23
1 Aw pig-inunu ni Pablo ya manga eseg na Sanhédrin aw law nan, “Kamu na kadégan ku, sa kadég na pigpan-imo' ku taman adun, kyinita' na Tyumanem na malinis ya anenganeng ku aw wala' ya un pagsala' kanak.”
2 Na, si Ananiyas ya pangulu na manga magdadugsu-ay. Aw pagdengeg nan sa piglong ni Pablo, pigsugu' nan ya utaw na malapit kan Pablo na sampalen ya baka' nan. 3 Aw miglong si Pablo kan Ananiyas, “Sampalen kaw uman na Tyumanem! Kay magtallalingu' kaw! Nyingkud kaw adti ingkudanan na pag-ukum aw iman mu aw madalug mu ya uldin na manga Judiyu adti pag-usay kanak, manang dun ni pagpasampal mu kanak, kyalakadan mu baling ya uldin.”
4 Aw miglong ya manga utaw na migbantay, “Pigsupla mu kalaw ya pangulu na manga magdadugsu-ay na Tyumanem!”
5 Aw miglong si Pablo, “Manga kadégan ku, wala' ku beg ka-ede-i na yan kadi' ya pangulu na manga magdadugsu-ay, kay kun kya-ede-an pa ku, wala' aku san paglong. Kay yan ya pigpasulat na Tyumanem asini muna, ‘Dili' kamu maglong sa malatay adti manga magdumala kamayu.’*
6 Na, kyinita' da ni Pablo na dun ni katipun awun manga Sadusiyo aw awun manga Parisiyo. Yanagaw, miglong sakanan sa mabagseg na tingeg dun ni Sanhédrin, “Kay manga kadégan ku, sambuk aku na Parisiyo, aw ya tyugbulan ku Parisiyo uman. Manang yan baling ya du-an nan na pig-usayan aku kay awun pig-iman ku na matawun pa uman salut na Tyumanem ya nyangkamatay.”
7 Paglong ni Pablo seiy, ya manga Parisiyo aw ya manga Sadusiyo nya-imo' ya dakula' na ayil, aw yan ya syampetan nan, nyatenga' ya katipun dun ni Sanhédrin. 8 Na, yan ya lyekatan na ayil ya pagpangintu-u na manga Sadusiyo na wala' ya pagkataw na utaw na nyatay, aw wala' kunu ya manga anghil, aw wala' ya kalaluwa na utaw. Manang ya manga Parisiyo nyangintu-u sa kadég yeiy.
9 Yanagaw, migto-o pa baling ya kanilan ayil, aw nyan-indeg ya manga talaglawung sa uldin na nyaka-akup dadan sa manga Parisiyo, aw to-o silan syumelseg miglong, “Wala' ya malatay na kyinita' nami na pig-imo' na utaw yeiy! Basi awun ispiritu na miglong kanan, aw kun beke' na ispiritu, basi anghil ya miglong kanan.”
10 Aw tantanan nilan mag-ayil nyagubut ya katipun nilan. Aw kyallekan na komandér pagaw kalumuklumukan nilan si Pablo, yanagaw pigsugu' nan ya manga sundalu na kamangen si Pablo lekat adti usayanan aw pa-agad da adti kota'.
11 Pagkagabi yan, migpakita' si Jisus kan Pablo aw miglong kanan, “Dili' kaw magkallek! Pigmatinaw da aku mu asini Jérusalim. Aw matinawun aku mu uman adti syudad na Roma.”
Ya pagbantak na manga Judiyu kan Pablo
12-13 Pagkamaselem yan, migkatipun ya sobla kapatan ya manga utaw na Judiyu aw byantakan nilan si Pablo. Migsasapa-ay silan na dili' silan kuman aw dili' uman minem menda' na mapatay nilan si Pablo. 14 Pagkatigkas yan, nyadtu silan ni asdangan na manga mangkatas na magdadugsu-ay aw manga mangkalangkaw na Judiyu, aw long nilan, “Migsasapa-ay kami na dili' kami kuman aw dili' uman minem kun dili' nami una mapatay si Pablo. 15 Yanagaw madyaw kun kamu aw ya manga eped mayu na Sanhédrin ya magsekat adti komandér na paliku-un si Pablo asini kamayu pada sadsadan pa kunu ya limanda kanan. Aw sa dili' pa silan dumateng adi, banganan nami sakanan aw patayen.”
16 Manang ya bantak nilan dyengeg na ise' na bubay ni Pablo na eseg. Yanagaw nyadtu sakanan ni kota' aw syumeled aw pig-ubat nan kan Pablo ya dyengeg nan. 17 Tigkas yan, pigtawag ni Pablo ya sambuk na manga cénturiyon aw piglongan nan, “Pa-agadan beg kanak adti komandér ya bata' ini kay awun un nan ubat-ubat.”
18 Yanagaw pya-agad na cénturiyon ya bata' adti sayid na komandér, aw miglong ya cénturiyon kanan, “Si Pablo, ya utaw na nyakalabusu, migtawag kanak aw migsekat na pa-agad ku kanmu ya bata' ini kay awun kunu ubat nan kanmu.”
19 Aw pig-awidan na komandér ya bekten na bata', aw pigpa-agad nan adti katagu-an aw pig-usip nan, long nan, “Unu, kay To', ya un mu ubat-ubat kanak?”
20 Aw tyumubag ya bata', long nan, “Kay Sir, ya manga utaw na Judiyu migsambuk ya ginawa nilan magsekat kanmu na paliku-un mu si Pablo kunallaw adti asdangan na Sanhédrin sallong kunu ya tud nilan na sadsadan ya diklamu kanan. 21 Manang dili' kaw magtande' kanilan! Kay sobla kapatan ya un mangan kanan. Aw yeiy ya sasapa-ay nilan na dili' silan kuman aw minem kun dili' nilan mapatay si Pablo. Aw yan olo' ya pigtagadan nilan na tumbay mu sakanan paliku-un adti usayanan.”
22 Pagdengeg na komandér sa pig-ubat na bata', pyamene-an nan, law nan, “Dili' kaw maglong adti pangkay singalan na nyadi kaw aw migpa-ede' kanak sa dyengeg mu.” Tigkas yan, pigpapanaw da nan.
Ya pag-ated kan Pablo adti Gubirnador Félix
23 Pagkatigkas yan, pigpatawag na komandér ya duwa ya cénturiyon aw piglongan nan, “Pagtagilan kamu sa duwang gatus ya sundalu na un mindeg na alas nuwibi na gabi pasinan adti Césariya, aw dugangan na kapituwan ya sundalu na manguda' aw duwang gatus pa uman ya sundalu na migtagadilek. * 24 Aw pagtagilan kamu uman sa manga kuda' na un sakayan ni Pablo. Aw to-o mayu sakanan pakatanawi na makadateng sakanan adti kan Gubirnador Félix na wala' ya kagamakan nan na malat.”
25 Awun uman pigsulat na komandér na un nan padala adti gubirnador, long nan,
26 “Kay Gubirnador Félix na pigbasa͡an ku, aku si Cla͡udiyo Lisiyas. Manu la ya kanmu pag-eya'?
27 “Pigpadala͡an ta kaw na sulat asuntu sa utaw na pigpa-ated ku kanmu. Ya utaw yeiy pig-ugmunan na manga Judiyu aw un da galu nilan patayen. Manang pagka-ede' ku na Romanen kadi' sakanan, pigtabangan nami, eped ku ya manga sundalu.
28 Aw asuntu na kaliman ku kataga͡an kun unu ya limanda nilan kanan, pigpa-agad ku sakanan adti Sanhédrin nilan. 29 Aw wala' kadugay kya-ede-an ku na wala' ya nya-imo' nan na malatay na umba' sakanan kalabusuwun aw patayen. Yan olo' ya pigdiklamu kanan na wala' nan kunu daluga ya manga katanem na uldin nilan.
30 Yanagaw sa pagka-ede' ku na pigbantakan sakanan na manga Judiyu na un patayen, mig-anenganeng aku na maksay ku pa-ated dun ni kanmu. Aw piglongan ku silan na adtu la nilan padatenga ni kanmu ya kadég na diklamu nilan. Aw asini la olo' taman ya sulat ini.”
31 Yanagaw pigtuman na manga sundalu ya pigsugu' kanilan. Aw sa pagkagabi yan, pigkamang nilan si Pablo adti seled na kota' aw pig-ated nilan taman ni Antipatris. 32 Pagkamaselem da, ya manga sundalu na nyanguda' lyumos mig-ated kan Pablo adti Césariya, manang ya nyasama' na manga sundalu lyumiku' da adti kota'. 33 Aw pagdateng da na manga nyanguda' adti Césariya, pig-atag nilan sa gubirnador ya sulat aw pigtumbay kanan si Pablo.
34 Pagbasa la na gubirnador sa sulat, pig-usip nan si Pablo, “Taga ayin kaw na probinsiya?” Aw pagka-ede' nan na taga Ciliciya kadi' si Pablo, 35 miglong sakanan, “Kay Léw, aku ya mag-usay sa limanda kanmu, manang tagadan pa tadun olo' ya pagdateng na manga utaw na miglimanda kanmu.” Aw migsugu' sakanan na patunggu-an si Pablo na manga sundalu adti seled na palasyu ni Hérodés.