Tesa Petrus ante Kornelius
10
Ri ngata Kaisarea naria sambaꞌa langgai nosanga ka i Kornelius. Iꞌa sambaꞌa balengga tantara Roma, panggana kapitee to nanjoko satu mbaꞌa tantara ri Pasukan Italia.
2 Iꞌa sambaꞌa tau to naeka ri jaꞌi Alatala, pade ira pura-pura saongu njapo nepue ka Alatala, naupa ira daꞌa to Yahudi. Nadea ngganimo iꞌa nantulungi tau-tau to Yahudi to napakasi, pade iꞌa naoso nosambaya ka Alatala.
3 Naria saeo kira-kira tinti toluongu kaede eo, iꞌa nanggita saongu panggita. Riara panggitana etu nikitana ante nanoto sambaꞌa malaeka Alatala narata nanguli ka iꞌa, “Kornelius!”
4 Naeka mpuꞌu i Kornelius nanggita malaeka etu. Pade niulina, “Nuapa, Pue?”
Nesonomo malaeka, “Posambayamu pade petulungimu ri jaꞌi ntau napakasi nikonoa rara nu Alatala sampe Iꞌa nantora iko.
5 Weꞌi-weꞌi pakaumo tau mpaka ri ngata Yope mompokio sambaꞌa tau to nosanga ka i Simon Petrus.
6 Iꞌa netoꞌo ri sapo sambaꞌa topokarajaa kulimba nosanga ka i Simon to netoꞌo ri wiwi ntalinti.”
7 Sangga nalaimo malaeka to notesa ka iꞌa, i Kornelius nompokio rombaꞌa batua nggariara njapona pade sambaꞌa tantarana to niparasayana to nepue ri jaꞌi Alatala.
8 Pade nitesana ka ira tolumbaꞌa nuapa lako najadi riara mpanggitana etu. Naopu etu nipakauna ira malau mpaka ri ngata Yope.
9 Naile ntongo eo kira-kira tinti sampulu rongu tempo ira tolumbaꞌa dariara mpolumako namosumo marata ri ngata Yope, i Petrus nepone mosambaya ri bunggu ata nu sapo.
10 Tempo iꞌa ri setu naoro mpuꞌumo taꞌina, madota manggoni. Tempo panggoni danipakasadia, iꞌa nanggita saongu panggita.
11 Nikitana langi natibea pade sangaya ewa sabala kae tarapaal nabini natiloe ri siduna patanjidu nateulunjaka nggari langi sampe ri tana.
12 Riara nu kae tarapaal etu naria nompengele binata. Naria to nokada patanggada, naria to nenjoyo, pade naria woꞌu tonji-tonji to nailana.
13 Pade niepe i Petrus suara nanguli ka iꞌa, “Petrus, pekanggoremo! Sambalemo binata-binata eꞌi pade konimo etu!”
14 Tapi nesonomo i Petrus, “O, daꞌa, Pue. Daꞌapa ria sanggani aku nanggoni to nakapali pade natantoru ewa etu!”
15 Tapi nanguli woꞌumo suara etu ka iꞌa karongganina, “Nuapa to niuli Alatala nabelo rakoni neꞌe muuli nakapali!”
16 Panggitana etu nisili sampe nagana tolunggani. Naopu etu kae tarapaal ante binata etu nateoremo mpaka ri langi.
17 Naingu mpuꞌu rara i Petrus nompekiri batuana nggari panggitana to lako nikitana etu. Tempo iꞌa danompekiri etu, naratamo tau tolumbaꞌa to nipakau i Kornelius etu ri ngata Yope. Ira nompekutana pue ngata, “Ri umba sapo i Simon?” Sapo etu nitujuraka ka ira pade nalaumo ira mpaka ri ngayo pewobo sapo etu,
18 pade nekutana, “Naria tau nosanga ka i Simon Petrus netoꞌo ante komi ri seꞌi?”
19 Tempo i Petrus danompekiri batuana panggitana paneꞌa etu, Nosa Nagasa nu Alatala notesa ka iꞌa, “Petrus, naria tau tolumbaꞌa narata nompaelo iko.
20 Anumo, masalisa manaꞌu mpaka ri tambena pade neꞌe iko makini-kini mantuki ira, sabana Aku mboto nompakau ira marata mompokio iko.”
21 Nangepe etu nanaꞌumo i Petrus mpaka ri tambena pade notesamo iꞌa ka tau tolumbaꞌa etu, “Aku eꞌimo to nielo komi. Nuapa patuju komi marata ri seꞌi?”
22 Nesonomo ira, “Kami eꞌi nipakau Kapitee Kornelius mpaka wemai. Iꞌa sambaꞌa tau nabelo rarana to naeka ri jaꞌi Alatala, pade iꞌa nibila pura-pura tau to Yahudi. Sambaꞌa malaeka nu Alatala nompakau iꞌa mompokio komi malau ri sapona ala mangepe nuapa rauli komi ka iꞌa.”
23 Naopu etu i Petrus nantaꞌamaka ira maturu ri sapo setu sambengi.
Naeompadondo nalaumo i Petrus mpasanggani-nggani ante ira, pade bara sakuya mbaꞌa topomparasaya nggari ngata Yope woꞌu nantuki ira.
24 Ira naturu sambengi ri jala, pade nailena naratamo ira ri ngata Kaisarea. Ri setu ira nipopea-pea i Kornelius saongu njapo. Naria woꞌu sampesuwu-sampesuwuna ante wega-wega rapana to nipokiona nasiromu ri sapona.
25 Sangga naratapa i Petrus, nalaumo i Kornelius nantomunaka iꞌa, pade notimbakotumo iꞌa ri ngayo i Petrus mombasomba iꞌa.
26 Tapi i Petrus nanjoko palena nompopenggore iꞌa ante nanguli, “Pekanggoremo, Uma. Aku eꞌi aga manusia biasa woꞌu nasimbayu ante komi.”
27 Tempona notesa ante i Kornelius nesuamo i Petrus riara njapo. Ri setu nikitana nadeamo tau nasiromu.
28 Pade notesamo iꞌa ka ira, “Sampesuwu-sampesuwu, ninjani komi mboto nantuki Atura agama Yahudi, kami to Yahudi daꞌa mamala mompasanggani ante tau-tau daꞌa to Yahudi, kami nitagi mesua ri sapo-sapo ira. Tapi Alatala naopu nompakanoto ka aku riara panggitaku daꞌa mamala aku manguli manusia natantoru sampe daꞌa mamala aku mosigalo ante ira.
29 Etumo sabana daꞌa ria katomo nu raraku marata wemai tempo aku nipokio komi. Jadi weꞌi-weꞌi kuperapi, uli ka aku nuapa ntoto patuju komi nompokio aku eꞌi marata ri seꞌi?”
30 Nesonomo i Kornelius, “Tolumbengi naliu, kira-kira ewa tempo weꞌi, tinti toluongu kaede eo woꞌu, aku nosambaya ri sapoku eꞌi. Sampegoli naria sambaꞌa malaeka nikitaku nekanggore ri ngayoku. Pakeana nenggila-nggila.
31 Nangulimo iꞌa ka aku, ‘Kornelius! Posambayamu nitarima nu Alatalamo, pade nitorana kajoi nu raramu nantulungi tau napakasi.
32 Jadi pakaumo tau mpaka ri ngata Yope mompokio wemai tau to nosanga ka i Simon Petrus. Iꞌa netoꞌo ri sapo sambaꞌa tau topokarajaa kulimba nosanga ka i Simon, sapona ri wiwi ntalinti.’
33 Etumo sabana aku nasalisa nompakau tau nalau nompokio komi. Mpuꞌu-mpuꞌu nabelo rara komi narata wemai. Weꞌi-weꞌi kami eꞌi puramo nasiromu ri ngayo nu Alatala ala mangepe pura-pura nuapa to nipakauna ratesa komi ka kami.”
Petrus nompatolele Kareba Belo ka Kornelius saongu njapo
34 Naopu etu nompamulamo i Petrus notesa ka ira, “Sampesuwu-sampesuwu, weꞌi-weꞌi nanotomo raraku Alatala daꞌa nompoposisala manusia, tapi manusia pura-pura nirekena nasimbayu pura.
35 Isema-sema to naeka ri jaꞌina pade powiana nanoa, tau etumo nikonoa rara Alatala. Daꞌa nikitana tau etu nggari ngata ri umba.
36 Sampesuwu-sampesuwu, ninjani komi mbotomo kareba to nipasimbayu Alatala ka kami tau to Israel. Kareba etu nompakanoto Yesus nompoposinggabelo manusia ante Alatala. Yesus etumo Pue pura-pura manusia daꞌa aga tau to Yahudi.
37 Natantu ninjani komi kajadia-kajadia ri pura-pura tana to Yahudi. Kajadia etu nompamula nggari Bagia Galilea naopu Yohanes nombadiu tau ewa tandaina najeamo ira nggari silaka-silaka ira.
38 Pade ninjani komi woꞌu ewa Yesus nggari Nazaret. Alatala nompelisi Iꞌa pade nombawai ka Iꞌa Nosa Nagasa pade kuasa. Iꞌa nalau ri umba-umba nompowia anu nabelo pade nompakabelo pura-pura tau to nipandasa Magau nu Seta. Etu nikawia Yesus sabana kuasa Alatala nosanggani-nggani ante Iꞌa.
39 Kami eꞌimo to nanggita pura-pura nuapa to nipowia Yesus, nabeloka ri tana ntau to Yahudi, nabeloka ri ngata Yerusalem. Kaopuna Yesus etu nipatesi ntau to Yahudi, Iꞌa nipaku ira ri kayu parika.
40 Yesus eꞌimo to nipakatuwu Alatala bali nggari kamatena ri eo katolueona pade nipopokitana ka manusia.
41 Tapi daꞌa pura-pura tau nanggita Iꞌa, aga kami to nipelisi Alatala nokolu majadi sabi-sabina. Naopu Yesus natuwu bali, kami eꞌi nanggoni pade nanginu mpasanggani-nggani ante Iꞌa.
42 Pade Iꞌa nompakau kami eꞌi mompatolele Kareba Belo ka pura-pura tau, pade mompakanoto ka tau Yesus etumo to nilanti Alatala majadi Topotangara pura-pura manusia, nabeloka tau danatuwu, nabeloka tau to namatena.
43 Yesus etumo to nitesa pura-pura nabi nggaolu. Nantuki tesa ira isema-sema nomparasaya Yesus, silaka-silakana kana raampungi.”
Tau daꞌa to Yahudi nipesua Nosa Nagasa nu Alatala
44 Tempo i Petrus danotesa, nanaꞌumo Nosa Nagasa nu Alatala nesua ri jaꞌi pura-pura tau to nangepe tesa i Petrus etu.
45 Nanggita etu nogumaa puramo tau-tau to Yahudi to nomparasaya i Pue Yesus to nantuki i Petrus nggari Yope, sabana tau-tau daꞌa to Yahudi woꞌu nipesua Nosana Nagasa nu Alatala.
46 Nanotomo ira nipesua Nosa Nagasa etu sabana ira notesa ante basa-basa to nopuꞌu nggari jaꞌi Nosa Nagasa nu Alatala, pade ira nantoiya Alatala. Nanggita etu notesamo i Petrus ka roana,
47 “Kitamo! Tau daꞌa to Yahudi eꞌi woꞌu nipesua Nosa Nagasa nu Alatala nasimbayu ante kita to Yahudi. Ane iwetu ira woꞌu mamala radiu ewa tandaina ira topomparasaya i Pue Yesus!”
48 Pade nangulimo i Petrus ka ira Kornelius saongu njapo, “Komi kana radiu ante sanga Yesus Kristus.” Naopu nidiu, ira Kornelius saongu njapo nerapi ala i Petrus metoꞌo ante ira ruru bara sakuya mbengipa kasaena.