Bamacam-macam kapanean dari Allah tapi soteꞌ Roh
12:1-11
12
Ampeatn aku maoꞌ Sodara-sodara samua ngarati tentang kapanean-kapanean rohani nang di Roh Kudus mareꞌ. 2 Ingatlah kadeꞌ waꞌtu kitaꞌ masih jaji urakng-urakng nang inaꞌ kanal kaꞌ Allah, kitaꞌ tapangaruh man di narik untuꞌ nyambah pantak-pantak nang awaꞌ. 3 Kitaꞌ arus nauꞌan kadeꞌ urakng nang di Roh Kudus mimpin inaꞌ baya bakata, “Takutuklah Yesus!” Lea koa ugaꞌ inaꞌ saurakngpun baya bakata, “Yesuslah Tuhan” kadeꞌ ia inaꞌ di Roh Kudus pimpin.
4 Ada bamacam-macam kapanean dari Allah, tapi samuanya koa dari Roh nang sama.a 5 Ada bamacam-macam pakarajaatn untuꞌ ngalayaniꞌ Tuhan, tapi Tuhan nang dingalayaniꞌ koa, Tuhan nang sama ugaꞌ. 6 Ada bamacam-macam cara ngarajaatn pakarajaatn Tuhan, tapi nang mareꞌatn kakuatan koa kaꞌ tiap urakng yakoa Allah nang sama ugaꞌ.
7 Allah mareꞌ bukti kusus kadeꞌ Roh Kudus bakaraja kaꞌ tiap urakng, man tujuan untuꞌ mantoꞌ sigana jamaat. 8 Ada nang di Roh Kudus mareꞌ kapanean rohani untuꞌ mareꞌ nasehat, kaꞌ urakng nang lain Roh nang sama koa mareꞌ kapanean untuꞌ nyelasatn tentang Allah. 9 Roh nang sama ugaꞌ mareꞌatn kaꞌ nang sekoꞌ kapanean rohani nang luarbiasa untuꞌ pucayaꞌ kaꞌ Karistus, tapi kaꞌ nang lain Roh Kudus koa mareꞌatn koasa untuꞌ nyambuhatn urakng nang sakit. 10 Kaꞌ urakng lain agiꞌ dimareꞌ koasa untuꞌ manjawat hal-hal nang ajaip; man kaꞌ nang lain dibareꞌatn kapanean untuꞌ nyampeatn pasatn mpat kaꞌ Allah. Kaꞌ nang lain agiꞌ Roh Kudus koa mareꞌ kapanean untuꞌ meda-medaatn antara Roh Kudus man roh jahat. Ada nang dibareꞌ kapanean untuꞌ ngomong man bamacam-macam bahasa nang ajaip, man ada ugaꞌ nang dibareꞌ kapanean untuꞌ nyampeatn rati bahasa-bahasa koa. 11 Samuanya koa di Roh Kudus nang sama nang ngarajaatnnya ugaꞌ; masing-masing urakng dibareꞌ kapanean rohani nang beda-beda manurut kamaoꞌan Roh Kudus koa babaro.
Manyak anggota tapi soteꞌ tubuh.
12:12-31
12 Karistus ibarat tubuh talino; soteꞌ tubuh, tapi manyak anggota. Samua anggota koa, soteꞌ tubuh.b 13 Lea koa ugaꞌ diriꞌ samua, baik urakng Yahudi maoꞌpun bukeꞌ urakng Yahudi, amba-amba ulutn maoꞌpun urakng-urakng bebas, diriꞌ samua dah dibaptis di Roh Kudus nang sama koa, biar diriꞌ dinyadiatn soteꞌ man tubuh Karistus koa. Diriꞌ samua ugaꞌ dibareꞌ Roh nang sama sapanuhnya.
14 Barang tubuh koa inaꞌ badiri dari soteꞌ anggota ihan tapi manyak anggota. 15 Kadeꞌ paha bakata, “Aku bukeꞌ kokot, jaji aku bukeꞌ bagian dari tubuh.” Jaji, banar keꞌ ia bukeꞌ bagian dari tubuh? 16 Saandainya tarenyekng bakata, “Aku bukeꞌ mata, jaji aku bukeꞌ bagian dari tubuh.” Jaji, banar keꞌ ia bukeꞌ bagian dari tubuh? 17 Saandainya saluruh tubuh koa jaji mata ihan, leamae tubuh baya nangngar? Ato kadeꞌ saluruh tubuh koa jaji tarenyekng ihan, leamae tubuh koa baya nyium? 18 Tapi memang Allah nang nampatatn anggota-anggota koa kaꞌ tubuh, masing-masing di Allah nampatatn kaꞌ tampatnya manurut kamaoꞌan-Nya. 19 Kadeꞌ samua kahe soteꞌ anggota ihan, ahe keꞌ dapat disabut tubuh? 20 Jaji ingkaꞌ manyak anggota, tapi tubuh kahe soteꞌ.
21 Tagal koa, mata inaꞌ baya bakata kaꞌ kokot, “Aku inaꞌ malaluatn kao!” ato kapala bakata kaꞌ paha, “Aku inaꞌ malaluatn kao!” 22 Sabatolnya anggota-anggota tubuh nang dianggap paling lamah koa, koalah nang paling diriꞌ palaluatn, 23 man anggota-anggota tubuh nang nurut diriꞌ inaꞌ tahormat nang koalah anggota-anggota tubuh nang labih diriꞌ bareꞌ penghormatan. Anggota-anggota tubuh nang inaꞌ pantas kateleꞌatn kaꞌ adapatn urakng rami, nang koalah nang diriꞌ paratiatn labih kusus. 24 Anggota-anggota tubuh nang kateleꞌanan dah gagas, inaꞌ malaluatn perhatian diriꞌ. Allah dah nyusutn tubuh diriꞌ pas man tampat-tampatnya sampe-sampe anggota-anggota tubuh nang diriꞌ rasa inaꞌ sangahe panting labih manyak diriꞌ bareꞌ penghormatan, 25 Allah manjawat hal koa, biar tubuh diriꞌ inaꞌ bapisah-pisah, tapi masing-masing anggota kajah baparatiatniꞌ. 26 Jaji kadeꞌ soteꞌ anggota singsara, samua anggotapun singsara ugaꞌ; lea koa ugaꞌ kadeꞌ anggota lain dihormatiꞌ, samua anggota lainnya turut karepoatn.
27 Kitaꞌ samua tubuh Karistus man kitaꞌ masing-masing anggotanya. 28 Kaꞌ dalapm jamaat, Allah dah natapatn bamacam-macam urakng, pamulaꞌatn jaji rasul, kadua nang nyampeatn pasatn Allah, man katalu ada nang jaji pangajar. Lalu ada ugaꞌ nang namu kapanean rohani dari Allah untuꞌ manjawat hal-hal nang ajaip, nyamuhatn urakng, mantoꞌ urakng lain, ato untuꞌ mimpin, ato untuꞌ ngomong man bamacam-macam bahasa nang ajaip. c 29 Jamaat kaꞌ koa bukeꞌ samuanya rasul, ato urakng nang nyampeatn pasatn Allah, atopun pangajar. Inaꞌ samuanya ia kaꞌ koa manjawat hal-hal ajaip. 30 Inaꞌ samua nyambuhatn urakng, ato untuꞌ ngomong man bamacam-macam bahasa nang ajaip, ato untuꞌ nyampeatn rati bahasa-bahasa koa.
31 Tagal koa, kitaꞌ arus barusaha biar Roh Kudus mareꞌatn kaꞌ kitaꞌ kapanean rohani nang paling panting. Man aku nojokatnnaꞌ maraga nang paling baik kaꞌ kitaꞌ.