I BAKOTA
Bukungu bwa Davidi.
1
1 Mukota Davidi abezaga mukungu nunse, wa myaka mingi.
Bamukukide na nsulu, tondo ntabede na muzuzo waswaga. 2 Ku bubo, bakiti bage bamubwide bunee: “Bwatunganana kulonda mukinga utemenya wamulume kukasia mukota, emane lwabusio lwa mukota, amukunge nu eiyombeke ku bukuba bwobe, buno mukota weitu amone muzuzo.”
3 Ububo balondile mukinga musoga mu kisi kinsania kya Israeli, nu bamonine Abisagi muSunami, nu bavule nage ku mukota. 4 Nu wozo mukinga abezaga musoga nunse. Akungile mukota nu kumukambila, tondo mukota ntamumenyine.
5 Kumbusa Adonia, mwana wa Hagiti, eizanzwide wenyene nu atendile bunee: “Nne nabe mukota.” Eibikide tuyanga nu babo beli gantata ga farasi, nu bantu makumi matano bendaga lubilo lwabusio lwage. 6 Nu isi ntamuzugide aba limbizi limozi mu kalamo kage kutenda bunee: “Kubuni ukukita bubuno?” Abezaga mbangilwa nunse nu abutilwe kumbusa kwa Abusaloma. 7 Agomezie na Yoabu, mwana wa Zeruya nu Abiatari sankoga, nu babede ku lulenge lwage. 8 Tondo Zadoki, sankoga, nu Benaya mwana wa Yehoyada, nu Natana mulengania, nu Simei, nu Rei, nu mapuka ma Davidi, tababezaga ku lulenge lwa Adonia. 9 Adonia asesile mikoko nu ngombe nu byana bya ngombe byanona, bwigi n'ikozi lya Zoheleti lili bwigi na kanuabalongo ka Eni-Rogeli. Amanine mibuto zage insania, bana ba mukota nu bantu bansania ba Yuda bakiti ba mukota. 10 Tondo ntamanine Natana mulengania aba Benaya, aba mapuka, aba Solomono, mubuto wage.
11 Ububo Natana abwide Bati-Seba, nina wa Solomono bunee: “Ndi ntungule buno Adonia mwana wa Hagiti ese mukota nu Davidi, mukota weitu ntabumenyine? 12 Kasi vwa kano kaluma, nikukase lwango buno wonie kalamo kobe nu ka mwana wobe Solomono. 13 Enda, wingile ku mukota Davidi kumubuzia bunee: ‘Ee mukota wane mwangati, ndi ntwalumbide kundi mukiti wobe bunee: “Lebelebe Solomono mwana wobe angate kumbusa kwane, nu we eikale ga kisumbi kyane kya bukota?” Buni bwaba Adonia mukota?’ 14 Nu gawabe uki watenda na mukota gago, ningile kumbusa kwobe kukokomezia moki mobe.” 15 Ububo Bati-Seba eingide ku busio bwa mukota. Mukota abezaga ese mukungu nunse nu Abisagi muSunami abezaga akumukambila. 16 Bati-Seba akumbaminne nu kukoma mazu mage gansi lwabusio lwa mukota.
Nu mukota abuzizie bunee: “Kikizi kyukwiyanina?”
17 Amwakwide bunee: “Mukota wane, walumbilide mukiti wobe mu Yehowa, Kalaga wobe, bunee: ‘Solomono mwana wobe angate kumbusa kwane, nu eikale ga kisumbi kyane kya bukota.’ 18 Nu kano kaluma lola, Adonia es'angata, nu uwe, mukota wane mwangati, ntwizi kubo. 19 Asesile ngombe nu byana bya ngombe byanona nu mikoko mingi. Amanine bana bansania ba mukota, nu Abiatari sankoga, nu Yoabu, mukota w'iyombo, tondo ntamanine Solomono mukiti wobe. 20 Ee mukota wane, meiso ma baIsraeli bansania malola kuguli buno ubamenyesie nazi wikale ga kisumbi kya mukota wane mwangati kumbusa kwage. 21 Ndi ta bubo, kwabe buno nkungu ziwabikwe mu nsinda gamozi na baso, nti nne nu mwana wane Solomono twaganzwe anga bagi.” 22 Nu gaabezaga eki atendana na mukota, Natana mulengania abasile. 23 Batendile ku mukota bunee: “Lola, Natana mulengania abasa.” Nu we, geingide kuli mukota, akumbaminne nu kwikya malanga gansi lwabusio lwa mukota. 24 Natana amubuzizie bunee: “Ee mukota wane mwangati, ndi watendile buno Adonia abe mukota kumbusa kwobe nu eikale ga kisumbi kyobe kya bukota? 25 Kubuno agela lelo nu kusesa ngombe nu byana bya ngombe byanona nu mikoko mingi.Nu amanine bana bansania ba mukota nu bakota ba mayombo, nu Abiatari sankoga; bakulia nu kunua lwabusio lwage nu bakutenda bunee: ‘Alame mukota Adonia!’ 26 Tondo ntatumanine, aba nne mukiti wobe, aba Zadoki sankoga, aba Benaya mwana wa Yehoyada aba Solomono mukiti wobe. 27 Ndi kikino kitondo kyakitilwe na mukota wane mwangati geteli kutusambalila, beiswe bakiti bage, nazi wikale ga kisumbi kya mukota mwangati weitu kumbusa kwage?”
28 Kusila mukota Davidi akwide bunee: “Mmaninazi Bati-Seba.” Eingide ku mukota nu emenne lwabusio lwage. 29 Nu mukota alumbide bunee: “Anga bukulama Yehowa, wozo wankulwide mu mbabazio insania, 30 lebelebe nkukita lelo anga bunakulumbide mu Yehowa, Kalaga wa baIsraeli, bunee: ‘Mwana wobe Solomono angate kumbusa kwane nu eikale ga kisumbi kyane kya bukota mu kiziki kyane.’ U bunakite lelo.” 31 Ububo Bati-Seba akumbaminne nu kwikya malanga mage gansi lwabusio lwa mukota nu atendile bunee: “Alame ku milyalya mukota wane Davidi.”
32 Mukota Davidi atendile bunee: “Mmaninazi Zadoki sankoga nu Natana mulengania nu Benaya mwana wa Yehoyada,” nu babasile lwabusio lwa mukota. 33 Mukota akakizizie bunee: “Endazi na bakiti bane nu mubakamie Solomono mwana wane gantata ga nyumbu zane nu mugeziazi ku Gihoni. 34 Kuko, Zadoki sankoga nu Natana mulengania bamubongie mwambo kuba mukota wa baIsraeli, nu idazi monze nu lalukazi bunee: ‘Mukota Solomono alame!’ 35 Bakamazi kumbusa kwage nu we avwe kwikala ga kisumbi kyane kya bukota nu angate ku kiziki kyane. Kubuno namusombola buno abe mwangati wa Israeli nu wa Yuda.”
36 Benaya mwana wa Yehoyada akwide bunee: “Amina. Yehowa, Kalaga wa mukota wane mwangati, atende bubo. 37 Yehowa abe gamozi na Solomono anga bubo bwabezaga gamozi na mukota wane mwangati, nu asakike kisumbi kyage kya bukota kutinga kisumbi kya mukota wane Davidi.”
38 Ububo Zadoki sankoga nu Natana mulengania nu Benaya mwana wa Yehoyada nu baKereti nu baPeleti babakamizie Solomono gantata ga nyumbu za mukota Davidi nu bamwekile ku Gihoni. 39 Nu Zadoki sankoga atolile iyega lya mwambo mu hema nu abongezie Solomono mwambo. Bidile monze nu bantu bansania balalukile bunee: ‘Mukota Solomono alame!’ 40 Bantu bansania babakamine kumbusa kwage nu bidile myonze. Babede na mbogimbogi nnene nunse aaba nu nsi zatengiletengile na muzumio wabo.
41 Mu kusililizia kulia, Adonia nu bageni babezaga gamozi nage bongule ku bubo. Nu Yoabu, gongule ku iyuki lya monze, abuzizie bunee: “Kazege kakizi kalubikania mwino?” 42 Gaabezaga eki atenda, Yonatani mwana wa Abiatari abasile. Nu Adonia amubwide bunee: “Sigelela kuno, kubuno uli ipuka nu wavwa na misagu misoga.” 43 Nu Yonatani akwide Adonia bunee: “Lebelebe mukota weitu Davidi abika Solomono kuba mukota. 44 Amusingile na Zadoki sankoga nu Natana mulengania nu Benaya mwana wa Yehoyada nu baKereti nu baPeleti, nu bamubakamizie gantata ga nyumbu za mukota. 45 Nu Zadoki sankoga nu Natana mulengania bamubongezie mwambo kuko ku Gihoni buno abe mukota. Nu bo babakamine gago na mbogimbogi nunse nu mwino walubikenne. U kazege kamungule ko. 46 Nu Solomono eikede ga kisumbi kya bukota. 47 Nu lingo bakiti ba mukota babasile buno basime mukota weitu Davidi. Batendile bunee: ‘Kalaga wobe atanune izina lya Solomono kutinga izina lyobe, nu kusakika kisumbi kyage kya bukota kutinga kyobe.’ Nu mukota akumbaminne gantata ga mugu wage. 48 Mukota atendile bunee: ‘Yehowa, Kalaga wa Israeli asimwe, wankasa lelo mwiyani mu kisumbi kyane kya bukota, nu meiso mane mamona kubo.’”
49 Bageni bansania ba Adonia bakule boba. Bazanzukile nu babalangenne na we ku nzila zage. 50 Nu Adonia akule boba ku kabamba ka Solomono. Endile nu akatile ku mega ma kasenga ka kayulo. 51 Solomono asambalidwe bunee: “Adonia akukua mukota Solomono boba, ku bubo akata mega ma kasenga ka kayulo nu akutenda bunee: ‘Mukota Solomono andumbilile lelo buno nteite mukiti wage na mwene.’”
52 Nu Solomono atendile bunee: “Ndi amoneka buno eli wa bulili, takwakoloke gansi aba luzwili lwage lumozi; tondo ndi bubi bwamoneka mweli, nti akue.” 53 Mukota Solomono asingile bantu nu bamugezizie ku kayulo. Avule nu akumbaminne lwabusio lwa mukota Solomono. Solomono amubwide bunee: “Enda ku numba zobe.”