Bulengania bwa kubibibwa kwa baIsraeli na Kalaga
36
1 Nu atendile lingo bunee: “Nu uwe mwana wa muntu, lengania ku miduko za Israeli nu tenda bunee: ‘Inyuwe miduko za Israeli, ungwililazi iyuki lya Yehowa. 2 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Kubuno mwiti atendile kumuli bunee: ‘Ah!Ah! biziki bibyo byasakama byabede byeitu.’”’ 3 Ku bubo lengania ku miduko za Israeli nu tenda bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Kubuno bamuzikizye ku ndenge insania nu kuba bukindu, buno wakatilwe na bingo bilongo, nu watekwidwe ku bubi nu kukandikwa na bantu. 4 Ku bubo, inyuwe miduko za Israeli, ungwililazi iyuki lya Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bubuno ku miduko nu ku nkangamo, ku mpinga nu ku bibitabita, ku kisi kyazikizibwe nu miino zakitimba zanyagilwe nu kubengwa na bingo bilongo bya kisi byakitimbile. 5 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: ‘Lebelebe ku bukali bwa lugi lwane natendile ku bingo bilongo nu ku Edomu unsania kubuno bakatile kisi kyane kuba kyabo na mbogimbogi nnene nu kabenga kabo kukinyaga.’”’
6 Ku bubo lengania ku kisi kya Israeli nu kubula miduko nu nkangamo nu mpinga, nu bibitabita, bubo u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, bunee: ‘Natendile na lugi lwane nu bongoa bwane, kubuno mwekile kabenga ka bilongo. 7 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Nalumbide buno bilongo byakutimba bikabengwa anga bubabengile bango na kabenga kabo. 8 Tondo inyuwe, ee miduko za Israeli, ntabi zeinyu zakute kukolama biguma ku bantu bane baIsraeli, kubuno babano beli bwigi na kuvwa. 9 Kubuno nne nili ku lulenge lweinyu, nu nkagaluka kumuli, nu mukalimwa nu kuyikwa. 10 Nu nkatalikila bantu kumuli, kisi kinsania kya Israeli aba binsania nu miino insania zikeikala mu bantu, nu kiziki kyazikizibwe kikobakwa lingo. 11 Nkakutalikila bantu nu nyama nu bakitila mu kubutana, nu nkeizazia bantu kumuli anga bumwabezaga lingo mu kulinga. Nkamukitila busoga anga bunamukitide mu kulinga, ububo mukamenya buno nne u Yehowa. 12 Lebelebe nkatabangia bantu bane baIsraeli nu kumuyanga, mukaba bwiyani bwabo, nu tamukaba na kabebe lingo ku kabamba ka bana babo.”
13 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Kubuno bakutenda buno uli muzikya wa bantu nu witizie kilongo kyobe ku kabamba ka bana. 14 Ku bubo ntukazikya bantu lingo, nu ntukeitya kilongo kyobe na kabebe lingo ku kabamba ka bana. Bubo u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania. 15 Aba nsikakusiga kungwa ku kabenga ka ba bilongo lingo, aba ntukungwa lingo bilingano bya bantu aba ntukakikitania kingo kilongo kyobe, bubo u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania.”’”
16 Iyuki lya Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, lyavule kundi nu lyantendile bunee: 17 “Uwe mwana wa muntu, geikede numba za Israeli mu kisi kyabo bakibigizie na nzila zabo nu misako zabo. Lukita lwabo lwabusio lwane lwabezaga anga nsese za mukikulu mu nkungu za byata. 18 Ku bubo nabongedwe ku mikila zibabasizie ku kisi, nu ku bubo bubakibigizie na nkisi zabo. 19 Nu nababalanganizie munkatini mwa bingo bilongo, nu bendile mu bisi binsania. Nabasungizie anga geigezye misako zabo nu nkita zabo. 20 Nu nkungu zibavule ku ba bilongo mu biziki bibendaga mubyo, babengile izina lyane lyasililila kubuno batendilwe bunee: ‘Babano beli bantu ba Yehowa, tondo batukile mu kisi kyage.’ 21 Tondo nabezaga na lugi ku izina lyasililila lyabigizie numba za Israeli munkatini mwa bilongo, biziki bibendaga.
22 Ku bubo tenda ku numba za Israeli bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Nsikukita bitondo bibino ku kabamba keinyu, ee numba za Israeli, tondo ku kabamba k'izina lyane lyasililila limwabigizie munkatini mwa bilongo ku biziki bimwendile. 23 Nu nkalolesia kusililila kwane lwabusio lwabo, u bwatenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, nu baBilongo bamenye buno nne nili Yehowa. 24 Kubuno nkamutikya mu bilongo nu nkamukundamania kutuka bisi binsania, nu kumubika mu kisi kyeinyu.
25 Nu nkamukubulila mazi menga nu munkange, nkamwengia ku nsese zeinyu insania nu za nkisi zeinyu insania. 26 Namukase mutima muto lingo, nu Nne nkabika mutima muto mumuli, nu nkatikya mutima w'ikozi mu mubili weinyu, nu nkamukasa mutima wa muntu. 27 Nu nkabika muuza wane mumuli kumwenzia mu milembe zane, nu mukanza makakizio mane nu kumakita.
28 Nu mukeikala ku kisi kinakasile ku basoinyuwe, ububo mukaba bantu bane, nne nkaba Kalaga weinyu. 29 Nu nkamwonia ku nsese zeinyu insania, nu nkalusia ngano nu kuzitalikila, nu nsikalusia nzala kumuli. 30 Nu nkatalikila biguma ku miti, nu kunaga kwa masoa buno tamumone nsoni za nzala munkatini mwa bilongo. 31 Ububo mukukengela nzila zeinyu mbi, nu makitilo mateli masoga, nu mukeisomba mubenyene ku kabamba ka bwagi bweinyu nu ku misako za nkisi zeinyu.” 32 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, akutenda bunee: “Menyazi buno nsikukita bitondo bibino ku kabamba keinyu, mube na nsoni nu kuzangazanga ku nkita zeinyu, ee numba za Israeli.”
33 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Ku busi bunkamwengia ku mibi zeinyu insania, nkeikazia bantu mu miino lingo nu biziki byazikizibwe bikobakwa lingo. 34 Nu kisi kyabezaga bukindu ku meiso ma batingi bansania, kikalimwa lingo. 35 Nubo bakatenda bunee: ‘Kisi kikino kyabezaga bukindu kiseli anga isoa lya Edeni, nu miino zasambukile nu miino za makindu, nu zagwede, kano kaluma zise na mikolo nu bantu.’ 36 Ububo bilongo byasigala byamutimba bikamenya buno nne Yehowa nobakile biziki byagwede, nu nayikile mbuto ku bisi byabezaga makindu. Nne Yehowa natendile nu nne nkabukita.”
37 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: “Nkabuzibwa kitondo kikino na numba za Israeli kubakitila, buno nitizie bantu kuba beingi anga lusumba lwa mikoko. 38 Anga lusumba lwa kayulo, anga lusumba ku Yerusalema ku bindi bya bisagulo binene, ububo miino zasambwidwe zikeizazibwa na bibombo bya bantu. Nubo bakamenya buno nne nili Yehowa.”’”