Paulus inaꞌ nuntut upahnya jaji rasul
9:1-27
9
Aku nian saurakng rasul, aku urakng nang bebas, aku dah neleꞌ Yesus, Tuhan diriꞌ. Kitaꞌ koalah asil pakarajaatnku kaꞌ dalapm Tuhan. 2 Kadeꞌpun urakng-urakng lain baiꞌ ngakoꞌiꞌ aku saurakng rasul. Tapi kitaꞌ ngakoꞌiꞌ aku rasul! Tagal kitaꞌ dah pucayaꞌ kaꞌ Tuhan koalah bukti kadeꞌ aku saurakng rasul. 3 Kadeꞌ ada urakng nang ngakimiꞌ aku, sahutku lea nian: 4 Ahe keꞌ kami inaꞌ bahak narimaꞌ pamakanan man cocokatn tagal pakarajaatn kami? 5 Ahe keꞌ kami inaꞌ mulih ngincakng bini, nang ugaꞌ urakng pucayaꞌ sama-sama ngayukngiꞌ kami kaꞌ dalapm palayanan? Lea adiꞌ baradiꞌ Tuhan Yesus man rasul-rasul lainnya termasuk Petrus. 6 Ato cuma aku man Barnabas ihan nang arus bagagoꞌ kapalaluatn idup babaro? 7 Inaꞌ ada anggota tantara nang arus miayaiꞌ diriꞌnya babaro kaꞌ dalapm angkatan parang! Petani nang nanam anggur kaꞌ kabonnya ia baya makatn asil anggur dari kabon koa! Lea koa ugaꞌ nang nyagaiꞌ domba ia baya nyocok susu domba-domba koa! 8 Ahe nang kungomongkatn nian bukeꞌlah kahe pikiran talino ihan. Tagal ukum Torat ugaꞌ ngataatn hal nang sama. 9 Barang kaꞌ dalapm ukum Torat Musa ada taconteng, “Sapi nang tagah ngirit begeꞌ gandum, ame maiꞌan ia makatnnya!” Allah manjawat parentah nian bukeꞌ untuꞌ maratiatniꞌ sapi.a 10 Tapi hal koa dinyontengan untuꞌ maratiatniꞌ diriꞌ. Barang urakng nang karaja kaꞌ uma man nang marasehatn gandumnya baarap untuꞌ narimaꞌ sabagian dari asil pakarajaatnnya.
11 Kami dah nanam banih rohani kaꞌ dalapm idup kitaꞌ. Jaji balabih keꞌ kadeꞌ kami namu kapalaluan idup saari-ari dari kitaꞌ?b 12 Kadeꞌ urakng-urakng lain baya namu hal koa dari kitaꞌ, inaꞌ keꞌ kami labih agiꞌ daripada ia kaꞌ koa?
Tapi kami inaꞌ nuntut hal koa dari kitaꞌ. Sabaliknya kami ringan ati nanggong sigana kapalaluan idup kami daripada nimulatn hal nang ngalangiꞌ urakng lain narimaꞌ Kabar Baik tentang Karistus. 13 Kitaꞌ tantu nauꞌan kadeꞌ urakng nang bakaraja kaꞌ alaman Rumah Kudus Allah narimaꞌ makanan nya kaꞌ koa dari Rumah Allah koa. Man urakng-urakng nang ngurus tampat paremahan korban, namu sabagiatn dari korban nang diparemahan di koa.c 14 Lea koa ugaꞌ Tuhan dah nantuatn kadeꞌ urakng nang nyampeatn Kabar Baik, arus namu kapalaluan idup saari-ari dari urakng-urakng nang dah nangngar Kabar Baik koa.d
15 Tapi aku inaꞌ suah nuntut hal-hal koa dari kitaꞌ. Man aku nyontengan nian bukeꞌlah untuꞌ nuntut ahe nang jaji kapalaluan idupku dari kitaꞌ. Labih baik aku mati daripada kailangan hal-hal nang ku banggaatn. 16 Jaji aku inaꞌ bangga tagal aku ngesahatn Kabar Baik mpat kaꞌ Allah, barang Allah dah marentah aku untuꞌ ngesahatnnya. Cilakalah aku, kadeꞌ aku inaꞌ ngesahatn Kabar Baik! 17 Saandainya aku nyalanan pakarajaatn koa man kamaoꞌan ku babaro, jaji aku mulih baarap untuꞌ namu upah. Tapi aku nyampeatn Kabar Baik koa, tagal koa arus ku karajaatn. Allah mucayaꞌatn tugas koa kaꞌ aku untuꞌ nyampeatn Kabar koa. 18 Kadeꞌ lea koa ahe upah ku? Nian upahnya: Aku baya ngesahatn Kabar Baik koa man inaꞌ ngabaratatniꞌ dangan untuꞌ miayaiꞌ aku. Aku inaꞌ nuntut hal-hal koa takaꞌ aku ngesahatn Kabar Baik.
19 Aku nian bukeꞌlah amba ulutn saepun; aku bebas. Kahepun mpa koa, aku dah nyajiatn diriꞌku babaro amba ulutn untuꞌ samua urakng. Aku babuat lea koa biar aku baya ngincakng samanyak mungkin urakng untuꞌ Karistus. 20 Waꞌtu sama-sama man urakng Yahudi, aku idup lea urakng Yahudi biar bisa ngincakng urakng Yahudi untuꞌ Karistus. Kaꞌ urakng-urakng nang idup manurut ukum Torat, aku lea koa ugaꞌ saolah-olah aku tarikat kaꞌ ukum koa, kahepun sabatolnya aku inaꞌ tarikat kaꞌ ia. Aku babuat lea koa biar aku baya ngincakng ia kaꞌ koa untuk Karistus. 21 Man urakng nang bukeꞌ Yahudi, nang idup kaꞌ luar ukum Torat aku ugaꞌ idup lea bukeꞌ urakng Yahudi. Aku manjawat hal koa biar aku baya ngincakng ia kaꞌ koa untuꞌ Karistus tapi koa bukeꞌ barati kadeꞌ aku inaꞌ ngasiꞌ kaꞌ parentah-parentah Allah; tagal aku labih ngasiꞌ kaꞌ parentah-parentah Karistus. 22 Kaꞌ tangah-tangah urakng-urakng nang kapucayaꞌatnnya inaꞌ kuat, akupun lea koa ugaꞌ lea urakng nang kapucayaatnnya inaꞌ kuat biar aku bisa ngincakng ia kaꞌ koa untuk Karistus. Aku jaji lea samuanya untuꞌ sigana urakng biar man cara nang leamaepun aku baya nyalamatatn sabagiatn dari urakng-urakng kaꞌ koa.
23 Samua koa ku panjawat biar urakng pucayaꞌ kaꞌ Kabar Baik, biar aku ugaꞌ turut di barakatiꞌ. 24 Nanaꞌ nauꞌan keꞌ kitaꞌ, kadeꞌ urakng balombaꞌ batalamaꞌ, samua urakng-urakng nang masok lombaꞌ koa batalamaꞌ, tapi kahe saurakng ihan nang namu adiah? Tagal koa batalamaꞌlah sakuat tanaga biar kitaꞌ namu adiahnya koa! 25 Tiap urakng nang tagah batanding, ngoasaiꞌ diriꞌnya kaꞌ dalapm samua hal. Ia kaꞌ koa manjawat lekoa barang ia kaꞌ koa maoꞌ namu adiah jaji juara, yakoa kalong bunga nang ganceh layuꞌaꞌ. Tapi diriꞌ ngoasaiꞌ diriꞌ kaꞌ dalapm samua hal barang diriꞌ maoꞌ namuaꞌ adiah yakoa kalong bunga nang inaꞌ layuꞌaꞌ. 26 Koa tagalnya aku batalamaꞌ man tujuan tertentu. Lea kaꞌ dalapm pertandingan tinju, aku inaꞌ ninju simbarangan. 27 Aku ngalatih tubuhku man ngoasaiꞌ diriꞌ sapanuhnya. Aku manjawat lekoa, biar ame aku babaro di Allah anggap inaꞌ pantas narimaꞌ adiah, dah lakaꞌ aku nyampeatn Kabar Baik man suara nang karas kaꞌ urakng lain.