Yakobo akasa Manase nu Efuraimu mponga.
48
1 Bindi bimozi byatingile, nu umozi atendile Yosefu bunee: “So akusamba.” Ububo Yosefu endile kweli na bana bage babili, Manase nu Efuraimu. 2 Yakobo asambalidwe bunee: “Mwana wobe akuvwa kuguli.” Gongule musagu wozo, Yakobo atalimukile na magala mage nu eikede ga mugu. 3 Atendile Yosefu bunee: “Kalaga wa Magala Mansania a amonekile kundi ku mwino wa Luzi mu kisi kya Kanana, nu gago ankasile mponga, 4 nu ambwide bunee: ‘Nkakwitizia nu kukutalikila maganzo mobe. Nkakukitila buno kibuti kyobe kibe kyingi nu nkakukasa kisi kikino nu ku kibuti kyobe buno kikiyane ku milyalya.’ 5 Kano kaluma bana bobe babili bawabutile kuno ku Misri nti nsivwa kuno kuguli beli bane. Efuraimu nu Manase beli kundi anga buli Rubeni nu Simeoni. 6 Bana bansania babutwe kumbusa kwabo, nti babe bobe, tondo babo babili beli bane. Bakeiyana kisi bulingilingi na mibuto zabo, nu meina mabo makaba gamozi na mamo meina ma mibuto zabo. 7 Ganatukaga ku Padani, Rakeli ankwilide mu lugendo mu kisi kya Kanana, bwigi na Efurata. Nu namuyikile gago, mu ntungo mwa nzila, bwigi na Efurata u Betelehemu.”
8 Israeli amonine ku bana babili ba Yosefu, nu abuzizie bunee: “Bana ba nazi babano?”
9 Yosefu akwide isi bunee: “Babano beli bana bankasile Kalaga mu kisi kikino.”
Nu Israeli atendile bunee: “Balusie kundi buno nibakase mponga.” 10 Ku kabamba ka bukungu bwage, meiso ma Yakobo mabede masosu, nu ntavwamaga lingo kumona busoga. Nu Yosefu asigelezizie bana bage ku isi, nu isingulubo abakatile nu kubamuma ku matama. 11 Israeli abwide Yosefu bunee: ‘‘Nsyakengede aba kakeke kumonana lingo nobe meiso ku meiso, tondo kano kaluma Kalaga ankasile mponga za kumona bana bobe gamozi nobe.” 12 Yosefu abatikizye ku mazu m'isi, nu akumbaminne gansi lwabusio lwage.
13 Yosefu abasigelezizie lingo ku isi, Efuraimu ku kuboko kwage kwa seidume, kuboko kwa seikazi kw'isi, nu Manase ku kuboko kwage kwa seikazi, kuboko kwa seidume kw'isi. 14 Tondo Israeli alambizie kuboko kwage kwa seidume ku itoe lya Efuraimu muto wa babo babili, nu kutingia maboko alambizie kuboko kwage kwa seikazi ku itoe lya Manase, tondo Manase abezaga nkula. 15 Nu Israeli akasile Yosefu mponga. Abwide bunee: “Ee Kalaga wakitilaga batatane, Abrahamu nu Isaka, kasa babano bana mponga. Ee Kalaga wandangile mu bindi binsania bya kalamo kane, aaba nu lelo, bakase mponga zage. 16 Mwanzelo wanonezie ku bwiti bunsania akase mponga zage ku bana babano. Bamanwe mu izina lyane nu mu izina lya batatane Abrahamu nu Isaka. Babe na bana beingi nu kibuti kinene.”
17 Yosefu ntabogilebogile na bwakitile isi, gaamonine buno isi abika kuboko kwage kwa seidume ku itoe lya Efuraimu. Ububo akatile kuboko kwa seikazi kw'isi kugeleka kukutikya ku itoe lya Efuraimu nu kukubika ku itoe lya Manase. 18 Yosefu abwide isi bunee: “Tatane, kilo. Wono eli nkula. Bika kuboko kwa seidume ku itoe lyage.”
19 Tondo isi ntazigile, nu abwide bunee: “Mwana wane, nizi bunakita. Nimwizi. We akaba kilongo kinene, akaba munene tondo muto wage akamutinga. Kibuti kya muto wage kikaba kilongo kinene.” 20 Busi bubo Israeli abakasile mponga, atendile bunee: “Mu izina lyeinyu baIsraeli bakasane zeno mponga: ‘Kalaga amukite anga buli Efuraimu nu Manase.’” Bubo u bwabikile Efuraimu lwabusio lwa Manase.
21 Nu kumbusa Israeli atendile Yosefu bunee: “Nise nakua, tondo Kalaga akasigala n'inyu nu kumutikya ku Misri kumubasia ku kisi kya basoinyuwe. 22 Nu kubuno uli mwangati wa mibuto zobe, nkukukasa kyindi kimozi kutinga mibuto, u kyindi kinakindile nu kutikya ku baAmori na mwene wane wa nganda nu bunkanda bwane.”