Dari Makedonia kaꞌ Troas
20:1-12
20
Dah lakaꞌ kaadaan Epesus mulaiꞌ aman agiꞌ, Paulus ngomoꞌan sigana pangikut Yesus untuꞌ nguatatn ati nya kaꞌ koa man bapadah kadeꞌ ia ampusaꞌ kaꞌ Propinsi Makedonia. 2 Diꞌkoa ia naboꞌ jamaat-jamaat man mareꞌ manyak nasehat untuꞌ nguatatn ia kaꞌ koa. Lalu Paulus sampe kaꞌ tanah Yunani. 3 Talu bulatn lamanya ia diapm di koa. Lalu takaꞌ ia siap-siap untuꞌ balayar kaꞌ Siria, ada kabar kadeꞌ urakng-urakng Yahudi tagah bapakat untuꞌ munuhnya. Tagal koa ia mutusatn untuꞌ mulakng ngalaluiꞌ Makedonia. 4 Urakng-urakng nang ampus barage man ia Timotius, Sopater dari kota berea, Aristarkus man Sekundus kaduanya dari kota Tesalonika, Gayus dari Derbe, man ugaꞌ Tikhikus man Tropimus kaduanya dari propinsi Asia. 5 Ia kaꞌ koa nyintoloꞌiꞌ kami lalu ngantiꞌatn kaꞌ Troas. 6 Dah lakaꞌ ari Gawe Roti Inaꞌ Baragi kami barangkat man kapal dari Pilipi ampus kaꞌ Troas. Lima ari pajalanan, kami namus kaꞌ Troas batamu man ayungannya kaꞌ koa. Kami samua badiapm diꞌkoa salamaꞌ tujuh ari.
7 Malam minggu kami bakomoꞌ untuꞌ makatn sama-sama man ngarayaatn Pajamuan Kudus. Paulus ngomong kaꞌ ia kaꞌ koa sidi lama sampe tangah malam tagal rombongan kami barancana untuꞌ barangkat ningalatn ia kaꞌ koa ampaginya. 8 Kaꞌ dalapm kamar tingkat atas, tampat kami bakomoꞌ koa, manyak lampu nang di nyalaatn. 9 Ada nang bujakng nang badama Eutikus duduk kaꞌ jandela. Tagal Paulus inaꞌ baranti-baranti ngomong, nang bujakng koa sidi redo sampe tatidur kaꞌ jandela koa, lalu jantuꞌ kaꞌ babah dari tingkat talu. Waꞌtu ia kaꞌ koa ngangkatnya, nang bujakng koa dah mati. 10 Tapi Paulus turutn kaꞌ babah, langsung badiri man kapala tuut kaꞌ sisi nang bujakng koa lalu ngapakngnya. Paulus bakata, “Ame kuatir, ia masih idup!” 11 Lalu Paulus naik agiꞌ kaꞌ atas, macah-macahatn roti lalu makatn; abis makatn masih lama agiꞌ ia ngomong, sampe alapm. Lakaꞌ koa ia barangkat. 12 Samintara koa, Eutikus dingantat kaꞌ rumahnya. Man ia kaꞌ koa marasa repo man sidi taibur.
Dari Troas kaꞌ Miletus
20:13-16
13 Pas man rancana nang dah kami ngatur, Paulus bajalatn paha dari Troas kaꞌ kota Asos, sedangkan kami man rombongan nang lain balayar labih doloꞌ kaꞌ Asos man nunggu ia kaꞌ naun. 14 Jaji waꞌtu Paulus namus kaꞌ Asos, ia ugaꞌ naik kapal nang kami tumpakngiꞌ man kami ngalanjutatn pajalanan kaꞌ kota Mitilene. 15 Ampaginya kami balayar dari Mitilene sampe neleꞌ pulo Kios. Kapal tarus laju, saari lakaꞌ koa kami ngalewatiꞌ pulo Samos. Lalu ampaginya, kami namus kaꞌ Miletus. 16 Paulus dah mutusatn untuꞌ inaꞌ singah kaꞌ Epesus, biar ame muang waꞌtu kaꞌ daꞌerah Asia. Tagal sadapat mungkin ia maoꞌ ngikutiꞌ ari raya Pantekosta kaꞌ Yerusalem.
Paulus bapisah man Pamimpin-pamimpin jamaat Epesus
20:17-38
17 Dari Miletus Paulus ngiripm pasatn kaꞌ Epesus untuꞌ mintaꞌ kaꞌ pamimpin-pamimpin jamaat nang kaꞌ naun biar atakng batamu man ia. 18 Takaꞌnya kaꞌ koa atakng, Paulus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Tapi kitaꞌ nauꞌan leamae cara idup ku kaꞌ antara kitaꞌ dari ari pamulaꞌatn aku namus kaꞌ Asia sampe ampeatn. 19 Aku ngalayaniꞌ Tuhan man parasaan inaꞌ sombong man manyak aiꞌ mata, man manyak marasa singsara nang ku ngalamiꞌ tagal rancana jahat urakng-urakng Yahudi. 20 Biarpun lea koa, aku inaꞌ segan-segan nyampeatn ahe pun nang baguna untuꞌ kitaꞌ, samua ku sampeatn man ku ajaran kaꞌ kitaꞌ, baik kaꞌ teaꞌ urakng rami maoꞌ pun kaꞌ rumah-rumah. 21 Baik kaꞌ urakng-urakng Yahudi maoꞌ pun kaꞌ urakng-urakng bangsa lain aku gia mareꞌ paringatan biar ia kaꞌ koa batobat dari dosa-dosa nya kaꞌ koa man atakng kaꞌ Allah, man pucayaꞌ kaꞌ Tuhan diriꞌ Tuhan Yesus. 22 Ampeatn untuꞌ naatiꞌ parentah Roh Kudus, aku ampus kaꞌ Yerusalem. Man aku inaꞌ nauꞌan ahe nang jajiaꞌ kaꞌ aku takaꞌ kaꞌ naun. 23 Aku kahe nauꞌan kadeꞌ kaꞌ tiap-tiap kota, Roh Kudus dah matakatn kaꞌ aku kadeꞌ aku tamaꞌ kaꞌ dalapm pinjara man singsara. 24 Tapi bagiku, kasingsaraatn bukeꞌ masalah. Mati pun aku inaꞌ galiꞌ. Asal tugasku nang di Tuhan Yesus micayaatn kaꞌ aku yakoa ngesahatn Kabar Baik tentang Kasalamatan tagal kabaikatn ati Allah baya ku nyalasaiatn. Tatap bajuang man barepo ati sampe garis pangabisatn.a 25 Aku dah bakulilikng kaꞌ teaꞌ kitaꞌ untuꞌ ngesahatn tentang leamae Allah maoꞌ marentah jaji Raja untuꞌ kitaꞌ. Tapi aku nauꞌan ampeatn kadeꞌ kitaꞌ inaꞌ neleꞌaꞌ aku agiꞌ 26 Jaji ari nian ku tagasatn kaꞌ kitaꞌ: Kadeꞌ ari nian kaꞌ antara kitaꞌ ada nang tamaꞌ naraka, koa bukeꞌ salahku. 27 Tagal aku inaꞌ lengah ngesahatn maksut Allah kaꞌ kitaꞌ. 28 Jadi, jagalah diriꞌ kitaꞌ masing-masing! man samua jamaat, tagal Roh Kudus dah nantuatn kitaꞌ jaji gembala, lea gembala nang nyaga man mihara jamaat nang di Allah man Tuhan Yesus ngampuꞌ, jamaat nang domba-domba-Nya nang dah di-Nya nabus man darah-Nya ihan. 29 Aku nauꞌan takaꞌ aku dah inaꞌ, asuꞌ abut-abut pasti atakngngaꞌ man tamaꞌ kaꞌ tangah-tangah kitaꞌ man barusaha munuh domba-domba kaꞌ koa. 30 Malah dari antara kitaꞌ ada urakng-urakng nang ngesahatnnaꞌ barita nang inaꞌ banar. Ia babuat lea koa biar urakng-urakng nang dah pucayaꞌ kaꞌ Yesus jaji sasat man nunaꞌan ia kaꞌ koa. 31 Tagal koa bajaga-jagalah! ingat kadeꞌ talu tahutn lamanya man manyak aiꞌ mata, siakng man malam aku naꞌ suah baranti ngajar kitaꞌ masing-masing. 32 Man ampeatn aku mintaꞌ Allah untuꞌ mihara kitaꞌ man baarap kitaꞌ tatap pucayaꞌ kaꞌ Kabar tentang Rahmat-Nya. Allah sanggup manjawat roh kitaꞌ jaji kuat man ia sanggup mareꞌatn bagian nang dah dinantuatn untuꞌ sigana urakng nang jaji milik kusus Allah. 33 Inaꞌ suah aku amalatn harata kitaꞌ baik perak, amas ahe agiꞌ pakean. 34 Kitaꞌ babaro nauꞌan, kadeꞌ aku dah bakaraja man namu duit untuꞌ mali ahe nang ku malaluatn man nang di ayukng-ayukng sapajalananku palaluatn. 35 Man lea koa aku dah mareꞌ conto kaꞌ kitaꞌ, kadeꞌ man bakaraja lea koa diriꞌ arus mantoꞌ urakng-urakng nang lamah man arus ngingat pakataatn Tuhan Yesus, tagal Ia babaro dah ngataatn: ‘Adalah labih bahagia nang mareꞌ dari pada narimaꞌ’” 36 Lakaꞌ Paulus bakata lea koa, ia badiri man kapala tuꞌutnya badoꞌa sirage man ia kaꞌ koa samuanya. 37 Ia kaꞌ koa samuanya bangeakatn sambil ngapakng Paulus man ngucapatn salamat jalan. 38 Ia kaꞌ koa sidi miah kasal ati, labih-labih takaꞌ nangngar Paulus bakata kadeꞌ ia kaꞌ koa inaꞌ neleꞌaꞌ Paulus agiꞌ. Lalu urakng-urakng kaꞌ koa ngantat Paulus man kami kaꞌ kapal aiꞌ.