Tər Absalom
18
1 Dauda tə tsəmtə ləvaləva nyi inda tsa'a na cha ga təkəbiya nda ka dzuk ka dzuku nji dubu dubu ka gharu gharu ga fiya njirawawa'a təkəra kala dzuku. 2 Ngə cha sə ləvaləva dzuku makərəu, Joab kwa nəu na dzuk zhang, Abishai zər Zeruya zamənya Joab kwa nəu na dzuku zhang, Itai ndər Gat tsə'u kwa nəu na dzuk zhang. Ngə təl tə nar nyi nə ləvaləva inda, <<Naya na kərɗa ma'a kwa ma'i tsa'a kə'i hi.>> 3 Kəl ja ləvaləva inda na, <<A da ko ma'i kə'i ea wa, aka mada ea hwi, a da ndo ɗəngha wa. Mada na mar nji tə kuɗa, a da ndo ɗəngha wa, kəl ja, naka məlməl tanghə na nji 10,000. A ndiyatə vi ka chi hi nə ea tə ko ta mələm.>> 4 Ngə təl tə wuma, <<Yo mər sə nda hya la'a a ɗatə tsa'atsa'a nə hi.>> Aka ənga, təl tə ta'ita nyi nya lakur gu ta mələm, ku bəji nda ləvaləva inda kwa biya ku dzuk gharu gharu ka dəbu dəbu. 5 Ngə təl tə tsau nyi bar nə ka Joab, Abishai ana Itai bəra, <<Ngwa hya da takasiya Absalom zər tlakala ngə wa.>> Ya dəhə ləvaləva Dauda ngatə ngəna tsaubar. 6 Ləvaləva inda tə təra ka nda ki pah ka ləvaləva njir Isra'ila ku lya wu Ifərem. 7 Ləvaləva Dauda tə kura njir Isra'ila kurakuranyi tə ɗa ɗimiɗimi gagaɗa, pəshinda tanyi, nja kuɗənda nji 20,000. 8 Pah nda tə wiɗətədzə mada abari ku hə'i nda, nji inda kuɗə ku lya wu nda pəshinda, a ndiya tə nji inda nja kuɗənda na katsakər. 9 Kəl janə Absalom tə ɓə ka ləvaləva Dauda həeakəu. Absalom kwa hwi tə ya sərshishi nyi, ngə sərshishi nyi nda tə yi gwa da kiɗa wur oak dəgaləu, ngə cha wu nda səya kəra Absalom, sərshishi nda tərabiya ga ngyar Absalom hakə kyo wu nda cho sə shalizha. 10 Nda vanya ndə tə la'a, ngə cha təra ga ki nar nyi nə Joab bəra, <<Ya la'a Absalom hakə kyo wur oak.>> 11 Ngə Joab tə nar nyi nə ndə nda na sə ngə nda bəra, <<Mi! Ka la'a nyi? Mya gwa'atə a da ka gatsəya nyi səya hu'i tangnda wa? Jiri yo nda nə nghə shekel kum nə azurfa ba'a gyarakən.>> 12 Ngə ndə nda wum ga na, <<Mada ka dəkəbiya shekel 1,000 ga na'a ku cha ya, a da yo ha cha ya ka tsəkar zər təl wa. A ngatə tə ea na hima ea ənda təl tə tsau hi bar nahi ka Abishai ana Itai bəra, <Ngwa hya da takasiya Absalom zər tlakala ngə wa.> 13 Ma ya nda ngyar nəu nya təl ga tsəya Absalom, a laku da kəla təl kwa zəndə wa, ya nakə ma'a a da ko ta'i təya ya wa.>> 14 Ngə Joab tə na, <<A da yo ɗinya bəji na kə tangnə wa.>> Ngə cha fa'atə masə makər ga təra ga yi həya tsəutanyi Absalom na pi hakə kyo wur oak, ngə cha dzaviya Absalom tə pyalmaɗufwa cha ana masə makər inda. 15 Kəl ngə njir hə kar pah nə Joab kuma tə ɓandə Absalom, ga udə tsəya nyi. 16 Ngə Joab tə mbəɗiya tələm, ngə ləvaləva tə ngyar gədlə njir Isra'ila ga ɓəl shili, aka Joab tə ta'ində nda. 17 Ngə nda hətə gundəbər dza Absalom ga vakəu ku ka'u dəgal ku lya wu nda, ga ɓukər hangu dumu. Dəhə njir Isra'ila tə təra na hwi kyo ki kənda i'i. 18 Ku bəji nda Absalom na pi, cha hərtə sənda njo maka ɗənghatə nyi tə nə kərnyi ku dakə təl, aka cha na ku ɗufwa cha bəra, <<A zər da tsa ya nda kwa gwa'atə njo maka ɗənghatə ɗa wa.>> Cha nga sə nda cha hərtə nda na tləm nyi, ya ba'a ənya njo nga sə nda na Sər Ɗənghatə na Absalom.Dauda tə Sə'ingu Absalom
19 Ngə Ahimaz zər Zadok tə na, <<Əngwa ya kusa ya ma'i na labar nə təl ənda Tlakə dləuya nyi tə ku cha njir dawa nyi.>> 20 Ngə Joab tə na, <<A da ko ma'i na labar ngə ənya wa, kəl vanya pəchi ga ka ma'i ni, aka zər təl ngə tə tah.>> 21 Ngə Joab tə nar nyi nə vanya ndər Habasha, <<Ma'i ka yi nar nyi sə nda ka la'a nə təl.>> Ngə ndər Habasha nda uzhi huɗə Joab ga təra na hwi. 22 Ngə Ahimaz zər Zadok tə ɓəla nar nyi nə Joab, <<Mada mi ngə kwa ɗa, ngya ɗa ya nəu ndər Habasha ngə na hwi.>> Kəl ja, Joab tə wuma, zər ɗa, Mya gwa'atə ko i ka maea? A vanya labar da tsa ka nda kwa gwa'atə ko uya wazəba wa.>> 23 Ngə Ahimaz tə na, <<Mada mi ngo ɗa, naya na'a yo i ya təra,>> ngə Joab tə na, <<Ma'i.>> ngə Ahimaz tə mə na hwi təwa laku nda kwa tərabiya təwa dakə Urdən ga ndəɗiya ndər Habasha nda. 24 Dauda tə ngyata nyi ku pama nyaki gu ta mələm nda da gwa ana nda biyabibiya, ngə ndər ɓəla tə gi tanyi tə jigəɗə nda kya tə kəra ɓangtili. Nda cha sə lya cha, kəl cha la'a ndə kwa shili na hwi zhang tanyi. 25 Ngə ndər ɓəla nda nga təl ga dəkar nyi nə təl. Ngə təl tə na, <<Macha zhang tanyi mafakə mənakə ngə cho shili ni.>> Kəl ndə nda kwa shili ləhə təmatəma. 26 Kəl ndər ɓəla nda tə la'a vanya ndə kwa shili na hwi səkəu, ngə cha nga ndər ɓəla nyaki nda ga na, <<Ndzama, janə vanyi ndə kwa shili na hwi zhang tanyi!>> Ngə təl tə na, <<Nacha ma'a mafakə mənakə ngə cho shili ni.>> 27 Ngə ndər ɓəla nyaki nda na, <<Yo la'a tangərmar ndə ngo hwi ngə wi Ahimaz zər Zadok.>> Ngə təl tə na, <<Ndə mənakə nga, mafakə mənakə ngə cho shili ni.>> 28 Ngə Ahimaz tə har kuraka cha ga na, <<Dəhə sə tsa'atsa'a!>> ngə cha uzhi huɗə təl ana huɗəma cha səya hu'i ga na, <<Fal ngya tə nə Hyel Tlakə nghə nda dləuya nghə ku cha nji inda tlə mwali nə nghə alvari!>> 29 Ngə təl tə jawa, <<Sə da tsəkar Absalom zər tlakala nda ja wa?>> Ngə Ahimaz tə wuma, <<Nda Joab tə sə ɗa, ya la'a dlama nji kwa wi gagaɗa, kəl ja, a da ya zəndə ndara mya ɗa wa.>> 30 Ngə təl tə na, <<Tsaɗənda dzə ka ta'i ta ngha.>> Ngə cha tsaɗənda dzə ga ta'ita nyi. 31 Ngə ndər Habasha nda tə dzəva ga na, <<Tlakə ɗa təl ɗa, ngatə mafakə mənakəu! Tlakə dləuya nghə tə ənya tsa dəhə nji inda kwa tlə mwali nə ngha.>> 32 Ngə təl tə jau ndər Habasha nda, <<Sə da tsəkar Absalom zər tlakala nda ja wa?>> Ngə ndər Habasha nda wuma, <<Ga Hyella mərtə njir dawa tlakə ɗa təl ana dəhə nji inda tə hya'atə kwa gwa'a takasiya ngha, nda ɗa wi zər tlakala nda.>> 33 Kəl shanguɗa təl tə tləa. Ngə cha təra gyo vi nda kya tə kəra ɓangtili nda, cho tiwi cho na, <<Zər ɗa Absalom! Zər ɗa, zər ɗa Absalom! Bəliya ya nda tə təvira naka. Zər ɗa Absalom, zər ɗa!>>