Misako za Kalaga ku baIsraeli
20
1 Mu mwaka wa mutubakamo mu mwezi w'itano ku bindi ikumi a byago bakulu bamozi ba Israeli bavule kubuzia Yehowa beikede lwabusio lwane. 2 Iyuki lya Yehowa lyavule kundi, nu lyatendile bunee: 3 “Uwe mwana wa muntu, tenda na bakulu ba Israeli bunee: ‘Bubuno u bwatenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, kubuni mukumbuzia? Anga bunkulumbila, nsyabuzibwe na beinyuwe, u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania.’ 4 Uwe mwana wa muntu ndi wabasungie? Bamenyesie misako za beisibo nu bwagi bwabo. 5 Nu babule buno, Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda buno, ku busi bunasombwede Israeli, nu kulumbila ku ibuta lya Yakobo nu kwimenyesia kubeli mu kisi kya Misri, nkungu zinalumbide kubeli bunee: ‘Nne Yehowa nili Kalaga weinyu.’ 6 Ku busi bubo bunamulumbilide buno nkumutikya ku kisi kya Misri aaba nu ku kisi kinamusombolede, kiyala na mabele nu buuki, kili lutanuno lwa kisi kinsania. 7 Nu nababwide bunee: ‘Muntu na muntu asige bitondo bibyo bibi byakumona kubyo, aba tamwibigie na nkisi za Misri, kubuno nne nili Yehowa, Kalaga weinyu.’
8 Tondo bambengile aba tabatundile kunnungwilila, muntu na muntu ntasigile bitondo bibi bibamonagako aba tabasigile nkisi za Misri. Ku bubo nakengede kubasungia ku bongoa bwane, nu kusililizia bongoa bwane kubeli mu kisi kya Misri. 9 Tondo nakitile bibyo ku kabamba k'izina lyane, nu kulilanga buno talibigibwe ku meiso ma babilongo beikede munkatini mwabo, nu ku meiso mabo nidolesizie ku baIsraeli, mu kubatikya mu Misri. 10 Nabatikizye mu kisi kya Misri nu nabalusizie mu kalula. 11 Nabakasile makakizio mane nu milembe zane, ndi muntu azikita nti alame. 12 Lingo nabakasile Sabato zane ku kalolesio ganisamba nabo, buno nne u Yehowa, ukubengia.
13 Tondo numba za Israeli zambengile mu kalula, tazanzile milembe zane nu basombile makakizio mane. Ndi muntu azikita nti alame, tondo babigizie Sabato zane. Ububo nakengede buno nababigie na bongoa bwane mu kalula buno nibazikye. 14 Tondo nakitile bubo ku kabamba k'izina lyane, buno talibigibwe lwabusio lwa bilongo binatikizye ku meiso mabo. 15 Lingo nabalumbilide mu kalula, buno nsyabalusie mu kisi kinasilile kubakasa kiyala na mabele nu buuki, kili lutanuno lwa bisi binsania, 16 kubuno basombile makakizio mane nu tabanzile milembe zane. Babigizie Sabato zane, kubuno bayangile nkisi zabo. 17 Tondo nabakwilide kyombo nu nsyabazikizye mu kalula.
18 Nabwide bana babo mu kalula bunee: ‘Tamwanze milembe za basoinyuwe, aba kulanga makakizio mabo, nu kukumbamina nkisi zabo. 19 Nne u Yehowa, Kalaga weinyu; langa makakizio mane nu kumakita. 20 Swagiazi Sabato zane, nu zabe kalolesio ganisamba n'inyu. Mumenye buno nne nili Yehowa, Kalaga weinyu.’
21 Tondo bana bambengile. Tabanzile milembe zane, aba tabalangile makakizio mane nu kumakita. Ndi muntu amakita alame. Babigizie Sabato zane, ububo nakengede kubasungia ku bongoa bwane mu kalula. 22 Nsyabasungizie lingo, tondo nakitile bubo ku kabamba k'izina lyane, buno talibigibwe lwabusio lwa bilongo binabonezie lwabusio lwabo. 23 Lingo nabalumbilide mu kalula, buno nababalanganie munkatini mwa bilongo bili mu bisi binsania. 24 Kubuno tabakitile makakizio mane. Tondo basombile milembe nu kubigia Sabato zane, nu bayangile nkisi za beisibo. 25 Lingo nabakasile mulembe utabezaga musoga, nu makakizio mabatavwamaga kulama mumo. 26 Natendile buno migelo zabo zababigizie kubuno batingizie nkula zabo insania mu keiya. Buno nibasungie nu bamenye buno nili Yehowa.
27 Uwe mwana wa muntu, tenda na numba za Israeli bunee: ‘Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bubuno. Ku bitondo bibino lingo, basoinyuwe bandingile nu banagide. 28 Kubuno nkungu zinabalusizie ku kisi kinabalumbide kukyo buno kyabo, bamonine ku miduko milazi nu ku miti minene. Batolile tuyulo twabo nu bakitile bitondo bibi bya tuyulo twabo gago. Bakitile bulago bwabo bwakutananizia, nu bakitile kayulo kabo ka kunua. 29 Ububo nababwide bunee: “Bwisulilwa bukizi bwa kiziki kyasakama kimukwenda ko?” Bubo izina lyago likumanwa Bama aaba nu lelo.’
30 Ku bubuno tenda na numba za Israeli buno Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: ‘Ndi mwibigia anga basoinyuwe? Nu mukwenda kukita butazi na bitondo byabo bibi? 31 Nu nkungu zimukukasana tuyulo tweinyu, gamukutingia bana beinyu mu keiya, mukwibigia na nkisi zeinyu aaba nu lelo. Nu ndi mukutunda kumbuzia, ee numba za Israeli? Anga bunkulumbila, u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, nsyabuzibwe n'inyu’
32 Nu bitondo bya makengelo meinyu tabyabe aba kakeke. Mukutenda bunee: ‘Twabe bumozi na bilongo nu bikanga bya kisi kukitila miti nu makozi.’ 33 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bunee: ‘Anga bunkulama, lebelebe na kuboko kwa magala nu ku makakizio, namwangate. 34 Nu namutikye mu bilongo nu kumukundamania mu kisi kimwabalanganizibwe mukyo, ku kuboko kwa bwangato nu kuboko kwalambibwa, nu ku makakizio mane. 35 Nu namulusie mu kalula mu babilongo, nu gago namusungie meiso ku meiso. 36 Anga bunasungizie basoinyuwe mu kalula mu kisi kya Misri, bubo nu inyuwe namusungie, u bwatenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania. 37 Nu namutingie kunsi kwa musumbo nu namuganze anga kibombo ky'idagano lyane. 38 Nu natikye babo bakumbenga nu kunguna, nu kubatikya mu kisi kibakwikalaga mukyo, tondo tabeingile mu kisi kya Israeli nu mwamenye buno nne nili Yehowa.’
39 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, atenda bubuno inyuwe numba za Israeli, endazi kukitila na muntu na nkisi zage, tondo kumbusa mukanungwa nu tamukalinga lingo izina lyane lyasililila na nkaso zeinyu nu nkisi zeinyu. 40 Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, akutenda bunee: ‘Kubuno gantata mwiduko wane wasililila, mwiduko wasakama wa Israeli, gago bansania ba Israeli bankitile mu kikyo kiziki. Nabeitabizie gago, nu gago nkamulagia bisansa nu nkula za bikulo byeinyu gamozi na binsania byasililila byeinyu. 41 Namwitabizie anga nsunu za bulago, nkungu zinamutikye mu bilongo nu kumukundamania kutuka mu biziki bimwabalanganizibwe, nalolesie kusililila kwane munkatini mweinyu lwabusio lwa bilongo. 42 Nu mwamenye buno nne nili Yehowa nkungu zinamulusie mu kisi kya Israeli, mu kisi kinalumbide basoinyuwe. 43 Nu gago mwakengele nzila zeinyu nu makitilo meinyu mansania mamwibigizie namo. Mwisombe mubenyene ku kabamba ka misako za bwagi bweinyu bumwakitile. 44 Ee numba za Israeli, ku nkungu zezo mwamenye buno nne nili Yehowa, nkungu zinakitage n'inyu ku kabamba k'izina lyane. Nsyamusungie anga buli nzila zeinyu mbi nu misako zeinyu mbi, u bukutenda Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania.’”
Mwene wa nganda wa Kalaga ku baAmoni
45 Iyuki lya Yehowa lyavule kundi nu lyatendile bunee: 46 “Uwe mwana wa muntu, lolesia meiso mobe ku lulenge lwa kwidume kwa kisi nu isa kitondo kyobe ku lulenge lwa kwidume; lengania ku lubanda lwa ku lulenge lwa kwidume. 47 Tenda na lubanda lwa ku lulenge lwa kwidume kwa kisi bunee: ‘Ungwilila iyuki lya Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania, likutenda bunee: “Lola, nabangie keiya muguli nu kagisie muti na muti mubisi, nu muti na muti woma. Ngulumina za keiya tazazime ku kisi kinsania kutukila ku lulenge lwa kwidume kwa kisi aaba nu ku lwa kwikazi kwakyo, kunsania kwagie. 48 Nu bantu bansania bamone buno nne Yehowa u wakabangia nu takazime.”’”
49 Mu nkungu zezo natendile bunee: “Ee Yehowa, Mwiya Bwangato Bunsania! Bantu bakutenda bunee: ‘Ndi wozo u ukwisa musumo?’”