Paulo nu Barnaba Beli ku Ikonio
14
1 Ku Ikonio, Paulo nu Barnaba beingide gamozi lingo mu numba za misanganano za baYuda nu beigisizie, nu kibombo kinene kya baYuda nu baBilongo bakatizizie. 2 Tondo baYuda babo batakatizizie basindikile babo baBilongo nu bakasile mibuto zabo makengelo mabi. 3 Umpanga basigede bindi byingi ku Ikonio, bakusambala na bupuka mu Mukota, balongekile idagi lya mponga zage nu abakasile bwangato buno migeleko nu miganogano bikitwe ku maboko mabo. 4 Bantu ba mu wozo mwino beibeganizie: bamozi babezaga ku lulenge lwa baYuda nu bango ku lulenge lwa basingwa. 5 BaYuda nu baBilongo nu bakota babo bakalile lwango lwa kukitila Paulo nu Barnaba bubi nu kubeita na makozi. 6 Gabongule ku bubo, batinine ku Listra nu Derbe, miino za Likaonia, nu ku kisi kyabezaga bwigi na kuko. 7 Nu kuko bitide kusambala Musagu Musoga.
Paulo nu Barnaba ku Listra
8 Ku Listra, kwabezaga muntu umozi wabutilwe kitunga kya magulu nu we ntatabangaga. 9 Muntu wono ongule ku kusambala kwa Paulo. Paulo amulolile kisozi nu amenyine buno anakatizia buno onibwe. 10 We amutendile n'iyuki inene bunee: “Emanuka ku magulu mobe!” Nu emanukile lubilo nu asasizie kutabanga. 11 Nu gamonine musanganano ku bubo bwakitile Paulo, balalukile na moki mabo, batendile ku mutendazi wa kiLikaonia bunee: “Tulaga twatugelela ku kisusania kya bantu!” 12 Bamanaga Barnaba buno Zeu nu Paulo, Herme, kubuno we u walingile kutenda. 13 Nu sankoga wa numba za kukumbamina Zeu zabezaga ku isula lya mwino, avule na ngombe zalebibwa na maluba lwabusio lwa nibi: nu atundaga kukita kisansa gamozi na musanganano wa bantu. 14 Tondo gongule Paulo nu Barnaba ku bubuno, batile nsulu zabo nu beingide lubilo munkatini mwa musanganano, nu balalukile n'iyuki inene bunee: 15 “Bamulume, kubuni kumukukitila bubuno? Nu iswe tuli bantu anga inyuwe; nu tukumwigisia Musagu Musoga buno musige misako zeno zitongana nu kugaluka ku Kalaga ukulamaga nu wakitile igulu nu kisi, kitatenge nu binsania bili mubyo. 16 Wakalazi Kalaga asigile baBilongo bansania buno bende bubakutunda. 17 Tondo ntabasigile kuteli bulongeki, akitile busoga nu amulokezizye mbula za kwigulu, nu kumukasa nkungu za kutubula biguma. Akumukasa idia nu akwizazia mitima zeinyu na mbogimbogi.” 18 Nu ku kutenda bubuno, musanganano tawabakitide lingo kisansa.
19 Tondo baYuda bamozi batukile ku Antiokia nu ku Ikonio: nu bavule buno balubikanie nu bagalukye makengelo ma musanganano; balibwide Paulo makozi, nu bamubulutile ku isula lya mwino, bakengede buno akua. 20 Tondo gabezaga beigisibwa bakumutimbukania, emanukile nu eingide lingo mu mwino; nu gakede busi, endile na Barnaba ku Derbe.
Kusubya ku Antiokia Kisi kya Suria
21 Nu gabasilile kusambala Musagu Musoga mu wozo mwino, nu beigisizie beingi, basubizie ku Listra ku Ikonio nu ku Antiokia kisi kya Pisidia. 22 Gabalindizie mitima za beigisibwa nu kukokomezia bukatizio bwabo babatendile bunee: “Ku nsungio ningi twatunganana kwingila mu Bukota bwa Kalaga.” 23 Basombwede bakulu ku kanisa na kanisa nu basegile nu kutalia nu bababikile mu maboko ma Mukota wozo u bakatizizie.
24 Batingile mu kisi kya Pisidia nu babasile ku Pamfilia. 25 Nu gabasilile kusambala Musagu wa Kalaga ku Perga, bagelile ku Atalia. 26 Nu kutuka kuko bendile mu bwato ku Antiokia, mwino ku bakasilwe ku mponga za Kalaga ku kabamba ka mulimo u babezaga basila kukita.