madah Brita Bayek ari Tuhan Allah belaboh ari kuta Asdod datai ke kuta Kaisarea.