Petrus mela baptisan Kornelius kaꞌ Yerusalem
11:1-18
11
Naꞌ rasul-rasul man urakng-urakng nang pucayaꞌ kaꞌ sigana Yudea, nangngar kadeꞌ bangsa-bangsa lain ugaꞌ dah narimaꞌ pakataatn Allah.2 Jaji waꞌtu Petrus atakng kaꞌ Yerusalem, urakng-urakng Yahudi nang dah pucayaꞌ koa, batangkar man Petrus. 3 Kata ayukngnya, “Ngahe kao ampus kaꞌ rumah urakng-urakng nang giꞌ inaꞌ babalaka? Kao malah makatn ugaꞌ basama-sama man urakng kaꞌ koa!” 4 Jaji Petrus pun mulaiꞌ ngomong nyalasatn kaꞌ ayukngnya sigana nang tajaji, bamula dari pamulaꞌatn. 5 “Waꞌtu aku giꞌ tagah badoꞌa kaꞌ kota Yope, tiba-tiba aku namu paneleꞌanan, aku neleꞌ ada barang nang lea sabalah kaen nang ayaꞌ dinuruntatn dari langit, bagantukng kaampat entoknya, lalu baranti kaꞌ adapatn ku. 6 Takaꞌ ku neleꞌ batol-batol ahe nang ada kaꞌ dalapmnya, ku neleꞌ rupanya ada manyak janis laok nang inaꞌ baya dimakatn di urakng Yahudi, tamasok laok bapaha ampat, man nang ngareap, man burukng-burukng sigaꞌ. 7 Lalu aku nangngar ada suara bakata kaꞌ aku, ‘Petrus, badirilah! sambalehlah laok-laok kaꞌ koa man makatnniꞌlah!’ 8 Aku bakata: ‘Inaꞌ, Allah! Barang giꞌ inaꞌ suah aku makatn makanan nang haram man najis.’ 9 Tapi masih ku nangngar suara koa dari langit bakata agiꞌ kaꞌ aku, ‘Ahe nang Allah madah inaꞌ haram, ame dipadah haram.’ 10 Sampe talu kali hal koa tarus tajaji, lalu samuanya koa nyanarik agiꞌ kaꞌ langit. 11 Pas kaꞌ waꞌtu koa ugaꞌ batalu urakng dari Kaisarea, nang dinyuruh ampus kaꞌ aku, atakng kaꞌ rumah tampat aku badiapm. 12 Lalu ku nangngar Roh Kudus nyuruh aku ampus ba sama-sama ayukngnya man inaꞌ usah ragu-ragu. Baranam sodara dari Yope koa pun ikut ugaꞌ aku kaꞌ Kaisarea, lalu kami samua tamaꞌ kaꞌ dalapm rumah Kornelius. 13 Korneliuspun ngesahatn kaꞌ kami ampahe ia neleꞌ saurakng malaekat badiri kaꞌ rumahnya man bakata, ‘Suruh urakng kaꞌ Yope untuꞌ mulakngiꞌ saurakng nanglaki nang badama Simon Petrus. 14 Ia koa nyampeatnnaꞌ kaꞌ kao barita nang edoꞌ barita nang ngatangan kasalamatan kaꞌ kao man kaluarganyu.’ 15 Takaꞌ aku mulaiꞌ ngomong, tiba-tiba Roh Kudus turutn kaꞌ atas nya kaꞌ koa, sama lea nang suah tajaji kaꞌ diriꞌ deꞌe. 16 Lalu akupun taringat, Tuhan Yesus koa suah bakata, ‘Yohanes maptis man aiꞌ tapi kitaꞌ dibaptisaꞌ man Roh Kudus Allah.’b 17 Jaji kadeꞌ Allah dah mareꞌatn Roh-Nya kaꞌ urakng-urakng nang bukeꞌ Yahudi sama lea nang diriꞌ tarimaꞌ deꞌe waꞌtu diriꞌ pucayaꞌ kaꞌ Yesus jaji inaꞌ mungkin aku ngalangiꞌ Allah!” 18 Lakaꞌ nangngar barita koa, baruꞌlah ia kaꞌ koa jaji tanang, lalu muji-muji Allah, katanya: “Kadeꞌ mpa koa, urakng-urakng nang bukeꞌ Yahudi pun di Allah mareꞌ kasampatan ugaꞌ untuꞌ batobat dari dosa-dosanya man narimaꞌ idup baharu!”
Barnabas man Saulus ngincakng barita edoꞌ kaꞌ Antiokia.
11:19-30
19 Samintara koa, manyak urakng-urakng nang dah pucayaꞌ kaꞌ Tuhan Yesus dari bapancar-pancar, tagal panganiayaan nang tajaji lakaꞌ Stepanus diukum mati. Ada nang sampe namus kaꞌ Penisia, kaꞌ Siprus man Antiokia; Tapi tarus maꞌan ia kaꞌ koa ngesahatn Kabar Baik kaꞌ urakng Yahudi ihan.c 20 Tapi ada ugaꞌ kaꞌ antara urakng-urakng nang dah pucayaꞌ koa, urakng Siprus man urakng Kirene nang dah ampus kaꞌ Antiokia, ia kaꞌ koa ngesahatn Kabar Baik tentang Tuhan Yesus kaꞌ urakng-urakng Yunani. 21 Man kokot Allah nyarataiꞌ ia kaꞌ koa, sampe rami urakng nang jaji pucayaꞌ nyarahatn diriꞌnya kaꞌ Tuhan Yesus.
22 Kadangngaratnlah gesahnya kaꞌ koa kaꞌ jamaat-jamaat kaꞌ Yerusalem. Lalu jamaat koa ngiripm Barnabas ampus kaꞌ Antiokia. 23 Lalu ampuslah Barnabas, lakaꞌ ia atakng kaꞌ Antiokia man neleꞌ ampahe Allah marakatiꞌ urakng-urakng kaꞌ koa, karepoatnlah ia. Lalu ia mintaꞌ biar ayukngnya satia kaꞌ Tuhan man saganap ati. 24 Barnabas koa urakng nang ba ati edoꞌ man dinguasai Roh Kudus sarata miah pucayaꞌ kaꞌ Allah sampe rami urakng nunaꞌan Allah. 25 Lalu ampuslah Barnabas kaꞌ kota Tarsus ngagoꞌiꞌ Saulus. Waꞌtu ia batamu man Saulus, Barnabas mabanya agiꞌ kaꞌ Antiokia. 26 Salamaꞌ satahutn panuh ayukngnya bakomoꞌ man jamaat sambil ngajariꞌ urakng rami. Kaꞌ Antiokia koalah urakng-urakng nang pucayaꞌ kaꞌ Tuhan Yesus nang pamulaꞌatnnya dinyabut urakng-urakng pucayaꞌ.d
27 Waꞌtu koa ada sangahe nabi atakng dari Yerusalem kaꞌ Antiokia. 28 Kaꞌ antaranya ada saurakng badama Agabus. Man kuasa Roh Kudus ia ngataꞌatn, kadeꞌ kaꞌ sigana aiꞌ tanah ditimpaꞌaꞌ baho kaparatn nang miah. Jukut koa dah tajaji ugaꞌ kaꞌ waꞌtu Kaisar Klaudius marentah.e 29 Jaji sigana pangikut Tuhan Yesus koa sapakat untuꞌ mareꞌ sumbangan kaꞌ page samadiꞌatn nang badiapm kaꞌ Yudea; masing-masing mareꞌ manurut kamampuatnnya. 30 Lakaꞌ ngomoꞌan sumbangan koa, ia kaꞌ koa ngiripm Barnabas man Saulus untuꞌ ngincakng sumbangan koa kaꞌ pamimpin-pamimpin jamaat.