Kibitabita kya makwa makama
37
1 Kuboko kwa Yehowa kwabezaga kundi, anekile mu Muuza wa Yehowa, ambikile gansi munkatini mwa kibitabita kyabezaga kiyala na makwa. 2 Antimbiziemo ku ntungo insania nu namonine mabezaga mengi kunsania mu kibitabita, nu mabezaga makama nunse. 3 Ambuzizie bunee: “Uwe mwana wa muntu, ndi makwa mamano manalama lingo?”
Namwakwide bunee: “Ee Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, uwe u wizi.”
4 Ambwide lingo bunee, “Lengania ku makwa mamano umabule bunee: ‘Ee makwa makama, ungwazi iyuki lya Yehowa. 5 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda ku makwa mamano bunee: “Nkeingizia muuza mumuli nu mukalama. 6 Mukaba na miki nu misuna lingo, nu nkamukukila na kikoba, nu nkeipila muuza mumuli, mukalama. Mukamenya buno nili Yehowa.”’”
7 Nu nalenganizie anga bunakakizizibwe, nu nkungu zinalenganizie, kwabezaga muzumio nu makwa makulumenne ikwa ku ikwa lyage, 8 nalolile nu kwabede miki kumo, nu misuna zabede ku makwa, kikoba kyazikukide tondo mumo tamwabezaga muuza.
9 Ububo ambwide bunee: “Lengania ku lumpumpu, lengania, uwe mwana wa muntu, nu ubule lumpumpu bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Vwa kutuka ku ndenge inazi za kisi upile babano beitilwe buno balame.”’”
10 Nu nalenganizie anga bwankakizizie. Muuza wingide mubeli, bemenne ku magulu mabo, iyombo inene nunse.
11 Ububo ambwide bunee: “Uwe mwana wa muntu, makwa mamano meli numba insania za baIsraeli. Bakutenda bunee: ‘makwa meitu makama, nu kilemanizio kyeitu kyasila, twakua nunsania.’ 12 Ku bubuno lengania ubabule bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Nkalimbula nsinda zeinyu, nu nkamubasia mu nsinda zeinyu, ee inyuwe bantu bane. Nu nkamwikazia lingo ku kisi kya Israeli. 13 Nu mukamenya buno nili Yehowa nkungu zinkalimbula nsinda zeinyu nu kumubasia muzo, ee bantu bane. 14 Nu nkabika Muuza wane mumuli, nu mukalama, nu nkamwikazia mu kisi kyeinyu. Nu mukamenya buno nne, Yehowa, u watendile nu kubukita,” u bukutenda Yehowa.’”
15 Iyuki lya Yehowa lyavule kundi lingo nu lyatendile bunee: 16 “Uwe mwana wa muntu, itolele muti umozi nu sanza kugo: ‘Wa Yuda, nu ku babano baIsraeli banyage,’ nu tola ungo muti umozi nu sanza kugo: ‘Wa Yosefu, muti wa Efuraimu, ku babano ba numba za Israeli banyage.’ 17 Nu zikulumanie umozi ku ungo nu kuba muti umozi, nu ube umozi mu kuboko kwobe. 18 Nu gakakubuzia bana ba bantu bobe bunee: ‘Ndi ntwatulolesie bwisulilwa bwa bitondo bibino byukukita?’ 19 Babule buno Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: ‘Nkatola muti umozi wa Yosefu, guli mu kuboko kwa Efuraimu, nu bikanga bya Israeli banyage, nkagubika gamozi na muti wa Yuda, nu kuzikita kuba muti umozi nu zikaba muti umozi mu kuboko kwane.’ 20 Nu zezo miti ziwasanzile kubeli zabe mu kuboko kwobe lwabusio lwabo. 21 Nu babule bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Nkatola bana ba Israeli kutuka munkatini mwa bilongo kuko kubendile, nu kubakundamania ku ndenge insania, nu kubeikazia mu kisi kyabo. 22 Nu nkabasambika kuba kilongo kimozi mu kisi, mu miduko za Israeli. Nu mukota umozi akaba mukota wa bansania, nubo tabakaba lingo bilongo bibili, aba makota mabili ku milyalya. 23 Aba tabakeibigia lingo na nkisi zabo aba na misako zabo za nsese aba kwaga kwabo tondo nkabonia mu bitondo bibagalukile mubyo nu bwagi bwabo bunsania nkabengia, bakaba bantu bane, nu nne nkaba Kalaga wabo.
24 Nu Davidi mukiti wane akabangata, nu bakaba na mulangi umozi, bakatabanga mu milembe zane nu kulanga makakizio mane nu kumakita. 25 Bakeikala mu kisi kinakasile mukiti wane Yakobo, u kikyo kikede mu basoinyuwe. Bakeikala mukyo bo nu bana babo, nu bayukulu babo ku milyalya, nu mukiti wane Davidi akaba mukota wabo ku milyalya. 26 Nu lingo nkakita nabo idagano lya bubobelelo. Likaba idagano lya milyalya nabo, nu nkababika mu kisi kyabo nu kubitizia kuba beingi nu nne nkabika kiziki kyane kyasililila munkatini mwabo ku milyalya. 27 Nkeikala munkatini mwabo, nu nne nkaba Kalaga wabo, nubo bakaba bantu bane. 28 Babilongo bakamenya buno nne Yehowa ukukasa mponga ku Israeli, gankabika kiziki kyane kyasililila munkatini mwabo ku milyalya.”’”