I Yesus sinoba-soba hai lueno papawu
(Mat. 4:1-11; Mk. 1:12-13)
4
1 I Yesus da kinuasanino Sangkoleono Alata'ala pohule'omo mebinta hai laa e'e Yordan, yahopo koie Sangkoleono Alata'ala kai wawaa hai lueno papawu. 2 Kokeenamo poo'iahano kai soba-soba'o ponggawano bilisi pato pulu oleo lembahino. Daano kokeena, nai paisa mongkaa, ronga satekabunomo koie wotu kai mokohuloo.3 Yahopo kai kanahi koie ponggawano bilisi, « Kicua Co'o Anano Apu Alla, parentaamo soie watu kai dadi roti. »
4 Kai lawanio koie i Yesus kanahi, « Dahoo teburi haratiano Apu Alla: ‹ Tinoraakono to manusia na'iaa te'iaa roti. › »a
5 Yahopo koie ponggawano bilisi kai wawaa i Yesus dahano montoe, kai popo'ontonio larono asa mpiroha mata pera wonua hai wita'ea, 6 kai kanahi, « Luwuo koie kuasa ronga kawasaano, dahaku nta weehakoko'o, kana'umpe luwuo koie sinoroomo hai aku, ronga dahakumo nta weeho inai da po'ehengku. 7 Dadi kiu pesombaihakumo, luwuo korua nta anuumo. »
8 Sawali koie i Yesus nangkoharatia, « Dahoo teburi haratiano Apu Alla: ‹ Pesombaiho Apu Alla Apuu ronga tutungku te'iaasi hai Iaa. › »b
9 Yahopo penda koie ponggawano bilisi kai wawaa i Yesus hai Yerusalem, kai pokompentadee hai wawo wumbungano raha mpesombaa, kai kanahi, « Kicua Co'o Anano Apu Alla, petuunanimo corua hai wawo wita, 10 kana'umpe nadaa teburi:
‹ Apu Alla nta montena mala'ekatino,
kando dagaico moi-moico,
11 ronga dahirasi nta sapuakoko'o limando,
kai osie mongkona watu karu'u. › »c
12 Kai polawani koie i Yesus, « Dahoo teburi hai haratiano Apu Alla: ‹ Osie mosoba-soba Apu Alla Apuu. › »d
13 Sa'arinomo mokompuraa luwuo posoba-sobano koie ponggawano bilisi, kai bintanio i Yesus ronga totarimaa wotu da moico.
I Yesus tampu'uo pohedoano hai Galilea
(Mat. 4:12-17; Mk. 1:14-15)
14 Koie i Yesus kuasaihomo Sangkoleono Apu, kai pohule hai Galilea. Ronga lele mekona hai wotoluno tekalesakoomo upuo koie wonua. 15 Dahoo mompotisu hai laica sambahea'a kokeena, ronga luwu miano ndoreree'omo.
I Yesus nai tinarima hai Nazaret
(Mat. 13:53-58; Mk. 6:1-6)
16 Kai lako koie i Yesus hai Nazaret, kampo owose'ano, ronga tinekoneahakono hi konaa oleo mpekolia, pewiso'omo hai laica sambahea'a.e Kai pentade nta mobasaakondo haratiano Apu Alla. 17 Kai pinoweehi bokuno nabii Yesaya. Sa'arino woleiho, na'awaa ayati dahano teburi:
18 « Sangkoleono Apu dahoo merongaaku,
kana'umpe ariomo potoro'aku,
nta mompokodungku lele moico hai miano ngkadee-dee,
ronga tena'aku
19 nta mokodungku'akondo'o miano tinorungku hindo daa nta nibinta,
ronga hi ko'ontomo miano mopusu,
nta pokolalesahira miano da tedadasako,
ronga leleako hi dungkumo ta'uno dahano Apu nta peehawa'o umatino. »f
20 Yahopo koie i Yesus kai boluluo mbule koie boku, kai pokompohule'o mbule hai miano da daga'o koie laica sambahea'a, yahopo kai totoro. Luwu miano da meda'a hai laica sambahea'a podo me'o'ontoo. 21 Yahopo kai pontampu'u motisu'ira kanahi, « Die oleo mentoda'omo hi kadadiamo koie ayati himina mpodeahomo. »
22 Luwuo miano reree'o ronga mentekangkaako ino'awano da moico, nangkuamo kando kanahi, « Na'iaa bara Iaa koie anano i Yusuf? »
23 Yahopo koie i Yesus kai po'awaakondo, « Matantuomo dakomiu nta momparereakuo kanahi: ‹ O dotoro, pokontidoo wotoluu panta'u. › Ronga dakomiu nta kanahi, ‹ Weweuho na'ana na'ai hai pebintaau, luwu tinekangkaako kana da ari pinodeamami da niweweuu hai Kapernaum. › » 24 Yahopo kai koharatia penda, « Santo'u-to'uahano Kupo'awaakokomiu: Nahina nabii da te'angga hai wonua pebintaano. 25 Santo'u-to'uahano Kupo'awaakokomiu: Daanopo tora nabii Elia, me'aluo ntina walu hai Israil, daano sai paisa usa tolu ta'u mentonga lembahino, kai dadi murota mobea hai upuo wonua. 26 Mau kicana koie, nabii Elia nai da'a tinena lako hai te'asa mianondo, sawali hai me'asa ntina walu da hai Sarfat, hai wonua Sidon. 27 Kanasi na'ana koie tempo daanopo tora nabii Elisa, me'aluo miano da kokulidaa hai Israil, sawali nai te'asa miano da pinokontido, tabeano i Na'aman, koie miano Siria. »
28 Luwundo ko'ira miano da meda'a hai laica sambahea'a taperano mosa'o larondo hindo podeaho da kanahino. 29 Kando mpentade mesaario i Yesus kai peluarako mebinta hai kampo, kando mewawaa hai tangkeno mosila dahano koie kampo, nta hawiako hai bolo ngkuntebu. 30 Sawali koie i Yesus nantealo bosantonga'ira kai lako.
I Yesus hai laica sambahea'a Kapernaum
(Mk. 1:21-28)
31 Yahopo koie i Yesus kai tii hai Kapernaum, me'asa kampo da hai Galilea, kai pompotisu na'ico hi konaa oleo mpekolia. 32 Taperando mentekangka hindo podeaho pompotisuno, kana'umpe hi pogau kana miano da merongaa kuasa.
33 Hai larono koie laica sambahea'a dahoo me'asa miano da nilawuino setani, da mekora mehou kanahi, 34 « O Yesus miano Nazaret, hapa nta poweweuu icami? Daako bara leu nta pokosilakakami? Kuto'oricosi: Co'omo miano ntinindahako da tinenano Apu Alla. »
35 Sawali koie i Yesus nagorasio kanahi, « Pengio! Peluarako bintanio koie miano! » Yahopo koie setani kai pokonterambahakoo hai tongado miano me'alu, kai peluarako bintaa, ronga nai da'amo hapai'o. 36 Ronga luwu miano mentekangkahiramo, kando mpekapo'awaako kanahi, « Nahina pengkenano hi pogau! Kana'umpe tende makuasano kai parentahira setani kando mpeluarako. » 37 Nangkuamo koie, kai teleleako leleno i Yesus upuo koie wonua.
I Yesus mompokontido miano me'alu
(Mat. 8:14-17; Mk. 1:29-34)
38 Sapeluarakonomo koie i Yesus mebinta hai laica sambahea'a, kai lako hai laicano i Simon. Yo poni ntinano i Simon dahoo konainoo moreo ronga mokula'ea, kando pe'e'etaa i Yesus kai tulumio. 39 Kai lako nde'e mentade hai pampa poturiano, kai tilaa koie reo, ronga koie rungku nilakonomo te'o'ari. Yahomo kai tade-tadeno me'engka kai kokarehoakondo.
40 Sasumoono oleo, kando meleu pera miano da da'a petilano atawa simbauno da marasaihako pera giuno rungku wawaakono'o i Yesus. Kai dampasakoakondo'o peleno tee-tee'asa kando mentido. 41 Kando mpeluarako ko'ira setani bintanihira ko'ira miano me'alu da nilawuindo kando daa mehou kanahi, « Co'omo Anano Apu Alla. » Sawali nantabe to'uhira ronga nai wukahi'ira mempogau, tendenomo hindona nto'orio hicua Iaa Mokole Pompokosalama.
I Yesus mompotisu hai suere kampo
(Mk. 1:35-39)
42 Sameantanomo kai peluarako koie i Yesus kai lako dahano mongio. Sawali miano me'alu na'u'ungkee ronga sando awaa, kando mpo'ita kai osiepo bintanihira. 43 Nangkuamo kai po'awaakondo kanahi, « Hai suere kampo na'ana paraluu'o kaku lako leleako Lele Mohende dadaano pomparentaano Apu Alla. Kana'umpe koiemo sababuno kaku tinena leu. » 44 Nangkuamo koie, kai lako i Yesus leleako haratiano Apu Alla hai laica sambahea'a hai upuo wonua Yudea.g