Yoꞌoꞌ kaꞌán Isaías xaꞌa̱ꞌ ña̱ sa̱kakú Ndiosí ne̱ vi̱ꞌe̱ Judá nda̱ꞌaꞌ Senaquerib nuu̱ꞌ kuꞌu̱n e̱ꞌ
37
Kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ rey Ezequías ña̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ra̱ ndii,
ni̱ nda̱taꞌ ra̱ toto̱ niꞌnuꞌ ra̱,
te̱ ni̱ na̱kuiꞌnu̱ ra̱ toto̱ nde̱iꞌ ña̱ niaꞌá ra̱ ña̱ sutyiꞌ i̱ni̱ ra̱,
te̱ ni̱ ke̱ta̱ ra̱ kuaꞌa̱n ra̱ yu̱kunꞌ Yahvé.
2 Te̱ ni̱ ti̱ꞌviꞌ ra̱ Eliaquim,
te̱ nduuꞌ martomo ti̱xi̱n vi̱ꞌe̱ kaꞌnuꞌ miiꞌ nduꞌu̱ꞌ ra̱,
xiinꞌ Sebna,
te̱ natisoꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ xkaꞌndíá ñu̱u̱,
xiinꞌ sa̱kuuꞌ sutu̱ te̱ xi̱xa̱ ka̱.
Te̱ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ niaꞌá sa̱kuuꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ ña̱ sutyiꞌ va̱ i̱ni̱ ra̱ ndii,
ni̱ na̱kuiꞌnu̱ ra̱ toto̱ nde̱iꞌ,
te̱ kuaꞌa̱n nda̱tuꞌunꞌ ra̱ xiinꞌ Isaías,
te̱ kaꞌán tiakú tu̱ꞌu̱n Ndiosí,
te̱ siꞌe̱ Amoz nduuꞌ Isaías ja̱a̱nꞌ.
3 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ Isaías ndii:
―Ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ kaꞌán Ezequías:
“Vi̱ti̱n ndii,
i̱i̱n kivi̱ꞌ ña̱ ndiꞌni̱ va̱ nimá e̱ꞌ nduuꞌ a̱,
te̱ nduuꞌ tu̱ a̱ i̱i̱n kivi̱ꞌ ña̱ ndoꞌoꞌ va̱ e̱ꞌ xaaꞌ te̱ yivi̱ꞌ.
Te̱ nduuꞌ tu̱ a̱ i̱i̱n kivi̱ꞌ ña̱ sakaꞌanꞌ xa̱va̱ꞌa̱ te̱ yivi̱ꞌ yooꞌ.
Ndoꞌoꞌ e̱ꞌ nde̱e̱ naa i̱i̱n ña̱ꞌaꞌ ña̱ xitoꞌ sakakuꞌ siꞌe̱,
ndisu̱ köo̱ꞌ ka̱ ndi̱e̱e̱ꞌ aꞌ te̱ sa̱tuví aꞌ siꞌe̱ aꞌ ja̱a̱nꞌ.
4 Kueinꞌ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ na Yahvé Ndiosí,
ña̱ xakaꞌnuꞌ yoꞌó,
ña̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ xíinꞌ kuuꞌ nu̱uꞌ,
te̱ ni̱ ti̱viꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria,
te̱ ka̱ni̱a̱ꞌa ra̱ xaꞌa̱ꞌ Ndiosí tiaku.
Tee̱ꞌ kueinꞌ sa̱ndoꞌoꞌ na ña̱ꞌaꞌ a̱ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ a̱ kani̱a̱ꞌa ra̱ xaꞌa̱ꞌ a̱.
Sa̱kanꞌ na kuiiꞌ kaꞌán ndaꞌvi ndu̱ xiinꞌ u̱nꞌ te̱ sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ na̱ku̱a̱tu̱ u̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ Ndiosí xaꞌa̱ꞌ ndee ndiaꞌviꞌ ndu̱ te̱ ni̱ kaku̱ na̱”,
―ni̱ katyi̱ ra̱.
5 Te̱ kii̱ꞌ ndi̱ꞌi̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ ni̱ ti̱ꞌviꞌ rey Ezequías ja̱a̱nꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ Isaías,
6 te̱ ni̱ na̱ku̱i̱i̱n Isaías kaꞌán ra̱ xiinꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ ndii:
―Kaꞌa̱n ndo̱ꞌ xiinꞌ xto̱ꞌo̱ ndo̱ꞌ ndii:
“Ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nduuꞌ ña̱ kaꞌán Yahvé:
Kü̱yi̱ꞌvi u̱nꞌ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ u̱nꞌ ni̱ ka̱ni̱a̱ꞌa te̱ xikaꞌ nuuꞌ nuu̱ꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria ja̱a̱nꞌ,
xaꞌa̱ꞌ i̱.
7 Ko̱to̱ u̱nꞌ,
mi̱iꞌ yuꞌu̱ sa̱a̱ sa̱kanꞌ te̱ ku̱ni̱ ra̱ kuento ña̱ yoo tu̱ndoꞌo̱ꞌ ñu̱u̱ ra̱,
te̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ ka̱vi̱koꞌ ña̱ꞌaꞌ te̱ na̱ndi̱koꞌ kiꞌi̱ꞌ va̱ ra̱.
Te̱ mi̱iꞌ tu̱ yuꞌu̱ sa̱a̱ sa̱kanꞌ te̱ ka̱ꞌni̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ te̱ yivi̱ꞌ xiinꞌ ityi̱ ñu̱u̱ ra̱ ja̱a̱nꞌ,
ni̱ katyi̱ a̱”,
―ni̱ katyi̱ Isaías.
8 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ na̱ndi̱koꞌ te̱ xíinꞌ kuuꞌ nu̱uꞌ,
te̱ ni̱ ti̱ꞌviꞌ rey,
te̱ Asiria ja̱a̱nꞌ ndii,
ni̱ xi̱ni̱ ra̱ kuento ña̱ xiinꞌ te̱ xíinꞌ,
te̱ ñu̱u̱ Libna,
kuaꞌa̱n ku̱ntaꞌanꞌ rey Senaquerib,
te̱ köo̱ꞌ ka̱ ra̱ nduꞌu̱ꞌ ka̱ ñu̱u̱ Laquis,
sa̱kanꞌ na kuiiꞌ i̱kanꞌ ni̱ xaꞌa̱n na̱ndu̱kuꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱.
9 Ndisu̱ kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ Senaquerib kuento ña̱ ku̱a̱xi̱ rey Tirhaca,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nu̱u̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Etiopía,
te̱ ku̱ntaꞌanꞌ ra̱ xiinꞌ ra̱ ndii,
tu̱ku̱ ni̱ ni̱ ti̱viꞌ ra̱ te̱ yivi̱ꞌ xiinꞌ kuento nuu̱ꞌ rey Ezequías,
10 te̱ kaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ ndii:
“Yoꞌó,
Ezequías,
rey te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Judá,
tä̱xi̱ u̱nꞌ ku̱ni̱ xaꞌanꞌ Ndiosí,
ña̱ xakaꞌnuꞌ u̱nꞌ,
yoꞌó kii̱ꞌ kaꞌán a̱ xiinꞌ u̱nꞌ ndii:
Ñu̱u̱ Jerusalén ndii,
köo̱ꞌ kivi̱ꞌ ka̱nandoo ña̱ꞌaꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria,
katyi a̱.
11 Xa̱ xiní kaxiꞌ yoꞌó ña̱ ni̱ xa̱a̱ sa̱kuuꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria,
xiinꞌ sa̱kuuꞌ ñu̱u̱ ña̱ ñuꞌuꞌ nuu̱ꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ miiꞌ ka̱ kuaꞌa̱n ra̱.
Ni̱ xa̱ꞌni̱ꞌ ra̱ sa̱kuuꞌ ne̱ yivi̱ꞌ,
ne̱ ni̱ xi̱ku̱i̱taꞌnu̱ nuu̱ꞌ ra̱.
Ni̱ nde̱e̱ yoꞌó ndii,
käku̱ xa̱tyiꞌ u̱nꞌ.
12 Xiní kaxiꞌ u̱nꞌ ña̱ ni̱ xa̱ꞌni̱ꞌ ndo̱o̱ te̱ xii̱ꞌ ya̱taꞌ i̱ sa̱kuuꞌ ne̱ ni̱ ndiee̱ ñu̱u̱ Gozán,
xiinꞌ ñu̱u̱ Harán,
xiinꞌ ñu̱u̱ Resef,
xiinꞌ ne̱ ñu̱u̱ Edén,
ne̱ ni̱ ndiee̱ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Telasar,
te̱ nde̱e̱ i̱i̱n ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ nï̱ sa̱kakú ra̱.
13 Te̱ ni̱ xa̱ꞌni̱ꞌ tu̱ te̱ xíinꞌ i̱ ja̱a̱nꞌ rey,
te̱ xa̱ꞌndi̱a̱ tyuunꞌ ñu̱u̱ Hamat,
xiinꞌ rey,
te̱ ni̱ xa̱ꞌndi̱a̱ tyuunꞌ ñu̱u̱ Arfad,
xiinꞌ te̱ ni̱ xa̱ꞌndi̱a̱ tyuunꞌ ñu̱u̱ ña̱ ñuꞌuꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Sefarvaim,
naa kuuꞌ ñu̱u̱ Iva,
xiinꞌ ñu̱u̱ Hena”,
ni̱ katyi̱ ra̱.
14 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ na̱ti̱i̱n Ezequías tu̱tu̱ nda̱ꞌaꞌ te̱ ni̱ ti̱ꞌviꞌ rey Senaquerib,
te̱ ni̱ ka̱ꞌvi̱ ra̱ a̱ ndii,
i̱kanꞌ te̱ ni̱ ke̱ta̱ ra̱ kuaꞌa̱n ra̱ yu̱kunꞌ Yahvé,
te̱ i̱kanꞌ ni̱ nu̱niaꞌ ra̱ tu̱tu̱ ja̱a̱nꞌ nuu̱ꞌ Yahvé,
15 te̱ ni̱ na̱ku̱a̱tu̱ ra̱ nda̱ꞌaꞌ Ndiosí kaꞌán ra̱ xiinꞌ a̱ ndii:
16 ―Yahvé,
ña̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ te̱ xíinꞌ ndieeꞌ ndi̱viꞌ,
yoꞌó Ndiosí,
ña̱ xakaꞌnuꞌ nduꞌu̱,
ne̱ vi̱ꞌe̱ Israel,
yoꞌó Ndiosí,
ña̱ nduꞌu̱ꞌ nuu̱ꞌ tei̱ kaꞌnuꞌ,
tunꞌ iinꞌ te̱i̱n kuaꞌa̱ꞌ xa̱va̱ꞌa̱ ángele ña̱ naniꞌ querubines.
I̱i̱n nda̱a̱ꞌ yoꞌó ku̱i̱ti̱ꞌ nduuꞌ Ndiosí i̱i̱n kaniiꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ miiꞌ xaꞌndia tyuunꞌ te̱ yivi̱ꞌ.
I̱i̱n nda̱a̱ꞌ yoꞌó nduuꞌ Ndiosí ña̱ ni̱ xa̱ꞌa̱ ndi̱viꞌ xiinꞌ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ.
17 Yahvé,
sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ ku̱ni̱ so̱ꞌo̱ u̱nꞌ ña̱ kaꞌán i̱ xiinꞌ u̱nꞌ,
Yahvé.
Sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ nu̱niaꞌ u̱nꞌ ndu̱tyiꞌ nuu̱ꞌ u̱nꞌ te̱ ku̱ni̱ u̱nꞌ ña̱ xaaꞌ te̱ yivi̱ꞌ xiinꞌ ndu̱.
Yoꞌó ña̱ nduuꞌ Ndiosí tiaku,
ku̱ni̱ so̱ꞌo̱ u̱nꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ kani̱a̱ꞌa rey Senaquerib xaꞌa̱ꞌ u̱nꞌ.
18 Tákuiꞌe Yahvé,
ña̱ ndi̱xa̱ xna̱ꞌa̱ nduuꞌ a̱ ña̱ ni̱ sa̱nduxín ndo̱o̱ te̱ ni̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria sa̱kuuꞌ ñu̱u̱ kaꞌnuꞌ xiinꞌ ñu̱ꞌuꞌ a̱.
19 Ni̱ xa̱ꞌmi̱ ra̱ sa̱kuuꞌ ndiosí ña̱ xakaꞌnuꞌ ne̱ ni̱ ndiee̱ sa̱kuuꞌ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ,
sa̱kanꞌ ña̱ süu̱ꞌ ndiosí xna̱ꞌa̱ nduuꞌ nde̱e̱ i̱i̱n ña̱ ja̱a̱nꞌ,
süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii,
ña̱ ni̱ xa̱ꞌa̱ te̱ yivi̱ꞌ xiinꞌ yuu̱ꞌ uun xiinꞌ i̱tunꞌ ku̱i̱ti̱ꞌ nduuꞌ a̱.
Sa̱kanꞌ na kuiiꞌ ni̱ sa̱nduxín rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria ja̱a̱nꞌ,
sa̱kuuꞌ a̱.
20 Yahvé,
Ndiosí ña̱ xakaꞌnuꞌ ndu̱,
sa̱kanꞌ na kuiiꞌ vi̱ti̱n ndii,
sa̱a̱ u̱nꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ te̱ sa̱kakú u̱nꞌ ndu̱ nda̱ꞌaꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ,
sa̱kanꞌ te̱ ku̱nda̱ni̱ sa̱kuuꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ka̱niiꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ,
ña̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ yoꞌó Yahvé ku̱i̱ti̱ꞌ nduuꞌ Ndiosí xna̱ꞌa̱ ―ni̱ katyi̱ ra̱.
21 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ti̱ꞌviꞌ Isaías,
siꞌe̱ Amoz,
kuento yoꞌoꞌ nuu̱ꞌ rey Ezequías,
kaꞌán ra̱ ndii:
―Ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nduuꞌ ña̱ kaꞌán Yahvé,
ña̱ xakaꞌnuꞌ yooꞌ ne̱ vi̱ꞌe̱ Israel:
“Xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ ni̱ xika̱n u̱nꞌ nuu̱ꞌ i̱ xaꞌa̱ꞌ rey,
Senaquerib,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria ndii,
22 ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nduuꞌ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n tyuunꞌ i̱ ku̱ndo̱ꞌo̱ ra̱:
Senaquerib,
ña̱ꞌaꞌ ne̱ nduuꞌ nde̱e̱ naa ñaꞌ sa̱va̱,
ne̱ ndieeꞌ ñu̱u̱ Jerusalén ndii,
ndasiꞌ va̱ ni̱a̱ yoꞌó.
Te̱ xandiꞌiꞌ tu̱ ni̱a̱ xiinꞌ u̱nꞌ kisiꞌ ni̱a̱ xíniꞌ ni̱a̱ xata̱ꞌ u̱nꞌ kii̱ꞌ xinuꞌ u̱nꞌ kuaꞌa̱n u̱nꞌ.
23 Sa̱kanꞌ ña̱ xiinꞌ yuꞌu̱,
Ndiosí su̱ꞌu̱n,
ña̱ xakaꞌnuꞌ ne̱ vi̱ꞌe̱ Israel,
ni̱ kaꞌa̱n ki̱ni̱ u̱nꞌ,
te̱ ni̱ ka̱ni̱a̱ꞌa tu̱ u̱nꞌ xiinꞌ i̱,
te̱ xiinꞌ yuꞌu̱ tu̱ ni̱ kaꞌa̱n ñuñuꞌ u̱nꞌ kaniꞌiꞌ xiinꞌ miiꞌ u̱nꞌ.
24 Te̱ xiinꞌ nda̱ꞌaꞌ te̱ xikaꞌ nuuꞌ nuu̱ꞌ u̱nꞌ ni̱ xi̱kuii̱n teiꞌ u̱nꞌ nuu̱ꞌ yuꞌu̱,
ña̱ nduuꞌ Xto̱ꞌo̱,
kaꞌán u̱nꞌ ndii:
Xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ kuaꞌa̱ꞌ va̱ carreta,
tunꞌ tiinꞌ i̱ kii̱ꞌ kuaꞌa̱n i̱ ñuꞌu̱ kumiꞌ i̱ ndii,
ni̱ ku̱vi̱ ni̱ ke̱ta̱ va̱ꞌa̱ i̱,
te̱ ni̱ ka̱a̱ i̱ nde̱e̱ xíniꞌ i̱kuꞌ ña̱ sukun ka̱,
te̱ ni̱ xaꞌa̱n tu̱ i̱ ka̱niiꞌ te̱i̱n i̱kuꞌ Líbano.
Te̱ ni̱ xa̱ꞌndi̱a̱ i̱ cedro,
tunꞌ sukun ka̱ itaꞌ i̱kanꞌ,
te̱ ni̱ xa̱ꞌndi̱a̱ tu̱ i̱ tu̱nxaꞌ,
tunꞌ nda̱tu̱nꞌ ka̱ itaꞌ i̱kanꞌ.
Te̱ ni̱ xaꞌa̱n i̱ ka̱niiꞌ xíniꞌ i̱kuꞌ ña̱ sukun xa̱va̱ꞌa̱,
te̱ ni̱ na̱xaa̱ tu̱ i̱ nde̱e̱ ma̱aꞌ ma̱ꞌiꞌ ti̱xi̱n kuꞌu̱ xi̱xa̱ xa̱va̱ꞌa̱ xiki̱ꞌ Líbano ja̱a̱nꞌ.
25 Ni̱ xa̱ti̱a̱ i̱ poso nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ ne̱ tukuꞌ,
te̱ ni̱ xi̱ꞌi̱ i̱ ti̱kui i̱kanꞌ,
te̱ xiinꞌ ti̱kui ja̱a̱nꞌ ni̱ sa̱vi̱kuiín i̱ ña̱ i̱tyiꞌ i̱ni̱ i̱.
Te̱ ni̱ xeꞌni̱ i̱ ti̱kui sa̱kuuꞌ i̱ti̱a̱ ña̱ yoo nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Egipto nde̱e̱ ni̱ na̱ya̱a̱ a̱.
26 ’¿Ña̱ köo̱ꞌ kivi̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ u̱nꞌ kuento ña̱ yuꞌu̱,
Ndiosí,
nduuꞌ ña̱ ni̱ tyi̱tuní nde̱e̱ xta̱ꞌanꞌ vi̱ꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ sa̱a̱ u̱nꞌ?
Te̱ vi̱ti̱n ni̱ xa̱a̱ kivi̱ꞌ ña̱ sa̱xinu̱ i̱ a̱.
Yuꞌu̱ ni̱ kaꞌa̱n tuní ña̱ yoꞌó ku̱ndu̱u̱ te̱ sa̱nduxín sa̱kuuꞌ ñu̱u̱ ña̱ ndasi kutu̱ꞌ xiinꞌ nama̱,
te̱ sa̱kuatyiꞌ xiꞌe̱ ndo̱o̱ u̱nꞌ sa̱kuuꞌ a̱ ta̱ndi̱e̱e̱ ma̱to u̱nꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ.
27 Sa̱kanꞌ na kuiiꞌ sa̱kuuꞌ ne̱ ndieeꞌ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ ndii,
köo̱ꞌ xa̱tyiꞌ a̱ ku̱vi̱ sa̱a̱ ni̱a̱,
te̱ yiꞌvi xa̱va̱ꞌa̱ ni̱a̱,
te̱ ni̱ ka̱ꞌa̱n xa̱va̱ꞌa̱ tu̱ nuu̱ꞌ ni̱a̱.
Te̱ nduuꞌ ni̱a̱ nde̱e̱ naa kuꞌu̱ uun nde̱e̱ naa i̱ti̱a̱ kuii̱ꞌ ña̱ yoo miiꞌ xikaꞌ ne̱ yivi̱ꞌ.
Te̱ nduuꞌ tu̱ ni̱a̱ nde̱e̱ naa kuꞌu̱ ña̱ nakún xata̱ꞌ vi̱ꞌe̱,
te̱ yatyi̱ va̱ ityí a̱ ña̱ kuní ka̱ ku̱a̱ꞌnu̱ a̱.
28 ’Ndisu̱ yoꞌó,
Senaquerib,
xiní kaxiꞌ yuꞌu̱ sa̱kuuꞌ ña̱ xaaꞌ u̱nꞌ.
Xiní i̱ kii̱ꞌ ketaꞌ u̱nꞌ kuaꞌa̱n u̱nꞌ,
te̱ xiní tu̱ i̱ kii̱ꞌ naxaá u̱nꞌ vi̱ꞌe̱ u̱nꞌ,
te̱ xiní tu̱ i̱ ña̱ xiꞌé va̱ u̱nꞌ xini u̱nꞌ yuꞌu̱.
29 Xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ xiꞌé xa̱va̱ꞌa̱ u̱nꞌ xini u̱nꞌ yuꞌu̱,
te̱ xa̱ ni̱ na̱xa̱a̱ ña̱ kaꞌán ñuñuꞌ u̱nꞌ xaꞌa̱ꞌ i̱ nde̱e̱ miiꞌ nduꞌu̱ꞌ i̱ ndii,
tyu̱ꞌu̱n i̱ ka̱a̱ ki̱ꞌiꞌ xiti̱nꞌ u̱nꞌ,
te̱ tyu̱ꞌu̱n tu̱ i̱ ka̱a̱ yu̱ꞌuꞌ u̱nꞌ nde̱e̱ naa xaaꞌ te̱ yivi̱ꞌ tyuꞌunꞌ ra̱ ka̱a̱ yu̱ꞌuꞌ ki̱tiꞌ.
Te̱ sa̱na̱ ndikoꞌ tu̱ku̱u̱ i̱ yoꞌó i̱tyiꞌ miiꞌ ni̱ ki̱xi̱n u̱nꞌ,
sa̱kanꞌ sa̱a̱ i̱ xiinꞌ rey Senaquerib ja̱a̱nꞌ.
30 ’Ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ ku̱ndu̱u̱ ña̱ niaꞌa̱ yoꞌó,
rey Ezequías,
ña̱ ña̱ nda̱ku nduuꞌ ña̱ kaꞌán i̱ xiinꞌ u̱nꞌ vi̱ti̱n.
Kuiya̱ vi̱ti̱n xiinꞌ kuiya̱ ki̱ꞌi̱n ndii,
ndi̱kinꞌ trigo ña̱ naku̱n mi̱iꞌ xaꞌa̱ꞌ kuꞌu̱ ka̱xi̱ꞌ ndo̱ꞌ,
ndisu̱ kuiya̱ ña̱ uni̱ ndii,
ku̱vi̱ tyi̱ꞌi̱ mi̱iꞌ ndo̱ꞌ ndi̱kinꞌ trigo,
te̱ na̱ka̱ya̱ ndo̱ꞌ a̱ ka̱xi̱ꞌ ndo̱ꞌ,
te̱ tyi̱ꞌi̱ ndo̱ꞌ yo̱ꞌoꞌ uva te̱ na̱ka̱ya̱ ndo̱ꞌ nduu̱ꞌ a̱ ka̱xi̱ꞌ ndo̱ꞌ.
31 Te̱ ndoꞌó,
ne̱ vi̱ꞌe̱ Judá,
ne̱ ndiaꞌviꞌ ne̱ kaku̱ na̱ ndii,
ku̱ndu̱u̱ ndo̱ꞌ nde̱e̱ naa i̱tunꞌ kii̱ꞌ nataꞌvíꞌ kuaꞌa̱ꞌ ti̱o̱ꞌo̱ nu̱ꞌ,
te̱ kuunꞌ kuaꞌa̱ꞌ xa̱va̱ꞌa̱ tu̱ nduu̱ꞌ nda̱ꞌaꞌ nu̱ꞌ,
sa̱kanꞌ ña̱ na̱taꞌvi̱ꞌ xa̱va̱ꞌa̱ ndo̱ꞌ.
32 Sa̱kanꞌ ña̱ nde̱e̱ ñu̱u̱ Jerusalén ki̱e̱e̱ ndiaꞌviꞌ ne̱ yivi̱ꞌ,
ne̱ nduuꞌ kuenta i̱,
te̱ nde̱e̱ xíniꞌ i̱kuꞌ Sion ku̱ndi̱e̱e̱ tu̱ku̱ ndiaꞌviꞌ ne̱ ni̱ kaku̱.
Te̱ sa̱kuuꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ ndii,
mi̱iꞌ yuꞌu̱,
Yahvé,
ña̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ sa̱kuuꞌ te̱ xíinꞌ ndieeꞌ ndi̱viꞌ,
sa̱a̱ a̱ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ ndani̱ va̱ i̱ ne̱ nduuꞌ kuenta i̱ ja̱a̱nꞌ.
33 ’Sa̱kanꞌ na kuiiꞌ ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ kaꞌán yuꞌu̱,
Yahvé,
xaꞌa̱ꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria:
Tä̱xi̱ i̱ nda̱ꞌni̱ ra̱ ñu̱u̱ Jerusalén xiinꞌ te̱ xíinꞌ ra̱,
te̱ ni̱ nde̱e̱ tä̱xi̱ tu̱ i̱ sa̱kanaꞌ ra̱ nde̱e̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ kuxi̱ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ,
ni̱ nde̱e̱ tä̱xi̱ tu̱ i̱ ki̱e̱ndu̱u̱ ra̱ xi̱i̱nꞌ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ka̱a̱ ña̱ tiasi ti̱a̱ꞌni̱ ra̱,
ni̱ nde̱e̱ tä̱xi̱ tu̱ i̱ sa̱kaaꞌ ra̱ ñu̱ꞌuꞌ i̱i̱n xaanꞌ miiꞌ ku̱vi̱ ka̱a̱ ra̱ nuu̱ꞌ nama̱ ña̱ ndasi i̱ꞌnu̱ a̱,
te̱ ko̱ꞌni̱ ra̱ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ.
34 Sa̱na̱ndikoꞌ ña̱ꞌaꞌ i̱ i̱tyiꞌ miiꞌ ni̱ ki̱xi̱n ra̱,
te̱ tä̱xi̱ i̱ kiꞌvi̱ ra̱ ñu̱u̱ yoꞌoꞌ.
Mi̱iꞌ yuꞌu̱ Yahvé nduuꞌ ña̱ kaꞌán ña̱ yo̱ꞌo̱ꞌ.
35 Xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ kiꞌinꞌ kaꞌnuꞌ xiinꞌ miiꞌ mi̱iꞌ i̱ xiinꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ ndani̱ i̱ David,
te̱ xikaꞌ nuuꞌ nuu̱ꞌ i̱ na kuiiꞌ,
na̱kaꞌa̱n i̱ xaꞌa̱ꞌ ñu̱u̱ yoꞌoꞌ,
te̱ sa̱kakú e̱ꞌ nda̱ꞌaꞌ te̱ ndasiꞌ taꞌanꞌ xiinꞌ e̱ꞌ,
ni̱ katyi̱ Ndiosí” ―ni̱ katyi̱ Isaías xiinꞌ rey Ezequías.
Yoꞌoꞌ kaꞌán a̱ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ni̱ sa̱kakú Ndiosí ne̱ ndieeꞌ ñu̱u̱ Jerusalén
36 Te̱ xa̱ ñu̱u sa̱kanꞌ ni̱ xaꞌa̱n i̱i̱n ángele,
ña̱ xikaꞌ nuuꞌ nuu̱ꞌ Yahvé,
miiꞌ ndieeꞌ te̱ xíinꞌ rey,
te̱ xaꞌndia tyuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria,
te̱ ni̱ xa̱ꞌni̱ꞌ a̱ siento ku̱miꞌ xi̱ko̱ uꞌu̱n mií te̱ xíinꞌ ja̱a̱nꞌ.
Te̱ ni̱a̱ꞌa̱ va̱ tu̱ku̱ kivi̱ꞌ kii̱ꞌ ni̱ ndo̱to̱ te̱ xíinꞌ te̱ ni̱ kaku̱ ndii,
ni̱ xi̱ni̱ ra̱ ña̱ sa̱a̱ kuaꞌa̱n i̱kanꞌ ndieeꞌ ñu̱ꞌuꞌ ndeꞌi̱ te̱ xíinꞌ taꞌanꞌ ra̱,
te̱ ni̱ xiꞌi̱.
37 Xaꞌa̱ꞌ a̱ ja̱a̱nꞌ na kuiiꞌ Senaquerib,
te̱ nduuꞌ rey nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Asiria ndii,
ni̱ ta̱ni̱ ra̱ vi̱ꞌe̱ toto̱ miiꞌ ndieeꞌ ra̱,
te̱ ni̱ na̱ndi̱koꞌ ra̱ ñu̱u̱ Nínive miiꞌ nduꞌu̱ꞌ ra̱,
te̱ ni̱ ndoo̱ ra̱ i̱kanꞌ nduꞌu̱ꞌ ra̱ vi̱ꞌe̱ ra̱.
38 Ndisu̱ untaꞌ kii̱ꞌ naá ra̱ yu̱kunꞌ xakaꞌnuꞌ ra̱ ndiosí ra̱ ña̱ naniꞌ Nisroc ndii,
ni̱ xa̱ꞌni̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ siꞌe̱ ra̱,
te̱ naniꞌ Adramelec,
xiinꞌ te̱ naniꞌ Sarezer,
te̱ ni̱ xi̱nu̱ uvi̱ sa̱aꞌ ra̱ kuaꞌa̱n ra̱ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ Ararat.
Te̱ ni̱ ndoo̱ siꞌe̱ rey Senaquerib ja̱a̱nꞌ,
te̱ naniꞌ Esar-hadón,
xaꞌndia tyuunꞌ ra̱ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ miiꞌ ni̱ xa̱ꞌndi̱a̱ tyuunꞌ yu̱va raꞌ.