Yesus man Nikodemus
3:1-21
3
Ada saurakng Parisi nang badama Nikodemus, ia saurakng pamimpin agama Yahudi. 2 Ia atakng waꞌtu malam kaꞌ Yesus man bakata: “Paꞌ Guru, kami nauꞌan, kadeꞌ Kitaꞌ guru nang di Allah ngiripm; barang inaꞌ ada saurakng pun nang baya manjawat hal-hal ajaip nang lea Kitaꞌ manjawat koa, kadeꞌ bukeꞌ Allah nang nyarataiꞌnya.” 3 Sahut Yesus kaꞌ ia: “Aku bakata kaꞌ kao, sasidinya kadeꞌ urakng inaꞌ diparanakatn agiꞌ, ia inaꞌ baya neleꞌ Karajaan Allah.” 4 Kata Nikodemus kaꞌ Ia: “Inaꞌ mungkin urakng diparanakatn agiꞌ, kadeꞌ ia dah tuha! Baya keꞌ ia tamaꞌ agiꞌ kaꞌ buntikng uweꞌnya man diparanakatn agiꞌ?” 5 Sahut Yesus: “Aku bakata kaꞌ kao sasidinya, kadeꞌ urakng inaꞌ diparanakatn dari aiꞌ man Roh Kudus, ia inaꞌ baya tamaꞌ kaꞌ dalapm Karajaan Allah. 6 Ahe nang diparanakatn dari dageng, sipatnya dageng, man ahe nang diparanakatn dari Roh, sipatnya rohani. 7 Amelah heran kadeꞌ aku bakata kaꞌ kao: ‘Kitaꞌ samua arus diparanakatn agiꞌ.’ 8 Nyaru nyiup kaꞌ mae jaꞌ ia maoꞌ. Kao bisa nangngar bunyinya, tapi kao inaꞌ nauꞌan dari mae atakngnya ato kaꞌ mae ampusnya. Lekoa ugaꞌ man urakng nang diparanakatn dari Roh.” 9 Nikodemus batanyaꞌ: “Lemae keꞌ samuanya bisa jadi?” 10 Sahut Yesus: “Kitaꞌ guru urakng Israel, inaꞌ keꞌ kitaꞌ ngarati?’’ 11 Aku bakata kaꞌ kao: sasidinya Kami bakata-kata tentang ahe nang Kami tauꞌatn man Kami basaksi tentang ahe nang Kami neleꞌ, tapi kitaꞌ baiꞌ narimaꞌ kesaksian Kami. 12 Kitaꞌ inaꞌ pucayaꞌ kadeꞌ Aku ngomongan tentang hal-hal duniawi, lemae kitaꞌ bisa pucayaꞌ, kadeꞌ Aku ngesahatn kaꞌ kitaꞌ hal-hal tentang saruga? 13 Inaꞌ ada saurakng pun nang dah naik kaꞌ saruga, salain Ia nang dah turutn dari saruga, Ia koa Anak Manusia.
14 Sama lea Musa ningian ular timaga kaꞌ padang paser, lekoa ugaꞌ Aku Anak Manunsia arus ditingian.a 15 Biar tiap urakng nang pucayaꞌ kaꞌ Ia namu idup nang salama-lamanya. 16 Barang kasih-Nya nang luar biasa kaꞌ sigana talino, sampe Allah mareꞌatn Anak-Nya nang tungngal, biar tiap urakng nang pucayaꞌ kaꞌ Ia inaꞌ mati salama-lamanya, tapi narimaꞌ idup nang salamanya. 17 Barang Allah nyuruh Anak-Nya kaꞌ aiꞌ tanah nian bukeꞌ untuꞌ ngakimiꞌ sigana talino, tapi untuꞌ nyalamatatnnya. 18 Sae jaꞌ nang pucayaꞌ kaꞌ Ia inaꞌ diukumaꞌ. Tapi sae jaꞌ nang inaꞌ pucayaꞌ, ia ada kaꞌ babah ukuman, barang ia inaꞌ pucayaꞌ kaꞌ dalapm dama Anak Tungngal Allah. 19 Nianlah ukuman koa: tarakng dah atakng kaꞌ aiꞌ tanah, tapi urakng-urakng labih suka kaꞌ nang patakng dari pada kaꞌ nang tarakng koa. Gara-gara di kalakuan nya kaꞌ koa nang jahat. 20 Barang sae jaꞌ nang babuat jahat, teget kaꞌ nang tarakng man inaꞌ atakng kaꞌ nang tarakng koa, biar kalakuan-kalakuannya nang jahat koa inaꞌ kateleꞌatn. 21 Tapi sae jaꞌ manjawat hal nang banar, ia atakng kaꞌ nang tarakng koa, biar jaji kateleꞌatn ahe nang di nya kaꞌ koa panjawat manurut kamaoꞌan Allah.’’
Kasaksian Yohanes tentang Yesus
3:22-36
22 Lakaꞌ koa Yesus man murit-murit-Nya ampus kaꞌ propinsi Yudea. Ia diapm sama-sama man ia kaꞌ koa sangahe minggu lamanya man maptis urakng-urakng. 23 Tapi Yohanes ugaꞌ maptis urakng-urakng kaꞌ kota Ainon, kaꞌ samak kota Salim, jukut diꞌkoa manyak aiꞌ. Rami urakng atakng kaꞌ Ia untuꞌ dimaptis. 24 Kaꞌ waꞌtu koa, Yohanes napeꞌ di pinjara.b
25 Lalu timullah pasalisihatn kaꞌ antara murit-murit Yohanes man saurakng Yahudi tentang marasehatn diriꞌc nurut adat agama Yahudi. 26 Ia kaꞌ koa ampus kaꞌ Yohanes, man bakata: “Paꞌ Guru, masih keꞌ kitaꞌ ingat kaꞌ urakng nang sama-sama man kitaꞌ kaꞌ sabarang sunge Yordan deꞌe? Nang tentang Ia kitaꞌ dah mareꞌ kesaksian, ampeatn maptis ugaꞌ, man samua urakng ampus kaꞌ Ia!” 27 Sahut Yohanes kaꞌ ia kaꞌ koa: “Diriꞌ talino cuman narimaꞌ ahe nang Allah bareꞌ kaꞌ diriꞌ. 28 Kitaꞌ babaro dah nangngar waꞌtu aku bakata: ‘Aku bukeꞌ Karistus nang dinyanjiatn koa, tapi aku di Allah ngiripm cuman nyiapatn maraga untuꞌ-Nya.’d 29 Panganten nangbini ngampuꞌnya panganten nanglaki, ayukng panganten nanglaki kahe badiri kaꞌ samaknya man nangngaratn Ia, ugaꞌ turut barepo-repo. Lekoalah aku sidi repo. 30 Ia arus jaji siaꞌ panting tapi aku siaꞌ kurang panting.”
31 Diriꞌ nang barasal dari aiꞌ tanah nian cuman sanggup bapikir man ngomong tentang hal-hal nang ada kaꞌ aiꞌ tanah ihan. Tapi Ia nang atakng dari saruga miah bakuasa dari samua talino. 32 Ia ngesahatn tentang ahe nang Nya neleꞌ man ahe nang Nya nangngar kaꞌ saruga, tapi inaꞌ ada saurakng pun nang pucayaꞌ kaꞌ ahe nang Nya ngomongan. 33 Urakng nang narimaꞌ kesaksian-Nya koa, ngakoꞌiꞌ kadeꞌ Allah koa banar. 34 Barang urakng nang di Allah nyuruh, nyampeatn pakataatn Allah, barang Roh Kudus dah dimareꞌatn kaꞌ Ia sapanuhnya. 35 Apaꞌ ngasihiꞌ Anak-Nya, man dah nyarahatn samua koasa kaꞌ Ia.e 36 Urakng nang pucayaꞌ kaꞌ Anak koa namuaꞌ idup nang sabatolnya man salamanya. Tapi urakng nang baiꞌ ngasiꞌ kaꞌ Anak koa inaꞌ baya namu idup. Tapi ia namuaꞌ ukuman Allah salama-lamanya.