13
1 Koie tempo hai jema'a Antiokhia dahira opia nabii ronga guru agama yahoo: i Barnabas, i Simeon da nineehako i Niger, i Lukius miano Kirene, i Menahem ari peronga mpomaluno mokole Herodes Antipas, ronga i Saulus. 2 Dahira konainoo mesambahea hindo daa mempoasa, kai kanahi Sangkoleono Alata'ala, « Mintindahakoakuo i Barnabas ronga i Saulus, dahoo pohedoa dahangku nta tena'ira. »3 Sa'arindomo amala ronga poasa, kando dampasako pelendo hai Barnabas ronga Saulus, yahopo kando pokolako'ira.
I Saulus ronga i Barnabas hai pulo Siprus
4 Nangkua petenano Sangkoleono Alata'ala, lako'iramo koie i Barnabas ronga i Saulus hai Seleukia. Kokeenamo pebintaando kando pebangka me'o'ala hai pulo Siprus. 5 Sadungkudo hai kota Salamis, kando leleako haratiano Apu Alla hai koa-koa'o laica sambahea'ando miano Yahudi. Naamo i Yohanes Markus dahomo meronga itaihira.
6 Kando tadehio koie pulo Siprus, dungku kando awaa kota Pafos. Kokeena daahandomo awaa me'asa miano Yahudi da meneehako Baryesus, yo kanabi-nabii da monto'ori. Nee Yunanino yahoo i Elimas. 7 Da tewali gubernur koie hai pulo yahoo i Sergius Paulus, me'asa miano mandara. Yahomo da boboiho i Barnabas ronga i Saulus, namokea mompodedea haratiano Apu Alla. Koie tempo, i Elimas, koie miano mponto'ori, dahoo merongaakono koie gubernur, 8 kai sadia gagahi'ira i Barnabas ronga i Saulus, ronga mokea gilisako pekirino gubernur kai osie parasaea. 9 Sawali i Saulus da meneehako i Paulus,a da kinuasanino Sangkoleono Alata'ala, nagogondorio i Elimas, 10 kai kanahi, « Hei co'o miano mengkule, miano ngkabaria, anano bilisi, pedaluno pera da moico, hapa kasau ehe tetabe mokea gilisako patuduno Apu da mongkote? 11 Diekana ontoomo, dahoo Apu nta hukumako, daako nta mopusu, opia oleo nau da'apo isala nta ontoo niwincano oleo. »
Koiesi tempo kai penasaa i Elimas hi daa da kana seru da kaputio hai bolo matano kai rondoma, nangkuamo kai lako mekakoi mo'u'ungke miano danta wawaa. 12 Sa'ontoomo koie gubernur hapa da kadadia, nilakono parasaea, tendenomo nantekangkaako koie pompotisuno Apu.
Paulus hai Antiokhia Pisidia
13 Yahopo koie i Paulus ronga ko'ira salakono kando mpebangka mebinta hai Pafos me'o'ala hai kota Perga wonua Pamfilia, sawali i Yohanes Markus bintanihiramo kai pohule hai Yerusalem. 14 Mebinta hai Perga kando lako hai Antiokhia Pisidia. Konaa oleo mpekolia, lako'iramo hai laica sambahea'a, ronga totoro na'ico.b 15 Sa'arino nibasa Boku Parentano nabii Musa ronga bokuno raro nabii, ko'ira ponggawano laica sambahea'a pontena'iramo miano mo'awaakondo i Paulus ronga salakono kanahi, « Raro mpetilaku, ki daa nta po'oliwimiu ronga pompokompehawamiu di'ira miano, kahioomo kami mpokodungku'o! »
16 Kai pentade koie i Paulus taarako limano moweehira peto'o kando mpengio, yahopo kai pogau, « O raro mpetilaku miano Israil, ronga comiu miano suku suere da momee hai Apu Alla, mimpodedeahomo! 17 Apu Alla Apuno miano Israil yahomo da ari rurukihira mbue-mbueto, ronga mokonte'ule'ira tempondo mpoo'ia hai wonua Mesir kana miano sumoo. Kai luarakohira mebinta na'icokeena tendenomo kuasano da owose. 18 Pato pulu ta'u mengkauno Apu Alla hi sabaraakondo hai lueno papawu tendenomo bangudo.c 19 Sa'arino Apu Alla roropu'ira opitu suku hai wita Kana'an, yahopo kai weehakondo'o koie wonua tewali tilarindo miano Israil. 20 Mengkauno koie luwu kadadia kira-kira pato etu lima pulu ta'u.
Arinopo koie, kai pompokoda'aakondo opi-opia ponggawandod dungku tempono nabii Samuel. 21 Yahopo kando po'ita me'asa mokole, ronga Apu Alla moweehira i Saul anano i Kis mebinta hai suku Benyamin, pato pulu ta'u mengkauno momparenta. 22 Sa'arino Apu Alla seheako i Saul, kai potoro'o i Daud tewali mokoledo. Akoie i Daud, kanahino Apu Alla, ‹ Diemo i Daud anano Isai da po'eheno larongku ronga da nunu'o pera petenaku. ›e
23 Koie me'asa leeno i Daud da ari pinasadiano Apu Alla kai tewali Pompokosalamano miano Israil, kana da ari pedandino, yahomo koie i Yesus. 24 Nai da'apo leu koie Pompokosalama, peri'ouhomo i Yahya leleakoakondo luwu miano Israil kando mentoba ronga menibaho. 25 Nta puraamo pohedoano i Yahya yahopo kai kanahi, ‹ Ponto'orimiu, inai aku die? I'aku na'iaa da tinotarimamiu, sawali dahosi nta leu merumbui. Maupo huda'akono'o sandalano, naku pantasi. ›
26 Hai raro mpetilaku leeno i Ibrahim, maupo comiu miano suere da momee hai Apu Alla, koie lele sinalama'ako dungkukitamo. 27 Sawali mianono Yerusalem ronga ponggawando miano Yahudi nasando to'orio inai koie i Yesus. Po'otuhindo kai pinopate, mentoda'anomo hi kadadiamo da ari kanahindo raro nabii da nibasa tapio oleo mpekolia. 28 Mau ki sando po'awa te'asa nidudunduno kai hinukuma mate, po'itahirasi hai Pilatus kai pinopate. 29 Sa'arindo weweuho luwu da teburi hai bolo bokudo nabii mekona hai wotoluno koie i Yesus, yahopo kando tiihako maeatino mebinta hai keu mpinotalambe kando koburuo. 30 Sawali Apu Alla namokompewanguo mebinta hai raro miano mate. 31 Naamo opi-opia mincu hi popo'ontoniakondo'o wotoluno hai miano da nunu'o mebinta hai Galilea dungku hai Yerusalem. Ko'iramo miano da tewali saksiino diekana hai miano Israil.
32 Dadi, diekana icami pokodungku'akomiu'o koie Lele Mohende yahoo: da ari podandino Apu Alla mbueto, 33 mentoda'omo hai cita turunando, na'arimo Apu Alla wangusako i Yesus mebinta hai matea, kana da teburi hai larono boku Mazmur pasala orua da kanahi,
‹ Co'omo Anaku!
Die oleo I'akumo Tamau. ›f
34 Apu Alla ariomo wangusako mebinta hai matea, ronga nai da'amo nta paisa mate penda kai lono. Koie kadadia mentoda'anomo die hai haratia,
‹ Dahaku nta moweekomiu barakaticu da manasa Ku'ari dandi'o i Daud. ›g
35 Nangkuamo koie, kai teburi hai bolo boku Mazmur pasala suere,
‹ Nami mpoturusio miano ntinindahakomiu kai lono. ›h
36 Tempono tora i Daud ario weweuho da po'eheno Apu Alla, yahopo kai mate kai kinoburu hai pampano mbueno, kai lono. 37 Sawali i Yesus, da ari niwangusakono Apu Alla, nai lono.
38 Dadi raro mpetilaku, moicoomo kami nto'orio hicua i Yesus penteteanomo kai dungkukomiu lele inampuniano dosa. 39 Pera miano da parasaeaho, pinokontekona mebinta hai luwu dosano, mainakaa nato tule'i pinokontekona kana koie kito nunu'o Boku Parentano nabii Musa. 40 Nangkuamo koie, mimpedagai, kai osie konakomiu haratiano Apu Alla da teburi hai bokudo nabii:
41 ‹ Mimpeehawa to'uo, comiu da mokua mpo'anu-anu!
Dakomiumo nta bangao, dungku kami mate!
Kana'umpe da niweweungku daamiu tora,
nami da'a nta parasaeaho,
mau ki daa miano da montuluraakomiu. › »i
42 Sapeluarakondo koie i Paulus ronga i Barnabas mebinta hai laica sambahea'a, nilakodomo ko'ira miano me'alu mpo'ita kando leusi oleo mpekolia danta leu, kando potisu'ira penda kana da ari tealo. 43 Soro sambahea, namperumbuihira miano Yahudi da me'alu ronga suku suere da parasaeamo agama Yahudi nunutakohira i Paulus naamo i Barnabas. Ko'ira rasulu potisu'iramo ronga oliwihira kando sadia momperahi-rahi hai pompeehawano Apu Alla.
44 Duduhino oleo mpekolia, mokeaho luwu ihino kota tekongkohiramo nta mompodedea haratiano Apu. 45 Tempondo miano Yahudi ontoo ko'ira miano me'alu, nilakodo mesinggira, kando daa gagahio ronga moko'anu-anuo hapa da nileleakono i Paulus.
46 Sawali i Paulus ronga i Barnabas dahirasi moseka kanahi, « Menonaamo, hai comiumo dahano paraluu meri'ou pinokodungku haratiano Apu Alla. Sawali nasami ehe tarimaa, batuano pantamiumo da patantuo hi sami mpantasi nta mo'awa tora ngkaidaaha. Nangkuamo koie, kako daa nta tegili hai suere suku. 47 Kana'umpe diemo da pomparentano Apu icami:
‹ Ariakumo potoroko tewali hulu melanga hai tongano suere suku da sa'iaa miano Yahudi,
kau leleakoakondo'o salama'a dungku hai tapuno wita. › »j
48 Sando podeaho ko'ira miano da sa'iaa miano Yahudi, mohende'iramo ronga reree'o haratiano Apu, ronga luwu miano da ari pinatantuno Apu Alla danta mo'awa tora ngkaidaaha, memparasaeahiramo.
49 Teleleakoomo nde'e koie haratiano Apu hai upuo koie wonua. 50 Sawali ko'ira miano Yahudi nalako pongaruhi'ira ko'ira tina da konee ronga pangkuku hai Apu Alla, naamo ko'ira ponggawa bolo ngkota, kando pakaseahira i Paulus naamo i Barnabas, ronga saarihira kando bintanio koie wonua. 51 Nangkuamo koie, kando tapisio awuno karudo ko'ira rasulu, kana peto'o hindo daa pokompehawa'ira ko'ira miano, kando lako hai kota Ikonium. 52 Ko'ira miano mparasaea hai Antiokhia Pisidia taperando memohende ronga kuasanihira Sangkoleono Alata'ala.