Yosefu eisula ndozi za bakiti babili ba Farao.
40
1 Kumbusa kwa bindi bimozi, mwongozi wa maku nu mwangati wa kokezia mukota tumpampa, bangati ba numba za Farao, bagide Farao, mukota munene wa Misri. 2 Farao ongedwe babo bangati babili, mwongozi wa maku nu mwangati wa bokia ba tumpampa, 3 nu ababikile mu kikando ku numba za musondelezia wa bakoloboyo, mu kikando mwakandilwe Yosefu. 4 Musondelezia wa bakoloboyo abakasile ku Yosefu nu abakitilaga. 5 Kumbusa kwa bindi bimozi, babo basondelezia babili, mokya wa tumpampa nu mwongozi wa maku, bakesizie na ndozi mu kindi kimozi, nu na ndozi na ndozi zabezaga na bwage bwisulilwa. 6 Mu nindunindu, Yosefu amonine buno babezaga na kabebe. 7 Ububo ababuzizie bunee: “Kubuni muli na kabebe lelo?”
8 Bamwakwide bunee: “Iswe tubabili twakesizie na ndozi, tondo takuli muntu wa kutwisulila zo.”
Nu Yosefu ababwide bunee: “Ndi takuli Kalaga wa kwisula ndozi? Nsolelazi ndozi zeinyu tanga ndi mwatunda.”
9 Ububo, mwongozi wa maku wa Farao amubwide bunee: “Mu ndozi zane, namonine ku muzigi wa biguma lwabusio lwane, 10 nu muzigi wabezaga na ntabi isatu. Mu nkungu za kwasia maluba, kitangalabesi wakolamine biguma. 11 Nabezaga na lubiga lwa Farao mu kuboko kwane, nakalile biguma nu kubikambutula mu lubiga lwa Farao nu kumbusa namukasilelo.”
12 Yosefu amubwide bunee: “Bwisulilwa buli bunee: ‘Ntabi zili bindi bisatu. 13 Ku kindi kya bisatu, Farao akusakike lingo nu kukusubya ku kiziki kyobe; ukase lingo Farao lubiga mu kuboko kwage, anga buwakitaga gawabezaga mwongozi wage.’ 14 Nkukusega lino buno ndi wamona mbogimbogi, kengela kundi nu kunkwila kyombo. Tenda na Farao ku mulondo wane nu kuntikya mu kikando kikino. 15 Natikizibwe ku kisi kya baEbrania na magala ma bango, nu gano nsyakitile kena buno banankanda mu kikando.”
16 Gongule mwangati wa bokia ba tumpampa ku bubo bwisulilwa busoga bwakasile Yosefu ku mwongozi wa maku, abwide Yosefu bunee: “Nu nne nakesizie na ndozi zeno: G'itoe lyane gabezaga nzi isatu za tumpampa. 17 Mu lulo lwa gantata mwabezaga nkita insania za tumpampa twa kulusia ku Farao, tondo tuzoni twa mu mpelela twalide tumpampa mu lulo luzi lwabezaga g'itoe lyane.”
18 Yosefu amwakwide bunee: “Bwisulilwa buli bunee: Nzi isatu zili bindi bisatu. 19 Ku kindi kya bisatu, Farao asakike itoe lyobe nu kukutaka ku muti, nu tuzoni twalie misuna zobe.”
20 Ku kindi kya bisatu kumbusa kwa kwisula kwa Yosefu, bwabezaga busi bwa kubutwa kwa Farao, nu akitide bakiti bage bansania kisagulo. Asakikile matoe ma bangati babo babili, mwangati wa bokya ba tumpampa nu mwongozi wa maku, lwabusio lwa bango banene ba bukota bwage. 21 Asubizie mwongozi wa maku ku kiziki kyage buno ongolele lingo Farao lubiga lwage, 22 tondo mwangati wa bokia ba tumpampa amutakile, bulingilingi na bwiswide Yosefu ndozi zage. 23 Nu wozo mwongozi wa maku ntakengede lingo ku Yosefu. Amwibilide.