Lonio lwa baIsraeli nu Yuda.
31
1 Nu Yehowa atendile bunee: “Mu nkungu zeno, nabe Kalaga wa bikanga binsania bya baIsraeli, nubo babe bantu bane.” 2 Yehowa atenda bunee: “Bantu babo bonine na mwene wa nganda bamonine mponga mu kalula; u baIsraeli, nkungu zinendile kubomuzia.”
3 Wakalazi Yehowa ambaside kutenda bunee: “Nakutundile na lutundo lwa milyalya, ku bubuno nakulutile ku busoga bwa lutundo lwane. 4 Lingo nakobake, nu uwe wobakwe, ee kikumi kya Israeli limbizi lya mabili walebibwe ku busoga bwobe, nu uwe wabase mu meiya ma babo bakubogaboga. 5 Lingo wayike mizigi za biguma gantata ga miduko za Samaria; bayiki bayike, nubo babogeboge na biguma byazo. 6 Kubuno kwabe kindi kimozi kyalaluke balangi gantata ga miduko za Efuraimu bunee: ‘Zanzukazi, twendazi ku Sayuni, ku Yehowa, Kalaga weitu.’”
7 Kubuno Yehowa atenda bunee: “Mwimbile Yakobo na mbogimbogi, kitazi mibila ku bakota ba bilongo; sambalazi, ganunazi, nu tendazi bunee: ‘Ee Yehowa, onia bantu bobe basigede ku baIsraeli.’ 8 Lola, nabalusie kutuka ku kisi kya ku lulenge lwa kwikazi kwa kisi, nu kubakundamania kutuka ku myaga za kuzinda kwa kisi, munkatini mwabo mwabe byuku, nu bitunga, gamozi na bakikulu beli na meimi nu bakwiyungwa; iyombo inene lyasubye gano. 9 Bavwe bakulila, nu ku masego nabasondelezie, nabenzie mu ntungo mwa nuuzi, mu nzila zisa nu tabakeikitanwe muzo; kubuno nne nili isi wa Israeli, nu Efuraimu eli nkula zane.
10 Ungwazi iyuki lya Yehowa, inyuwe bilongo, sambalazi ku bisanga bya bulazi; tendazi bunee: ‘Yehowa wabalanganizie baIsraeli abakundamanie, nu kubalanga, anga bukulanga mulangi kibombo kyage. 11 Kubuno Yehowa akulwide Yakobo kutuka ku maboko ma wozo wamukindile ku magala.’ 12 Nubo bavwe, nu balaluke na mbogimbogi ku nkangamo za Sayuni, babogeboge ku bwingi bwa busoga bwa Yehowa, mabela, mazi ma biguma, makiti nu byana bya bibombo bya mikoko nu ngombe; nu mitima zabo zabe anga isoa liswa mazi, nu tababe lingo na kabebe aba kakeke. 13 Bubo bikumi byabogeboge nu kumina, basikila nu bakungu gamozi; kubuno nagalukye tubebe twabo kuba mbogimbogi, nu nababibye, nu kubabogiabogia, nabakase kyelele mu kiziki kya kabebe. 14 Nu nikutie mitima za basankoga na manona, nu bantu bane beikute na busoga bwane,” u bwatenda Yehowa.
15 Yehowa atenda bunee: “Iyuki lyungubwa kulyo kuko ku Rama, nu kulila, idilo nu kabebe kanene, Rakeli akulilila bana bage; ntakuziga kubobelezibwa ku kabamba ka bana bage, kubuno tabeliko lingo.”
16 Bubuno u bukutenda Yehowa bunee: “Siga kulila, nu tikya bisozi ku meiso mobe; mulimo wobe wamone lukalilo, nubo bavwe lingo kutuka ku kisi kya beiti.” 17 Yehowa atenda bunee: “Lingo kuli kilemanizio ku bindi byobe bikuvwa, nu bana bobe basubye ku mwaga wabo bobenyene. 18 Lebelebe nungwa Efuraimu, akwidilila bunee: ‘Wansungia nunse; nasungibwa anga kyana kya ngombe kitegomia kisanga, ngalukye, nu nne nagalukibwe; kubuno uwe uli Yehowa, Kalaga wane. 19 Lebelebe kumbusa kwa kugalukibwa kwane nigongile, nu kumbusa kwa kwigisibwa kwane, nidibwide mu kilumbu; namonine nsoni, nu lingo nazangilezangile, kubuno nekile nsoni za busikila bwane.’
20 Ndi Efuraimu nteli mwana wane mutundwa? Ndi ta we u mwana wakutananizia? Kubuno nkungu na nkungu zinamuzugide, nikili namukengela nunse; kubuno mutima wane ukubogaboga ku kabamba kage, geteli mitima ibili namukwile kyombo,” u bwatenda Yehowa.
21 “Ibikile kakengelezio ka nzila; ikitile miti za kukusondelezia; langa nzila nnene, nzila zeno ziukwenda muzo; subya, ee kikumi kya Israeli, subya ku zeno miino zobe. 22 Aba nu nkungu nkizi ziwende kuno nu kuko, ee mukinga wa kuzangazanga. Kubuno Yehowa akite kitondo kito mu kisi; mukikulu alonde wamulume.”
23 Bubuno u bwatenda Yehowa, Mwiya Mayombo, Kalaga wa Israeli bunee: “Batende lingo kitondo kikino mu kisi kya Yuda, nu mu miino zakyo, nkungu zinasubye bikulo byabo bunee: ‘Yehowa akukase mponga, ee kiziki kya kwisanana, ee mwiduko wasililila.’ 24 Nu Yuda, nu miino zage insania, beikale gamozi; balimi, nu bakwenda nako nako gamozi na bibombo byabo. 25 Kubuno nabogiebogie mitima zatamba, nu nabogiebogie mutima na mutima guli na kabebe.”
26 Ku bubuno, nayukile nu nalolile kuno nu kuko; tulo twabezaga tusoga kundi.
27 “Lola, bindi bikuvwa,” u bwatenda Yehowa, “nayike numba za Israeli, nu numba za Yuda, na mbuto za bantu nu mbuto za nyama. 28 Nu anga bunabalolile, ku kuyula, kusambula, kugusia nu kuzikya, nu kusungia; bubo u bunabalole ku kobaka, nu ku kuyika,” u bwatenda Yehowa.
29 “Mu bindi bibyo, tabatende lingo bunee: ‘Beisibo balide biguma bili ngigi, nu meinyo ma bana babo mabede bubugile,’ 30 tondo na muntu na wakue ku kabamba ka bwagi bwage wenyene; na muntu wozo walie biguma bili ngigi, meinyo mage mabe bubugile.”
31 Yehowa atenda bunee: “Lola, bindi bikuvwa binakite idagano ito na numba za Israeli, nu numba za Yuda. 32 Ta anga idagano lilyo linakitile na beisibo, mu bindi binabakatile mu maboko, buno nibatikye mu kisi kya Misri, lilyo idagano lyane libeitile aba nabede iba wabo, u bwatenda Yehowa, 33 tondo lilino idagano linakite na numba za Israeli, kumbusa kwa bindi bibyo,” u bwatenda Yehowa, “nabike milembe zane mubeli, nu mu mitima zabo nazisanze; nu nabe Kalaga wabo, nubo babe bantu bane. 34 Aba tabeigisanie lingo na muntu ku munyage, nu muntu ku mubuto wage, bunee: ‘Menyazi Yehowa;’ kubuno bammenye bansania, kutukila muntu mukeke aaba nu muntu munene munkatini mwabo,” u bwatenda Yehowa; “kubuno nasigilile mibi zabo, aba bwagi bwabo nsyabukengele lingo.”
35 Bubuno u bwatenda Yehowa bunee: “Wozo ukukasa bantu musi kuba kyengi mu kisi, nu kukakizia mwezi nu nkeninkeni kuba kyengi mu kindi, wozo ukukulungula kitatenge buno bimpumi byakyo bibile, Yehowa, Mwiya Mayombo, u izina lyage. 36 Ndi makakizio mamano matuka lwabusio lwane, nti ibuta lya Israeli talyabe kilongo lwabusio lwane ku milyalya.” 37 Bubuno u bukutenda Yehowa bunee: “Tugu ndi meigulu meli mu mpena manavwama kulindikwa, nu kibanza kya kisi kulondwa gansi, nti nise ibuta linsania lya Israeli ku kabamba ka misako zabo insania.”
38 “Lola, bindi byavwa,” u bwatenda Yehowa, “byobakwe lingo mwino wono ku kabamba kane, kutukila ku kyindo kya Hananeli aaba nu ku Lwibi lwa Kapindapinda. 39 Nu mizigi za kulindika zalambulwe umozi umozi aaba nu ku mwiduko wa Garebu, zatimbe aaba nu kubasa ku Goa. 40 Nu mpinga insania za bitumba, nu za lwito, nu masoa mansania ku mwaga wa Kiduroni, ku kapindapinda ka lwibi lwa Farasi, lulenge lwa kukutukaga kisongo kya busi kwabe kiziki kyasililila ku Yehowa; takyatikibwe, aba takyasambulwe ku milyalya.”