Paulus man Silwanus kaꞌ kota Tesalonika
17:1-9
17
Paulus man Silwanus bajalatn lewat Ampipolis man Apolonia sampe kaꞌ Tesalonika. Diꞌkoa ada rumah tampat sumbayang urakng Yahudi. 2 Lea biasanya Paulus tamaꞌ kaꞌ rumah tampat sumbayang koa. Talu kali ari Sabata baturut-turut ia ngomong man urakng-urakng kaꞌ koa tentang bagian-bagian Kitap Suci. 3 Ia narangkatn man nojokatn kaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa, kadeꞌ Raja Panyalamat arus singsara man mulakng idup dari kamatiatn, lalu ia bakata: “Nianlah Raja Panyalamat, Ia koa Yesus, nang ku ngesahatn kaꞌ kitaꞌ.” 4 Sangahe urakng dari nya kaꞌ koa jaji pucayaꞌ lalu nunaꞌan Paulus man Silwanus lea koa ugaꞌ rami urakng-urakng Yunani man rami ugaꞌ nangbini-nangbini nang tapandang galiꞌ kaꞌ Allah.5 Tapi urakng-urakng Yahudi rusiꞌ ati. Ia kaꞌ koa nyaruꞌiꞌ pareman-pareman pasar manjawat garombolan parusuh. Lalu ia kaꞌ koa manjawat karusuhan kaꞌ sigana kota koa man nyarang rumah urakng pucayaꞌ nang badama Yason ngagoꞌiꞌ Paulus man Silwanus, barang ia kaꞌ koa maoꞌ ngincakngaꞌ Paulus man Silwanus kaꞌ luar ngadap urakng rami. 6 Tapi takaꞌ nya kaꞌ koa naꞌ namu Paulus man Silwanus, ia kaꞌ koa nyeret Yason man sangahe urakng pucayaꞌ nang lainnya kaꞌ adapatn pajabat-pajabat nang bakuasa kaꞌ kota koa. Ia kaꞌ koa ngampak, “Urakng-urakng nian dah ngaco saluruh aiꞌ tanah man ampeatn dah atakng ugaꞌ kaꞌ dian.” 7 Man Yason narimaꞌ urakng kaꞌ koa numpakng kaꞌ rumahnya. Ia kaꞌ koa samua ngalawan ahe nang di Kaisar tatapatn man bakata, kadeꞌ ada saurakng raja lain, yakoa Yesus.” 8 Nangngar laporan koa, urakng nang rami man pajabat-pajabat kota pun bera. 9 Lalu naꞌ pajabat-pajabat kota koa pun maksa Yason mayar danda untuꞌ jaminan kadeꞌ karusuhan koa inaꞌ agiꞌ jadiaꞌ. Baruꞌ Yason man urakng pucayaꞌ kaꞌ koa di lapasatn.
Paulus man Silwanus kaꞌ Berea
17:10-15
10 Tapi malam koa ugaꞌ sodara-sodari saiman diꞌkoa nyuruh Paulus man Silwanus ampus kaꞌ Berea. Takaꞌnya sampe kaꞌ Berea, Paulus man Silwanus ampus kaꞌ rumah tampat sumbayang urakng Yahudi. 11 Urakng-urakng Yahudi kaꞌ kota koa labih baik atinya daripada urakng-urakng Yahudi kaꞌ Tesalonika, atinya kaꞌ koa repo nangngar Kabar Baik mpat kaꞌ Paulus man Silwanus, tiap-tiap ari ia kaꞌ koa nyalidikiꞌ Kitap Suci untuꞌ muktiatn kadeꞌ ahe nang di Paulus man Silwanus ngataatn koa banar. 12 Rami kaꞌ antara ia kaꞌ koa pucayaꞌ kaꞌ Yesus, man rami ugaꞌ urakng-urakng Yunani terkenal, nang pucayaꞌ; baik nangbini maoꞌ pun nang laki. 13 Tapi waꞌtu urakng-urakng Yahudi kaꞌ Tesalonika nangngar kadeꞌ Paulus tagah ngesahatn Pirman Allah kaꞌ Berea, Ia kaꞌ koa ampus kaꞌ Berea untuꞌ ngasut urakng rami biar jaji agiꞌ karusuhan. 14 Tagal koa page samadiꞌatn saiman kaꞌ diꞌkoa ganceh-ganceh ngantat Paulus kaꞌ laut, tapi Silwanus man Timotius tatap badiapm kaꞌ Berea.
15 Lakaꞌ ngantat Paulus sampe kaꞌ Atena, ayungannya koa mulakng kaꞌ Berea ngincakng pasatn dari Paulus biar Silwanus man Timotius ganceh-ganceh nyusul ia.
Paulus kaꞌ Atena
17:16-34
16 Samintara Paulus ngantiꞌatn Silwanus man Timotius kaꞌ Atena, atinya kasal neleꞌ kota koa panuh di pantak-pantak. 17 Tagal koa kaꞌ rumah tampat sumbayang ia batukar pikiran man urakng-urakng Yahudi man ugaꞌ urakng-urakng nang galiꞌ kaꞌ Allah. Lekoa ugaꞌ kaꞌ pasar tiap ari ia batukar pikiran man tiap urakng nang ada diꞌkoa. 18 Lalu sangahe ahli pikir dari golongan Epikuros man Stoab basoꞌal jawap man ia, ada nang bakata: “Urakng nian nauꞌan ahe? Pangatahuannya kahe sabebet, tapi ia manyak omong!” nang lainnya bakata: “Rupanya ia ngesahatn tentang dewa-dewa bangsa lain.” Ia kaꞌ koa bakata lekoa, tagal Paulus ngomong tentang Yesus mulakng idup dari kamatiatn-Nya. 19 Lalu ia kaꞌ koa ngincakng Paulus ngadap dewan Areopagusc man bakata: “Mulih keꞌ kami nauꞌan ajaran baru nang dinyu ngajaratn koa? 20 Barang kami nangngar kadeꞌ kitaꞌ nyampeatn ajaran baharu nang aneh, jaji kami maoꞌ nauꞌan rati ajaran koa.” 21 Barang samua urakng Atena man urakng asing nang dah lama badiapm diꞌkoa sidi suka ngabisatn waꞌtunya untuꞌ nangngar man ngomong tentang hal-hal nang baharu. 22 Waꞌtu Paulus badiri kaꞌ depan urakng-urakng nang bakomoꞌ kaꞌ Areopagus koa, Paulus bakata, “O urakng-urakng Atena! aku neleꞌ kadeꞌ dalapm sigana hal kitaꞌ sidi baagama.
23 Tagal waꞌtu aku bajalatn-jalatn kaꞌ kota nian, man maratiatnniꞌ tampat-tampat sumbayang kitaꞌ, aku neleꞌ ugaꞌ soteꞌ tampat persembahan korban; kaꞌ tampat koa taconteng, ‘Untuꞌ Allah nang inaꞌ di kanal.’ Jadi, Allah nang kitaꞌ sambah tapi inaꞌ nganal-Nya, Ia koalah nang ku ngesahatn kaꞌ kitaꞌ. 24 Allah nang nyajiatn aiꞌ tanah nian man sigana isiꞌnya, Ia koalah Tuhan langit man aiꞌ tanah. Ia inaꞌ badiapm kaꞌ rumah dewa-dewa nang di talino panjawat.d 25 Ia ugaꞌ inaꞌ palalu di talino bantoꞌ, tagal Ia lah nang mareꞌ idup man tali sengat man sigana nang lain kaꞌ talino. 26 Dari sekoꞌ urakng talino Ia manjawat samua bangsa man nyuruh nya kaꞌ koa niapmmiꞌ sigana aiꞌ tanah. Ia ugaꞌ nantuatn dari pamulaꞌatn, kamile man diꞌmae ia kaꞌ koa mulih idup. 27 Lewat samua nang di-Nya manjawat koa, maksut Allah biar ia kaꞌ koa ngagoꞌ Tuhan man baya namuan-Nya. Biarpun sabatolnya Ia inaꞌ jauh dari diriꞌ masing-masing. 28 Tagal man koasa-Nya diriꞌ idup, diriꞌ bagarak, diriꞌ ada, lea nang ditulis di urakng-urakng nang manjawat puisi kaꞌ nagari kitaꞌ: ‘Diriꞌ samuanya barasal dari Allah.’
29 Tagal diriꞌ barasal dari Allah, diriꞌ inaꞌ mulih nganggap Allah sama lea pantak dari amas ato perak ato batu nang di panjawat nurut kapanean talino. 30 Jaman kabagaatn diriꞌ dah di Allah ngalupaatn, tapi ampeatn Ia nyuruh samua urakng kaꞌ sigana aiꞌ tanah batobat dari dosa-dosanya. 31 Tagal Allah dah nantuatn ari diꞌmae Ia ngakimiaꞌ samua talino make cara adil. Pangadilan koa di panjawataꞌ di saurakng nang dah di Allah milih. Biar samua urakng yakin kaꞌ hal koa, Allah dah ngidupatn urakng koa dari kamatiatn!” 32 Takaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa nangngar Paulus bakata kadeꞌ ada urakng nang suah di ngidupatn dari kamatiatn, ada kaꞌ antaranya kaꞌ koa nang ngalakatn Paulus. Ada ugaꞌ nang bakata, “Kami maoꞌ nangngar kitaꞌ ngomong agiꞌ tentang hal nian kaꞌ ari lain.”