13
Kaꞌ dalapm jamaat kaꞌ Antiokia ada nabi-nabi man guru-guru, ia koa Barnabas, Saulus, Simeon nang di nalah si itapm, Lukius urakng Kirene, man Menahem nang barayukng man Raja Herodes waꞌtu enek.
2 Waꞌtu ia kaꞌ koa giꞌ tagah baibadah kaꞌ Allah man bapuasa, Roh Kudus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Pilih Barnabas man Saulus kusus untuꞌ-Ku, biar ia kaꞌ koa ngarajaatn pakarajaatn nang dah Ku nantuatn untuꞌ ia kaꞌ koa.” 3 Lakaꞌ bapuasa man badoꞌa, ia kaꞌ koa ngangkat kokotnya kaꞌ atas Barnabas man Saulus lalu ngiripmnya badua koa.
Saulus man Barnabas kaꞌ pulo Siprus
13:4-12
4 Barnabas man Saulus ampus kaꞌ Seleukia tagal di Roh Kudus ngiripm, dari koa nya badua balayar kaꞌ Siprus. 5 Waꞌtu ia kaꞌ koa atakng kaꞌ kota Salamis, ia kaꞌ koa nyampeatn barita kasalamatan dari Allah kaꞌ rumah-rumah tampat sumbayang urakng Yahudi. Markus nang dinyaruꞌ Yohanes, ugaꞌ ikut untuꞌ mantoꞌnya badua.
6 Ia kaꞌ koa ngulilikngiꞌ sigana pulo koa sampe kaꞌ Papos. Diꞌkoa ayukngnya batamu man saurakng Yahudi, badama Baryesus. Ia tukang sihir nang ngakoꞌ diriꞌnya nabi. 7 Baryesus tukang sihir koa ayukng Sergius Paulus, saurakng pamintar gubernur pulo koa. Gubernur koa nyaruꞌ Barnabas man Saulus tagal ia maoꞌ nangngaraꞌ pakataatn Allah. 8 Tapi Baryesus tukang sihir koa, nang badama ugaꞌ Elimas kaꞌ dalapm bahasa Yunani, barusaha ngalangiꞌ biar gubernur koa ame sampe pucayaꞌ kaꞌ Tuhan Yesus. 9 Tapi Saulus, nang disabut ugaꞌ Paulus, di Roh Kudus nguasaiꞌ, ia neleꞌ man maratiatnniꞌ ahli sihir koa, 10 lalu nagurnya, “Kao nian anak Ibalis! Atinyu binsiꞌ man panipuan man samua nang jahat. Kao koa munsuh dari sigana hal nang banar! Kamile kao maoꞌ baranti untuꞌ meloꞌatn maraga Allah nang bujur koa? 11 Ampeatn teleꞌ, kokot Allah ngukumaꞌ kao! Kao jajiaꞌ butaꞌ, sampe kao inaꞌ bisa neleꞌ sahoꞌ mataꞌariꞌ agiꞌ samintara waꞌtu.” Takaꞌ koa ugaꞌ Elimas ngarasa ada asap nang tabal nutupiꞌ matanya, sampe ia bajalatn ngarawakng ngagoꞌ urakng untuꞌ ngirikngnya. 12 Takaꞌ gubernur koa neleꞌ ahe nang dah tajaji, ia pucayaꞌ kaꞌ Tuhan Yesus; tagal ia heran banar man ajaran tentang Tuhan Yesus.
Pajalanan Saulus man Barnabas kaꞌ Antiokia kaꞌ propinsi Pisidia
13:13-49
13 Dari kota Papos, Paulus man ayukng-ayukngnya balayar kaꞌ Perga, kaꞌ propinsi Pampilia. Kaꞌ diꞌkoa, Yohanes ningalatn ia kaꞌ koa, lalu mulakng kaꞌ Yerusalem. 14 Dari Perga, ia kaꞌ koa ngalanjutatn pajalanan kaꞌ Antiokia kaꞌ Pisidia, kaꞌ ari sabat ayukngnya tamaꞌ kaꞌ rumah tampat sumbayang urakng Yahudi man duduk diꞌkoa. 15 Kitap Torat Musa man kitap nabi-nabi dimacaatn, pamimpin-pamimpin rumah tampat sumbayang koa nyuruh urakng batanyaꞌ kaꞌ Paulus man ayukng-ayukngnya, “Page samadiꞌatn, kadeꞌ ada kaꞌ antara kitaꞌ badua nang bisa mareꞌ nasehat untuꞌ nguatatn kami kaꞌ dian, baya padahatn ampeatn.” 16 Paulus pun badiri, ia mareꞌ kode man kokotnya, lalu bakata, “Page samadiꞌatnku bangsa Israel man sigana page samadiꞌatn nang lainnya kaꞌ dian nang ngasiꞌ kaꞌ Allah! Coba dangngaratn aku:
17 Allah bangsa Israel dah milih eneꞌ moyang diriꞌ, man nyajiatn bangsa nian bangsa nang ayaꞌ takaꞌ ayukngnya badiapm kaꞌ Mesir lea urakng asing. Man koasa-Nya nang kuat Ia mimpin ia kaꞌ koa kaluar dari nagari koa.a 18 Salamaꞌ ampat puluh tahutn Ia sabar man tabiat nya kaꞌ koa kaꞌ padang paser.b 19 Lalu Allah mogoꞌatn tujuh bangsa nang ada kaꞌ tanah Kanaan man mareꞌatn tanah koa kaꞌ bangsa Israel untuꞌ jaji warisan nya kaꞌ koa,c 20 salamaꞌ kurang labih ampat ratus lima puluh tahutn. Lakaꞌ koa, Allah ngangkat akim-akim untuꞌ mimpin ayukngnya sampe kaꞌ akim nang pangabisatn, nang badama Samuel.d 21 Kaꞌ waꞌtu koa bangsa Israel mintaꞌ saurakng raja. Lalu Allah nojok Saul anak Kis dari suku Banyamin, man ia mimpin ayukngnya salamaꞌ ampat puluh tahutn.e 22 Lakaꞌ Allah nuruntatn Saul dari tahtanya, Ia ngangkat Daut jaji raja. Man nianlah nang Allah ngataatn tentang Daut, ‘Aku nauꞌan Daut anak Isai koa saurakng nang ngarepoatn ati-Ku. Ia lah urakng nang ngarajaatn kamaoꞌan-Ku.’f 23 Dari katurunan Daut koalah Allah mareꞌ kaꞌ bangsa Israel saurakng Raja Panyalamat, lea nang dah di Nya nyanjiatn. Yesus Karistus koalah raja Panyalamat. 24 Sanapeꞌ Tuhan Yesus atakng man mulaiꞌ palayanan-Nya, Yohanes dah nyampeatn kaꞌ urakng-urakng Israel biar ia kaꞌ koa batobat dari dosa-dosa nya man dibaptis.g 25 Waꞌtu palayanan Yohanes amper lakaꞌ, Yohanes bakata kaꞌ urakng-urakng, ‘Saeba aku nian nurut pandapat kitaꞌ? Aku bukeꞌ urakng nang kitaꞌ ngantiatn. Ingat, Urakng koa atakngngaꞌ lakaꞌ aku; untuꞌ mukaꞌ sapatu-Nya pun aku inaꞌ pantas.’h
26 Page samadiꞌatn katurunan Abraham, man samua page samadiꞌatn nang lainnya kaꞌ dian nang ngasiꞌ kaꞌ Allah! Allah dah ngiripm kaꞌ diriꞌ barita kasalamatan koa; 27 Tagal panduduk Yerusalem man pamimpin-pamimpinnya inaꞌ ngakoꞌiꞌ Yesus. Man nyantuꞌatn ukuman mati kaꞌ Ia, ia kaꞌ koa nganapiꞌ pakataatn nabi-nabi nang di macaatn tiap ari sabat. 28 Man biar pun ia kaꞌ koa inaꞌ namu soteꞌ pun alasan untuꞌ ukuman mati koa, tapi ia kaꞌ koa dah mintaꞌ kaꞌ Pilatus biar Ia di bunuh.i 29 Man lakaꞌ ia kaꞌ koa ngarajaatn sigananya nang dah taconteng dalapm Kitab suci tentang Ia, ia kaꞌ koa nurunan mayat-Nya dari kayu salip, lalu ngalakaꞌatn-Nya kaꞌ dalapm subur. 30 Tapi Allah mulangan-Nya idup agiꞌ dari kamatiatn. 31 Lakaꞌ koa Ia atakng neleꞌatn diriꞌ-Nya kaꞌ urakng-urakng nang dah atakng man Ia, dari Galilea kaꞌ Yerusalem. Baulang kali salamaꞌ sangahe ari ia kaꞌ koalah nang ampeatn jaji saksi-saksi untuꞌ-Nya kaꞌ bangsa Israel.j 32 Jadi, ampeatn nian kami matakatn Kabar Edoꞌ koa kaꞌ kitaꞌ: Ahe nang Allah dah nyanjiatn kaꞌ eneꞌ moyang diriꞌ, 33 koa dah Allah nganapiꞌ kaꞌ diriꞌ katurunannya kaꞌ koa, man mulangkatn Yesus idup agiꞌ, lea nang taconteng kaꞌ dalapm Masmur nang kadua,
“Aku dah maranakatn Kitaꞌ kaꞌ ari nian,
kaꞌ ari nian Aku dah jaji Apa-Kitaꞌ” k
34 Allah dah mulangan-Nya idup agiꞌ dari kamatiatn. Ampeatn Ia inaꞌ agiꞌ ngalamiꞌ kamatiatn kaꞌ dalapm subur. Tentang hal koa Allah bakata,
“Aku mareꞌaꞌ kaꞌ-Kitaꞌ janji suci nang pasti ditapatiaꞌ,
nang dah Kunyanjiatn kaꞌ Daut.”l
35 Lea koa ugaꞌ kaꞌ dalapm ayat lain dingataatn,
“Kitaꞌ inaꞌ miaratn Amba-Kitaꞌ nang kudus koa burukaꞌ kaꞌ dalapm subur.”m
36 Daut dah mati man dinyubur ugaꞌ basama-sama man eneꞌ uyutnya, lakaꞌ ia manjawat ahe nang di Allah nyuruh ia panjawat. Mayat Daut pun dah ancur abis samuanya. 37 Tapi Yesus nang di Allah mulangan idup agiꞌ dari kamatiatn, Yesus koa inaꞌ ancur abis. 38 Page samadiꞌatn, jaji kitaꞌ arus nauꞌan, tagal Yesuslah barita pangamponan dosa di ngesahatn kaꞌ kitaꞌ. 39 Jaji kaꞌ dalapm Yesuslah, sigana urakng pucayaꞌ namu kabebasatn dari samua dosa, kabebasatn nang inaꞌ baya ditamu dari Ukum Musa 40 Koa tagalnya kitaꞌ arus maratiatn edoꞌ-edoꞌ, ame sampe tajaji kaꞌ kitaꞌ ahe nang nabi-nabi ngataatn nian.
41 ‘Dangngar boh kitaꞌ nang baiꞌ pucayaꞌ kaꞌ Pakataatn Allah!
kitaꞌ marasa heran, lalu ilang dari dunia nian.
Tagal Aku tagah manjawat hal nang ajaip kaꞌ waꞌtu kitaꞌ masih idup.
Takaꞌ urakng ngesahatnnya kaꞌ kitaꞌ,
kitaꞌ inaꞌ micayaꞌiaꞌ hal koa”n
42 Takaꞌ Paulus man Barnabas ningalatn rumah tampat sumbayang koa, urakng-urakng kaꞌ rumah tampat sumbayang koa mintaꞌ kaꞌ ia kaꞌ koa mulakng agiꞌ kaꞌ ari Sabat soteꞌnya, untuꞌ ngomong agiꞌ kaꞌ ia kaꞌ koa tentang hal koa. 43 Lakaꞌ urakng-urakng kaluas dari rumah tampat sumbayang koa, rami urakng Yahudi, man urakng bangsa lain nang dah masok kaꞌ agama Yahudi nunaꞌan Paulus man Barnabas. Tagal koa kadua rasul koa nasehatiꞌ ia kaꞌ koa biar basanar kaꞌ kabaikatn ati Allah nang udah di mareꞌatn kaꞌ diriꞌ lewat Yesus.
44 Kaꞌ ari Sabat soteꞌnya, amper samua urakng kaꞌ kota koa atakng nangngar pakataatn Allah nang di nyampeatn. 45 Tapi takaꞌ urakng-urakng Yahudi neleꞌ urakng rami koa, ia kaꞌ koa jaji rusiꞌ ati lalu ia kaꞌ koa nantakng man majahat kaꞌ ahe nang di Paulus ngajaratn koa. 46 Tapi Paulus man Barnabas ngomong sidi barani, “Saarusnya Kabar Edoꞌ dari Allah nian di sampeatn labih doloꞌ kaꞌ kitaꞌ urakng Yahudi. Tapi tagal kitaꞌ baiꞌ narimaꞌnya, koa ratinya kitaꞌ dah nganggap diriꞌ kitaꞌ inaꞌ pantas narimaꞌ idup nang salama-lamanya. Tagal koalah, ampeatn kami ningalatn kitaꞌ man ampus ngalayaniꞌ bangsa nang bukeꞌ Yahudi. 47 Tagal koalah parentah Allah kaꞌ kami; Allah bakata,
“Aku dah nantuatn kao jaji tarakng untuꞌ urakng-urakng bangsa lain nang bukeꞌ Yahudi,
biar kao ngatangan kasalamatan kaꞌ saluruh dunia.”o
48 Kaꞌ waꞌtu urakng-urakng bangsa lain nang bukeꞌ Yahudi nangngarnya koa, ia kaꞌ koa sidi miah repo, lalu muji-muji pakataatn Allah. Man urakng-urakng nang dah ditantuatn Allah untuꞌ namu idup banar man idup salama-lamanya, urakng-urakng koa jaji pucayaꞌ.
49 Pakataatn Allah pun tasabar kaꞌ maeaꞌ maꞌan, kaꞌ sigana daꞌerah koa.
Dari Antiokia kaꞌ Ikonium, kaꞌ Listra man Derbe
13:50–14:20
50 Tapi urakng Yahudi nang inaꞌ suka kaꞌ nya badua, ngasut urakng-urakng panting kaꞌ kota koa, tamasok uweꞌ-uweꞌ tapandang nang dah masok agama Yahudi. Ia kaꞌ koa manjawat panganiayaan kaꞌ Paulus man Barnabas, man ahirnya ngusir nya badua dari daꞌerah Antiokia. 51 Jaji rasul-rasul koa ngibasatn dabu pahanya kaꞌ adapatn urakng-urakng kaꞌ koa jaji paringatan, lalu dari Antiokia ampus kaꞌ Ikonium.p 52 Pangikut-pangikut kaꞌ Antiokia miah karepoatn man di Roh Kudus nguasaiꞌ.