2
Aku maoꞌ kitaꞌ nauꞌan karaja karasku nian untuꞌ kitaꞌ, urakng-urakng pucayaꞌ kaꞌ Kolosea man nang kaꞌ Laodikia, man untuꞌ sigana urakng pucayaꞌ nang napeꞌ suah batamu man aku. 2 Samua nang ku panjawat nian biar ati nya kaꞌ koa jaji kuat man soteꞌ dalapm kasih, sampe ia kaꞌ koa sidi-sidi ngarati, yakin man nganal rahasia Allah; yakoa Karistus babaro. 3 Karistuslah nang mukaꞌ sigana kapanean man pangatahuan Allah nang deꞌe dingarahasiaꞌatn. 4 Hal nian ku nyampeatn kaꞌ kitaꞌ, biar kitaꞌ ame kana alokiꞌ di saepun nang bamolot manseꞌ kaꞌ kitaꞌ. 5 Biarpun aku bajauhatn man kitaꞌ anggaplah aku dah ada man kitaꞌ. Aku sidi repo neleꞌ kitaꞌ saati man kuat pucayaꞌ kaꞌ Karistus.Idup baharu man Karistus
2:6-15
6 Sodara-sodara dah narimaꞌ Karistus Yesus jaji Tuhan. Tagal koa aruslah idup kitaꞌ tatap kaꞌ Ia. 7 Aruslah kitaꞌ nian idup lea tanaman nang baꞌakar kaꞌ dalapm Ia man lea bangunan nang badiri kuat kaꞌ atas Ia. Aruslah kitaꞌ siaꞌ pucayaꞌ kaꞌ Karistus, manurut ahe nang dah diajaratn kaꞌ kitaꞌ. Man aruslah ati kitaꞌ ugaꞌ balimpah-limpah man ucapatn sukur.
8 Baati-ati boh biar inaꞌ ada nang nyajiatn kitaꞌ amba kaꞌ ajaran nang inaꞌ baguna, samacam pamikiran nang inaꞌ ada gunanya man nyasatatn. Ajaran koa kahelah nurut anggapan talino ihan man dari roh-roh panguasa dunia, bukeꞌ dari Karistus. 9 Tagal Allah badiapm kaꞌ Karistus sapanuhnya waꞌtu Ia idup kaꞌ dunia lea talino. 10 Man tagal idup basatu man Karistus, kitaꞌpun dibareꞌ idup sapanuhnya. Karistus kapalaꞌ kaꞌ tiap-tiap roh nang bakoasa man nang marentah. 11 Tagal kitaꞌ soteꞌ man Karistus, kitaꞌ dah dibalak, tapi bukeꞌ dibalak lea nang di talino panjawat, tapi balak nang di Karistus panjawat, nang mebasatn kitaꞌ dari kuasa tabiat nang badosa. 12 Takaꞌ kitaꞌ dibaptis, kitaꞌ dinyubur sama-sama man Karistus, man baptisatn koa ugaꞌ, kitaꞌ turut dingidupatn agiꞌ sama-sama man Karistus jukut kitaꞌ pucayaꞌ kaꞌ koasa Allah nang dah ngidupatn Karistus dari kamatiatn.b 13 Kitaꞌ ugaꞌ, biarpun deꞌe dah mati gara-gara palanggaran kitaꞌ, man kitaꞌ ugaꞌ napeꞌ jaji umat Allah. Tapi ampeatn Allah ngidupatn kitaꞌ sama-sama man Karistus. Allah dah ngamponiꞌ sigana dosa diriꞌ,c 14 man ngapus surat utakng palangaran diriꞌ, nang ngancam diriꞌ man sarat-sarat ukum nang barat. Allah makulatn surat utakng palangaran koa kaꞌ kayu salib, ngapus samua tuntutan kaꞌ diriꞌ.d 15 Kaꞌ kayu salip, Karistus dah ngalahatn samua roh-roh jahat nang marentah man bakuasa. Man Karistus ngincakng roh-roh koa kaꞌ dalapm kaadaan tarikat man nyuruhnya bajalatn kaꞌ balakang-Nya biar urakng-urakng kaꞌ dunia nauꞌan kadeꞌ Ia udah ngalahatn roh-roh jahat koa.
Gagoꞌlah hal-hal nang kaꞌ saruga
2:16–3:4
16 Tagal koa amelah miaratn urakng nyalahatn kitaꞌ tentang makanan man cocokatn, ato tentang ari-ari raya agama, ato parayaan bulatn baru, atoꞌpun tentang ari sabat.e 17 Sigananya koa kahe bendong ihan dari hal-hal nang atakngaꞌ, tapi kaꞌ Karistus lah nyata hal-hal koa. 18 Ati-atilah! Ame sampe kamanangan kitaꞌ gagal gara-gara kitaꞌ nunaꞌan urakng-urakng nang maba kitaꞌ untuꞌ tunduk man nyambah malaekat-malaekat, lea nang di nya kaꞌ koa manjawat. Ia kaꞌ koa ugaꞌ ngakoꞌ namu paneleꞌanan lalu maba kitaꞌ kaꞌ hal-hal koa. Toaꞌ-toaꞌ jaꞌ ia kaꞌ koa nyombongan diriꞌ, tagal samuanya koa kahelah asil pikiran talino ihan, 19 sampe inaꞌ agiꞌ mampaut kaꞌ Karistus nang jaji kapala. Kaꞌ babah pimpinan Karistus, saluruh tubuh dipihara man disoteꞌatn man tulakng-tulakng man urat-urat nang batumuh manurut kamaoꞌan Allah.f
20 Kitaꞌ dah mati sama-sama man Karistus, man dah bebas dari roh-roh nang ngoasai dunia. Ame agiꞌ kitaꞌ idup lea urakng nang masih di koasai dunia, ngahe kitaꞌ ngasiꞌ kaꞌ paraturan-paraturan lea nian: 21 ame nyingiꞌiꞌ nian, ame nyacapiꞌ koa, ame nyantuh nian. 22 Samua paraturan koa nganaiꞌ hal-hal nang takaꞌ dipake inaꞌ baguna agiꞌ. Koa kahe paraturan-paraturan man pangajaran-pangajaran nang di talino manjawat. 23 Memang kateleꞌatnnya hal-hal koa bijaksana, ia kaꞌ koa nurut paraturan nang ngarendahatn diriꞌ man nyiksa diriꞌ babaro. Tapi samuanya koa inaꞌ baguna untuꞌ ngoasaiꞌ kainginan tubuh talino.