Paulo Lwabusio lwa Mukota Festo
25
1 Kusila kwa bindi bisatu nagaabasila ku kisi kyage, Festo abakamine ku Yerusalema kutuka ku Kaisaria. 2 Kuko, bakota ba basankoga nu bantu banene munkatini mwa baYuda, bagabwide Paulo kweli. 3 Bamusegile nunse buno abatananizie nu kubakasa bwangato bwa kusinga Paulo ku Yerusalema, kubuno babezaga bese basila kumukalila lwango lwa kumwita mu nzila. 4 Tondo Festo akwide bunee: “Paulo alangwe mu kikando ku Kaisaria, nu nnenyene nende kuko mu bibino bindi.” 5 Nu atendile lingo bunee: “Babo beli basondelezia banene munkatini mweinyu bagele na nne ku Kaisaria nu basongela wono muntu kuko ndi akitile kitondo kibi.” 6 Festo atingizie bindi kinana aba ikumi tugu gamozi nabo, kusila agelile lingo ku Kaisaria. Gakede busi, eikede ga kisumbi kya lusungio nu akakizizie buno bavwe na Paulo. 7 Gabasile Paulo, baYuda batukaga ku Yerusalema bamutimbile nu bamusongede ku bitondo byingi nu bizitu bibatavwamine kulolesia buno bili bya bulili. 8 Tondo Paulo eidondolede nu akwide bunee: “Nsyagide mulembe wa baYuda, aba ku kitondo kyampa, aba nsyagide numba za kukumbamina, aba Kaisari.” 9 Tondo Festo watundaga kutananizia baYuda, akwide Paulo bunee: “Ukutunda kubakama ku Yerusalema nu kulondozibwa kuko ku bitondo bibino lwabusio lwane?” 10 Paulo akwide bunee: “Nne nkulondola lwabusio lwa kisumbi kya lusungio kya mukota wa Roma, Kaisari, nu gago u ganatunganana kulondozibwa. Nsyakitide baYuda bubi bwampa, anga buwizi uwenyene. 11 Ndi nakitile bwagi aba kitondo kimozi kinatunganana kukwila kukyo, nsikusomba kukua. Tondo ndi takuli bulili ku kusongela kubakunsongela, takuli muntu wampa uli na bwangato bwa kunsongela kubeli. Nkutunda kulondozibwa na Mukota Kaisari.” 12 Nu gasilile Festo kutendana na kibombo kya bakazi ba nango, akwide bunee: “Ukutunda kulondozibwa na Kaisari, kasi ukwenda ku Kaisari.”
Paulo Lwabusio lwa Agripa nu Berenike
13 Kusila kwa bindi bikeke, mukota Agripa nu Berenike babasile ku Kaisaria kusekela Festo. 14 Gabeikede kuko bindi byingi, Festo asambalide, mukota mulondo wa Paulo. Amutendile bunee: “Gano geli muntu umozi wasigilwe na Feliki mu kikando. 15 Ganendile ku Yerusalema, bakota ba basankoga nu bakulu ba baYuda bamusongede kundi nu bansegile buno akandwe. 16 Nabakwide buno baRoma tabeli na lukita lwa kugabula muntu geteli kumonana na babo bamusongede nu kuba na bwangato bwa kwidondolela ku milondo zaakusongelwa kuzo. 17 Umpanga bavule gamozi na nne gano. Nu geteli kwizizia, gabede busi bwakya, nikede ga kisumbi kya lusungio nu nakakizizie buno bavwe na muntu wozo. 18 Nu gabede babo bamusongede babasa gano, tabamusongede ku kitondo kyampa kibi anga bunakengelaga. 19 Babezaga tugu na myango nage ku meigisia mabo nu ku kabamba ka muntu umozi wamanagwa Yesu, wakule, tondo Paulo akutenda lebelebe buno eli mulami. 20 Nu mu kutamenya bwa kukita ku bitondo bibyo, ukinsa nabuzizie Paulo buno ndi anaziga kwenda ku Yerusalema kulondola ku kitondo kikino. 21 Tondo Paulo asegile buno alangwe mu kikando aaba nu Kaisari, mukota wa bakota asesa mulondo wage. Ububo nakakizizie buno bamulange aaba nu ganamusinge ku Kaisari.” 22 Agripa atendile ku Festo bunee: “Nkutunda nunse nungwilile bukutenda wono muntu.” Festo akwide bunee: “Lubi, wungwe bwakutenda.”
23 Gakede busi, Agripa nu Berenike bavule na malebo nunse ma bukota nu beingide ku busio bwa kungwilila bitondo gamozi na bakota ba bakoloboyo nu bantu banene ba mu mwino. Ku ikakizio lya Festo, Paulo amaninwe. 24 Nu Festo atendile bunee: “Mukota Agripa, nu inyuwe bantu bansania batuli nabo gamozi, mukumona ku muntu wono, wasongelwa kundi na musanganano unsania wa baYuda ku Yerusalema nu gano, nu kulaluka buno ntatunganana lingo kulama. 25 Kundi, ganasongolwede buno ntakitile bwagi bwampa bwanatunganana kukwila kubo, tondo we wenyene gaatundile kwenda kulondozibwa na Kaisari, nakengede buno nimusingile we. 26 Nsili lebelebe na bwampa bwa kusanza ku mukota Kaisari ku kitondo kyage, ukinsa namulusia lwabusio lweinyu, nu kwitila nunse, lwabusio lwobe, Mukota Agripa, buno gaabuzibwe nobe, u ganabe na bimozi bya kusanza. 27 Kubuno tabuli busoga kusinga mukandwa geteli kulolesia bwasibwasi bitondo byasongedwe kubyo.”