Paulus kaꞌ adapatn Pestus
25:1-12
25
Takaꞌ Pestus sampe kaꞌ Kaisarea propinsi Yudea, talu ari ia diꞌkoa lalu ampus kaꞌ Yerusalem. 2 Diꞌkoa imam-imam kapalaꞌ man pamimpin-pamimpin urakng Yahudi atakng kaꞌ Pestus untuꞌ nyampeatn macam-macam tuduhatn kaꞌ Paulus. 3 Ayungannya mintaꞌ sidi kaꞌ Gubernur koa biar Paulus di pulangan agiꞌ kaꞌ Yerusalem; Tagal diam-diam ayungannya dah barancana untuꞌ munuhaꞌnya kaꞌ tangah maraga. 4 Tapi Pestus nyahut, “Paulus ampeatn kami nahan kaꞌ Kaisarea, man aku babaro ugaꞌ maoꞌ ampus kaꞌ naun. 5 Jaji biarlah basangahe urakng dari pamimpin kitaꞌ nunaꞌan aku kaꞌ naun, Kadeꞌ ingkaꞌ Paulus babuat salah, ia kaꞌ koa lah nang ngaduatnaꞌ ia kaꞌ naun.”6 Lakaꞌ Pestus badiapm kurang labih lapan ato sapuluh ari kaꞌ Yerusalem, ia mulakng agiꞌ kaꞌ Kaisarea. Ampaginya kaꞌ Kaisarea koa ia ngadaatnaꞌ sidang pangadilan, man marentah biar Paulus koa di incakng ngadap ia. 7 Takaꞌ Paulus koa nyampe, urakng-urakng Yahudi nang dah atakng mpat kaꞌ Yerusalem badiri ngulilikngiꞌnya, man mulaiꞌ nyampeatn tuduhan-tuduhan nang barat kaꞌ Paulus. Tapi ayungannya inaꞌ baya muktiatn tuduhan-tuduhan koa. 8 Sabaliknya Paulus mela diriꞌnya man bakata, “Aku inaꞌ manjawat nang salah kaꞌ ukum Musa ato kaꞌ Rumah Kudus Allah atopun kaꞌ Kaisar Roma.” 9 Tapi tagal Pestus maoꞌ naap ati urakng Yahudi, ia batanyaꞌ kaꞌ Paulus, “Maoꞌ keꞌ kao ampus kaꞌ Yerusalem untuꞌ diadiliꞌ kaꞌ naun kaꞌ adapatn ku tentang samua tuduhatn nian?” 10 Paulus nyahut, “Aku ampeatn badiri kaꞌ adapatn pangadilan Kaisar Romawi, man kaꞌ dianlah aku sapantasnya arus diadiliꞌ. Aku inaꞌ basalah kaꞌ umat Yahudi lea nang kitaꞌ babaro tauꞌatn. 11 Kadeꞌ aku tabukti manjawat kajahatatn nang manjawat aku pantas diukum mati, aku rela narimaꞌnya. Tapi tagal ahe nang dinya kaꞌ koa nuduhatn kaꞌ aku inaꞌ batol, jaji inaꞌ saurakngpun nang bahak nyarahatn aku kaꞌ ia kaꞌ koa. Aku mintaꞌ biar Kaisar Romawi nang ngadiliꞌ pakaraku.” 12 Lakaꞌ barunding man panasehat-panasehatnya, Pestus bakata, “kitaꞌ mintaꞌ diadiliꞌ kaꞌ pangadilan Kaisar, jaji kitaꞌ arus ampus ngadap Kaisar.”
Paulus kaꞌ adapatn Agripa man Bernike
25:13-27
13 Sangahe ari lakaꞌ koa ataknglah Raja Agripa man Bernike kaꞌ Kaisarea untuꞌ ngadaatn kunjungan kahormatan kaꞌ Pestus. 14 Lakaꞌ sangahe ari ia kaꞌ koa badiapm kaꞌ naun, Pestus ngesahatn tentang masalah Paulus kaꞌ Agripa, “Kaꞌ dian ada saurakng tahanan nang di Peliks ninggalatn kaꞌ dalapm pinjara. 15 Kaꞌ ari koa aku kaꞌ Yerusalem, imam-imam kapalaꞌ man pamimpin Yahudi matakatn urakng nian dah manjawat manyak kajahatatn. Ayungannya mintaꞌ kaꞌ aku biar ia diukum. 16 Tapi aku nyahutiꞌnya kaꞌ koa, ‘kadeꞌ manurut ukum Romawi, saurakng nang tatuduh inaꞌ baya sambarangan di ukum. Sanapeꞌnya ia arus dibareꞌ kasampatan untuꞌ mela diriꞌ kaꞌ adapatn naꞌ panuduhnya. 17 Jaji waꞌtu ia kaꞌ koa atakng kaꞌ keatn barage man aku, Ampaginya aku langsung ngadaatn sidang pangadilan man nyuruh biar tahanan koa diincakng ngadap kaꞌ aku. 18 Tapi takaꞌ urakng-urakng nang musuhiꞌnya koa matakatn tuduhatn kaꞌ ia, ayungannya inaꞌ nojokatn kasalahatn nang barat nang dinya manjawat lea nang dah ku ngira. 19 Ia kaꞌ koa kahe basalisih pandapat man Paulus soꞌal-soꞌal agamanya babaro, man tentang saurakng nang badama Yesus, nang dah mati, tapi Paulus bakuat kadeꞌ Yesus nian dah mulakng idup. 20 Tagal aku ragu-ragu leamae aku arus mareksa pakara-pakara lea koa, aku batanyaꞌ ahe keꞌ ia maoꞌ ampus kaꞌ Yerusalem biar pakara nian dingakimiꞌ kaꞌ koa. 21 Tapi Paulus naik banding. Ia mintaꞌ, biar ia badiapm kaꞌ dalapm pinjara man ngantiꞌatn sampe pakaranya di putusatn kaꞌ sidang Kaisar diriꞌ. Tagal koa aku nyuruh nahanaꞌ ia sampe aku baya ngincakng ia kaꞌ Kaisar!” 22 Lalu Agripa bakata kaꞌ Pestus, “Aku babaro ugaꞌ maoꞌ nangngaraꞌ urakng koa ngomong.” Kata Pestus, “kadeꞌ lea koa, ampagi kitaꞌ nangngaratn ia.”
23 Ampaginya koa Agripa man Bernike atakng man upacara nang ayaꞌ. Ayungannya tamaꞌ kaꞌ ruangan sidang barage man kapalaꞌ-kapalaꞌ pasukan man urakng-urakng panting kaꞌ kota koa, Pestus mareꞌ parentah Paulus diincakng tamaꞌ. 24 Lalu Pestus bakata, “Raja Agripa sarata samua nang bakomoꞌ kaꞌ dian, kitaꞌ teleꞌ urakng nian. Samua urakng Yahudi baik nang ada kaꞌ Yerusalem maoꞌ pun nang ada kaꞌ dian udah nuntutaꞌ aku man bangampakatn ame urakng nian dibiaratn idup. 25 Tapi waꞌtu aku mareksa pakaranya nian, aku inaꞌ namu kasalahatn soteꞌpun nang nya manjawat nang pantas untuꞌ diukum mati. Jaji takaꞌ ia mintaꞌ biar masalahnya di Kaisar adiliꞌ, akupun mutusatn ngincakng ia kaꞌ Roma. 26 Tapi aku inaꞌ ada ngampuꞌ katarangan nang masok akal untuꞌ baya di tulis dalapm surat katarangan kaꞌ Kaisar. Tagal koa, aku ngincakng ia ngadap kitaꞌ, tarutama kaꞌ tuan Raja Agripa, biar lewat pamareksaan nian, ahe nang arus ku tulis jaji jelas. 27 Tagal koa nurut pandapatku inaꞌ pantas ngincakng saurakng tahanan ngadap Kaisar kadeꞌ inaꞌ ada surat katarangan nang nyalasatn tuntutan kaꞌ ia koa.