8
1a Saulus ugaꞌ satuju, kadeꞌ Stepanus mati dibunuh.
Panganiayaan Jamaat kaꞌ Yerusalem
8:1b-3
1b Kaꞌ waꞌtu koa mulaiꞌlah panganiayaan nang sidi miah kaꞌ samua jamaat kaꞌ Yerusalem, sampe tapancar-pancar kaꞌ sigana binua Yudea man Samaria kacoali rasul-rasul. 2 Urakng-urakng nang pucayaꞌ kaꞌ Allah nyubur Stepanus man ngeakiꞌnya bamiah-miah. 3 Tapi Saulus tarus jaꞌ barusaha ngancuratn jamaat. Ia ampus kaꞌ rumah-rumah man nyeret urakng-urakng pucayaꞌ kaluar man namaannya kaꞌ dalapm pinjara.a
Pilipus ngesahatn Kabar Edoꞌ Allah kaꞌ Samaria
8:4-25
4 Urakng-urakng pucayaꞌ nang udah tapancar-pancar koa ngesahatn Kabar Edoꞌ dari Allah kaꞌ mae-mae maꞌan. 5 Pilipus ampus kaꞌ soteꞌ kota kaꞌ Samaria man ngesahatn kaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa tentang Raja panyalamat nang di Allah nyanjiatn. 6 Takaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa nangngar Pilipus ngomong man ia kaꞌ koa, ia kaꞌ koa neleꞌ tanda-tanda ajaip nang di Pilipus manjawat, manyak darinya kaꞌ koa nang batol-batol nangngar kaꞌ ahe nang di Pilipus ngataatn. 7 Rami urakng-urakng nang katamaan roh-roh jahat, tapi Pilipus ngoser roh-roh koa man dama Yesus. Roh-roh jahat koa pun kaluar man ngampak nang nyarikng. Rami ugaꞌ urakng nang timpakng man elat dinyamuhatn. 8 Jaji urakng-urakng kaꞌ kota koa sidi repo.
9 Kaꞌ kota koa ada saurakng nanglaki nang badama Simon, ia dah lama manjawat urakng-urakng Samaria heran kaꞌ ilamu sihirnya. Ia bakata kaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa kadeꞌ diriꞌnya urakng nang luar biasa. 10 Jaji sigana urakng kaꞌ kota koa dari nang ayaꞌ sampe nang enek nunaꞌannya man bakata: “Urakng nian ngampuꞌ kuasa Allah nang dinyabut kuasa nang ayaꞌ.” 11 Urakng-urakng kaꞌ koa nunaꞌnya, barang sidi dah lama ia manjawat urakng kaꞌ koa heran man sihirnya. 12 Tapi ampeatn ia kaꞌ koa pucayaꞌ kaꞌ Kabar Edoꞌ tentang Karajaan Allah man tentang dama Yesus Karistus, nang di Pilipus ngesahatn. Man urakng-urakng kaꞌ koa mareꞌ diriꞌnya dibaptis, baik nanglaki maoꞌ pun nangbini. 13 Simon pun pucayaꞌ man dibaptis. Lakaꞌ koa ia kaja nunaꞌan Pilipus, man waꞌtu koa ia neleꞌ manyak tanda-tanda nang luar biasa nang di Pilipus manjawat, ia sidi heran.
14 Takaꞌ rasul-rasul kaꞌ Yerusalem nangngar kadeꞌ urakng Samaria dah narimaꞌ Pakataatn Allah, ia kaꞌ koa ngiripm Petrus man Yohanes kaꞌ Samaria. 15 Takaꞌ Petrus man Yohanes dah atakng, ia kaꞌ koa badoꞌa untuꞌ urakng-urakng Samaria koa biar urakng kaꞌ koa narimaꞌ Roh Kudus Allah, 16 tagal Roh Kudus napeꞌ atakng nguasaiꞌ saurakng pun darinya kaꞌ koa; ia kaꞌ koa baruꞌ dibaptis atas dama Tuhan Yesus ihan. 17 Lalu petrus man Yohanes ngangkat langannya kaꞌ atas urakng-urakng Samaria koa; jaji ia kaꞌ koa baruꞌlah narimaꞌ Roh Kudus Allah. 18 Lalu Simon neleꞌ kadeꞌ Roh Kudus di bareꞌ kaꞌ urakng-urakng kaꞌ koa lewat rasul-rasul nang ngangkat langannya kaꞌ atas urakng-urakng kaꞌ koa, ia nawariꞌ rasul-rasul kaꞌ koa duit, 19 man bakata, “Bareꞌlah kaꞌ aku kuasa koa ugaꞌ biar kadeꞌ aku ngangkat kokot ku kaꞌ atas saeaꞌ maꞌan, urakng koa narimaꞌaꞌ Roh Kudus Allah.” 20 Tapi Petrus nyahut, “Cilakalah kao man duit nyu! Nyu kira ahe nang di Allah mareꞌ baya nyu bali man duit? 21 Kao inaꞌ ngampuꞌ hak untuꞌ ikut kaꞌ dalapm pakarajaatn kami, tagal ati nyu inaꞌ banar kaꞌ Allah. 22 Jaji batobatlah dari kajahatatn nyu nian man badoꞌalah kaꞌ Tuhan, biar Ia ngamponiꞌ niat ati nyu nang jahat nian; 23 barang ku neleꞌ, kadeꞌ atinyu dah lea paduꞌ nang pahit man kana parangkap kaꞌ dalapm kajahatatn.” 24 Sahut Simon: “Badoꞌalah kitaꞌ kaꞌ Allah untuꞌ aku, biar kaꞌ aku ame kiraꞌnya jaji sigana ahe nang dah kitaꞌ ngataatn koa.”
25 Lakaꞌ Petrus man Yohanes koa basaksi man ngesahatn Pirman Allah, nyadua koa mulakng kaꞌ Yerusalem. Dalapm pajalanan pulakng, nyadua ngalewatiꞌ manyak desa kaꞌ binua Samaria man ngesahatn Kabar Edoꞌ tentang Yesus kaꞌ urakng rami.
Pilipus man saurakng pagawai tingi mpat kaꞌ Etiopia
8:26-40
26 Saurakng malaekat Tuhan bakata kaꞌ Pilipus, “Injeꞌ barangkat! Ampus kaꞌ sabalah selatan kaꞌ maraga nang masambongan Yerusalem man Gasa.” Maraga koa sunyiꞌ. 27 Jaji Pilipus pun barangkatlah. Kaꞌ waꞌtu koa ada saurakng pagawai tingi istana Etiopia nang tagah kaꞌ dalapm pajalanan pulakng kaꞌ nagarinya. Urakng koa saurakng pagawai tingi nang batanggongjawap kaꞌ sigana kakayaatn Kandake, ratu nagari Etiopia. Urakng koa dah ampus kaꞌ Yerusalem untuꞌ baibadah kaꞌ Allah, 28 man ampeatn tagah pulakng man karetanya. Samintara duduk kaꞌ dalapm karetanya koa ia maca Buku Nabi Yesaya. 29 Roh Kudus bakata kaꞌ Pilipus, “Ampuslah samakiꞌ kareta koa.” 30 Jaji Pilipus ampus nyamakiꞌ kareta koa, lalu ia nangngar urakng koa maca Buku Nabi Yesaya. Pilipus batanyaꞌ kaꞌ ia, “Ahe keꞌ Tuan ngarati nang Tuan maca koa?” 31 Urakng koa nyahut, “Leamae aku ngaratiaꞌ, kadeꞌ inaꞌ ada nang nyalasatn kaꞌ aku?” Lalu ia maba Pilipus naik kaꞌ kareta man duduk sama-sama man ia. 32 Nianlah ayat-ayat nang dinya maca koa,
“Ia lea domba nang dingincakng untuꞌ disambaleh,
lea anak domba nang inaꞌ basuara kadeꞌ bulunya digunting,
lekoa ugaꞌ urakng koa inaꞌ ngataatn sapatah kata pun.b
33 Ia dimatabeꞌiꞌ man sigana hak-Nya dah di naap.
Inaꞌ ada urakng nang bisa ngesahatn tentang katurunan-Nya,
barang Ia dibunuh man dinaap dari aiꞌ tanah nian.”
34 Pagawai tingi dari Etiopia koa bakata kaꞌ Pilipus, “Coba padah kaꞌ aku, sae nang di nabi maksut nian? Diriꞌnya babaro ato keꞌ urakng lain?” 35 Jaji Pilipus pun mulaiꞌ ngomong; ia make ayat-ayat koa untuꞌ mulaiꞌ ngesahatn Kabar Edoꞌ tentang Yesus kaꞌ pagawai tingi koa. 36 Kaꞌ tangah pajalanan, ia kaꞌ koa sampe kaꞌ soteꞌ tampat nang ada aiꞌ. Pagawai koa bakata, “Teleꞌ naun ada aiꞌ! Ahe agiꞌ nang kurang untuꞌ maptis aku?” [ 37 Pilipus bakata, “Kadeꞌ tuan sidi-sidi pucayaꞌ, tuan mulih di baptis.”
Sahutnya: “Aku pucayaꞌ kadeꞌ Yesus Karistus koa anak Allah.”] 38 Lalu urakng Etiopia koa nyuruh marantiatn karetanya koa, lalu nya badua, Pilipus man pagawai tingi koa turutn kaꞌ aiꞌ man Pilipus pun maptis ia. 39 Takaꞌ nya dua kaluar dari dalapm aiꞌ, Roh Kudus naap Pilipus dari koa. Pagawai tingi dari Etiopia koa inaꞌ neleꞌ ia agiꞌ. Pagawai tingi koa baati nang repo narusatn pajalanannya. 40 Tau-tau Pilipus dah ada kaꞌ Asdot. Takaꞌ ia narusatn pajalanannya, ia ngesahatn Kabar Edoꞌ tentang Yesus kaꞌ sigana kota sampe ia atakng kaꞌ Kaisarea.