25
Ya pag-usay ni Fésto kan Pablo
1 Yanagaw dyumateng si Fésto adti syudad na Césariya na un magdumala sa probinsiya na Judiya. Aw paglabay na tulungallaw, nyanaw sakanan adti Jérusalim. 2 Pagdateng da nan dun, kyadtuwan sakanan na manga mangkatas na magdadugsu-ay aw manga mangkalangkaw na manga Judiyu, aw pigpadateng nilan adti kanan ya kanilan limanda kan Pablo, 3 aw pigsekat nilan adti kan Fésto na pa-ated nan galu si Pablo adti Jérusalim, kay ya palpa nilan banganan nilan dun ni dalan na un patayen. 4 Manang tyumubag si Fésto kanilan, long nan, “Dili' madugay lumiku' aku adti Césariya. Aw asuntu na dun si Pablo tunggu-i, 5 yanagaw pagpa-agad kamu kanak sa manga mangkalangkaw mayu, aw kun awun sala' na utaw yan, adtu la mayu sakanan limanda͡an.”
6 Paglabay da na sobla sangkasimana ni Fésto adti Jérusalim, lyumiku' sakanan adti Césariya. Aw ya salut na allaw nyingkud sakanan dun ni ingkudanan na pag-ukum aw migsugu' na pa-agad si Pablo dun ni asdangan nan. 7 Pagseled da ni Pablo, nyakapalibed kanan ya manga Judiyu na dyumateng lekat adti Jérusalim. Aw madég ya piglong nilan na to-o mangkabegat na diklamu kan Pablo manang wala' ya kanilan puliba. 8 Manang pigbalyaw ni Pablo ya manga diklamu nilan, long nan, “Wala' ya nya-imo' ku na sala' adti uldin na manga Judiyu, aw adti Témplo, aw adti Impirador César.”
9 Na, kaliman ni Fésto na katutukan ya manga Judiyu kanan, yanagaw law nan kan Pablo, “Usipen ta kaw, kaliman mu manaw adti Jérusalim aw dun da ta kaw usayi sa limanda nilan?”
10 Manang tyumubag si Pablo kan Fésto, long nan, “Ini la aku ni usayanan mu kay ikaw ya pigtaliguwan ni Impirador César, aw asini aku umba' usayi. Aw kya-ede-an mu saba na wala' ya nya-imo' ku na sala' adti manga utaw na Judiyu. 11 Yanagaw kun awun sala' ku na umba' aku patayen, dili' aku mangilalat kanmu. Manang kun wala' saba ya indeganan na umba' aku ukuman, dili' mabatug na utaw ya pagtumbay kanak adti kanilan. Yanagaw kaliman ku usayan ni César dun ni Roma!”
12 Pagkatigkas yan, nyusip si Fésto adti manga pigsaligan nan kun unu ya madyaw imo-un, aw tigkas yan, piglongan nan si Pablo, “Asuntu na pigsekat mu na usayan ni César, pa-ated ta kaw saba adti kanan!”
Ya pagsekat ni Fésto sa palna-u ni Agrippa
13 Na, paglabay da na pilangallaw, dyumateng adti Césariya ya hari' na si Agrippa * aw ya bubay nan na si Bérnicé kay kaliman nilan mamasa kan Fésto na bagu na gubirnador. 14 Aw nyatingen pa silan dun seled na madég na allaw. Aw talana nilan dun, pigdandan ni Fésto sa hari' ya limanda na manga Judiyu kan Pablo, long nan,
“Awun utaw asini na nyakalabusu na pigpabaya-an kanak ni Gubirnador Félix. 15 Aw pagkadtu ku ni Jérusalim adun na bagu, piglagbet aku na manga mangkatas na magdadugsu-ay aw mangkalangkaw na Judiyu, aw pigdala nilan kanak ya limanda nilan sa utaw yan. Pigsekat nilan na ukuman ku sakanan. 16 Aw pigtubag ku silan na adti bala-ud na Romanen, kun awun utaw na piglimanda, dili' tumbay adti pagpa-emel-emel kantaw mag-asdangen una silan ya miglimanda kanan na un nan tubagen ya kadég na diklamu nilan.
17 “Yanagaw dyumalug silan kanak sa pagliku' ku asini Césariya, aw wala' ku pakadugaya ya paglimanda nilan, manang ya salut na allaw, nyingkud aku adti ingkudanan na pag-ukum aw pigpa-angay ku ya utaw yan. 18 Aw mig-asdangen da silan ya manga utaw na miglimanda kanan, aw iman ku aw mabegat ya limanda. Manang paglong da nilan, wala' kadi' ya mabegat na pig-imo' nan na malatay na umba' ukuman. 19 Yan olo' ya pig-ayilan nilan ya pagpangintu-u na manga Judiyu aw ya sambuk na utaw na pigngalanan na si Jisus na pig-apitan ni Pablo na nyataw kunu lekat adti pagkamatay.
20 “Yanagaw, kay Léw, wala' ku ka-ede-i kun unu ya madyaw ku imo-un sa paglimanda yeiy, aw pig-usip ku baling si Pablo kun malim sakanan manaw adti Jérusalim aw dun da usayi sa limanda na manga Judiyu kanan. 21 Manang dili' malin sakanan. Yan baling ya syekat nan na usayan na Impirador. Yanagaw migsugu' aku na tunggu-an sakanan menda' na pa-ated ku adti kan César.”
22 Aw piglongan ni Agrippa si Fésto, “Kaliman ku pakanyegan ya tingeg na utaw yan.”
Aw miglong si Fésto, “Madyaw uman. Kunallaw pa-angay ku sakanan na un mu pakanyegan.”
Si Pablo adti asdangan ni Agrippa aw si Bérnicé
23 Yanagaw pagkasalut na allaw, syumeled si Agrippa aw si Bérnicé adti usayanan. To-o madyaw ya pagdateng nilan kay kyinita' ya kanilan pagka hari'. Pya-agadan silan na manga komandér na manga sundalu na taga Roma aw mangkalangkaw na syudad na Césariya. Tigkas yan, pigpa-angay ni Fésto si Pablo. 24 Aw miglong si Fésto, “Kay Hari' Agrippa aw kadég mayu na ini adun: Ini la ya utaw na piglimanda na manga utaw na Judiyu adti Jérusalim aw piglimanda uman asini kanak, aw pigpuyagitan nilan na umba' sakanan patayen. 25 Manang sa kanak pagbastigal kanan, wala' ya kya-ede-an ku na sala' nan na umba' sakanan ukuman aw patayen. Manang asuntu sa pagsekat nan na usayan na Impirador, yan ya pagbaya' ku na pa-ated ku sakanan adti kana Impirador na Roma.
26 “Manang wala' ku saba ka-ede-i kun unu ya un ku sulaten adti Impirador sa limanda kanan, yanagaw pya-agad ku ya utaw yeiy asini asdangan mayu adun, aw labi la kanmu, kay Hari' Agrippa. Kun abus da ta bastigala, awun un ku galu sulaten adti Impirador. 27 Kay adti anenganeng ku, dili' madyaw ya pagtumbay sa nyakalabusu na un usayan na dili' mabangal ya limanda kanan.”